Chapter 11
Total Verses: 129
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
(I)
Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
يَعْتَذِرُونَ
إِلَيْكُمْ
إِذَا
رَجَعْتُمْ
إِلَيْهِمْ
قُل لاَّ
تَعْتَذِرُواْ
لَن
نُّؤْمِنَ
لَكُمْ قَدْ
نَبَّأَنَا
اللّهُ مِنْ
أَخْبَارِكُمْ
وَسَيَرَى
اللّهُ عَمَلَكُمْ
وَرَسُولُهُ
ثُمَّ
تُرَدُّونَ
إِلَى
عَالِمِ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
94. YaAAtathiroona
ilaykum itha rajaAAtum ilayhim qul la taAAtathiroo lan
numina lakum qad nabbaana Allahu min akhbarikum wasayara Allahu AAamalakum
warasooluhu thumma turaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati
fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
When you will return to them, they (hypocrites) will submit all sorts of
excuses. But you should clearly say that
"do not make excuses, we will not trust in anything you say. Allâh has informed us about your affairs. Now Allâh and HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) will observe your deeds, then you
will be returned towards HIM who knows all the open and hidden and HE will
inform you of that what you have been doing."
سَيَحْلِفُونَ
بِاللّهِ
لَكُمْ إِذَا
انقَلَبْتُمْ
إِلَيْهِمْ
لِتُعْرِضُواْ
عَنْهُمْ
فَأَعْرِضُواْ
عَنْهُمْ
إِنَّهُمْ
رِجْسٌ
وَمَأْوَاهُمْ
جَهَنَّمُ
جَزَاء بِمَا
كَانُواْ
يَكْسِبُونَ
95. Sayahlifoona biAllahi lakum
itha inqalabtum ilayhim lituAAridoo AAanhum faaAAridoo AAanhum innahum rijsun
wamawahum jahannamu jazaan bima kanoo yaksiboona
On your return they will swear before you so that you
may ignore them. Then no doubt you may
turn away from them, because they are (like) filth (Rijsun, Najasun) and their
real place is Hell-Fire, which they will get as recompense of their earnings.
يَحْلِفُونَ
لَكُمْ لِتَرْضَوْاْ
عَنْهُمْ
فَإِن
تَرْضَوْاْ
عَنْهُمْ
فَإِنَّ
اللّهَ لاَ
يَرْضَى عَنِ
الْقَوْمِ
الْفَاسِقِينَ
96. Yahlifoona lakum
litardaw AAanhum fain tardaw AAanhum fainna Allaha la yarda AAani alqawmi
alfasiqeena
They will swear before you so that you may be pleased
with them. Whereas
even if you are pleased with them -- (even) then Allâh will never be pleased
with such rebellious people (Al-Fâsiqûn).
الأَعْرَابُ
أَشَدُّ
كُفْرًا
وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ
أَلاَّ
يَعْلَمُواْ
حُدُودَ مَا
أَنزَلَ
اللّهُ عَلَى
رَسُولِهِ
وَاللّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
97. AlaAArabu ashaddu kufran
wanifaqan waajdaru alla yaAAlamoo hudooda ma anzala Allahu AAala rasoolihi
waAllahu AAaleemun hakeemun
These Bedouins Arabs (the Arabs of desert) are harder in disbelief and hypocrisy
and in their matters -- the chances are more that they will remain ignorant
about the limits of that Deen which Allâh has revealed to HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam). Allâh Knows
everything and is All-Wise.
وَمِنَ
الأَعْرَابِ
مَن
يَتَّخِذُ
مَا يُنفِقُ
مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ
بِكُمُ
الدَّوَائِرَ
عَلَيْهِمْ
دَآئِرَةُ
السَّوْءِ
وَاللّهُ
سَمِيعٌ
عَلِيمٌ
98. Wamina alaAArabi man
yattakhithu ma yunfiqu maghraman wayatarabbasu bikumu alddawaira AAalayhim
dairatu alssawi waAllahu sameeAAun AAaleemun
There are such people among these Bedouins who spend anything for the Cause of
Allâh and consider it as a forced fine for themselves and (they) are waiting
for the calamities for you (that if you are seized in any calamity then they
take-off from the hook of obedience of this system in which you have confined
them). Whereas the circle of an evil is
imposed on them and Allâh Hears and Knows everything.
وَمِنَ
الأَعْرَابِ
مَن يُؤْمِنُ
بِاللّهِ
وَالْيَوْمِ
الآخِرِ
وَيَتَّخِذُ
مَا يُنفِقُ
قُرُبَاتٍ
عِندَ اللّهِ
وَصَلَوَاتِ
الرَّسُولِ
أَلا
إِنَّهَا
قُرْبَةٌ لَّهُمْ
سَيُدْخِلُهُمُ
اللّهُ فِي
رَحْمَتِهِ
إِنَّ اللّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
99. Wamina alaAArabi man yuminu
biAllahi waalyawmi alakhiri wayattakhithu ma yunfiqu qurubatin AAinda Allahi
wasalawati alrrasooli ala innaha qurbatun lahum sayudkhiluhumu Allahu fee
rahmatihi inna Allaha ghafoorun raheemun
And among these Bedouins there are few such people who believe in Allâh and the
Last Day and whatever (they) spend make it as means to approach to Allâh and
get the prayers of good fortune from the Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam).
Yes! It is certainly a way of nearness (to Allâh, subhaana wa ta’aala) and Allâh will surely
allow them to enter into HIS Mercy, certainly Allâh is Forgiving and Most
Merciful. (R) 1
وَالسَّابِقُونَ
الأَوَّلُونَ
مِنَ الْمُهَاجِرِينَ
وَالأَنصَارِ
وَالَّذِينَ
اتَّبَعُوهُم
بِإِحْسَانٍ
رَّضِيَ
اللّهُ عَنْهُمْ
وَرَضُواْ
عَنْهُ
وَأَعَدَّ
لَهُمْ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي
تَحْتَهَا
الأَنْهَارُ
خَالِدِينَ
فِيهَا
أَبَدًا
ذَلِكَ
الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
100. Waalssabiqoona alawwaloona
mina almuhajireena waalansari waallatheena ittabaAAoohum biihsanin radiya
Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum jannatin tajree tahtaha alanharu
khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu
Those Muhâjirûn (immigrants) and Ansâr (citizens of Al-Madinah) who were the
first to accept the invitation of Faith, in addition, those who followed them
subsequently in good deeds, Allâh
has been pleased with them and they have been well-pleased with Allâh, Allâh
has prepared such gardens for them underneath that canals will be flowing and
they will live in it forever, this is the great success.
وَمِمَّنْ
حَوْلَكُم
مِّنَ
الأَعْرَابِ
مُنَافِقُونَ
وَمِنْ
أَهْلِ الْمَدِينَةِ
مَرَدُواْ
عَلَى
النِّفَاقِ
لاَ
تَعْلَمُهُمْ
نَحْنُ
نَعْلَمُهُمْ
سَنُعَذِّبُهُم
مَّرَّتَيْنِ
ثُمَّ
يُرَدُّونَ
إِلَى
عَذَابٍ
عَظِيمٍ
101. Wamimman
hawlakum mina alaAArabi munafiqoona wamin ahli almadeenati maradoo AAala
alnnifaqi la taAAlamuhum nahnu naAAlamuhum sanuAAaththibuhum marratayni thumma
yuraddoona ila AAathabin AAatheemin
The Bedouins who live in your surroundings there are many hypocrites among them
and in the same way there are hypocrites among the people of Al-Madinah who have
become expert in hypocrisy. You do not
know them; WE Know them. That time is near when WE shall give them
double punishment, then they will be brought back for
most severe punishment.
وَآخَرُونَ
اعْتَرَفُواْ
بِذُنُوبِهِمْ
خَلَطُواْ
عَمَلاً
صَالِحًا وَآخَرَ
سَيِّئًا
عَسَى اللّهُ
أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ
إِنَّ اللّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
102. Waakharoona iAAtarafoo
bithunoobihim khalatoo AAamalan salihan waakhara sayyian AAasa Allahu an yatooba AAalayhim inna Allaha ghafoorun raheemun
There are some other people who have acknowledged their sins. Their actions are mixed some righteous and
some evil. It is quite possible that
Allâh may turn to them in mercy because HE is Forgiving and Merciful.
خُذْ
مِنْ
أَمْوَالِهِمْ
صَدَقَةً
تُطَهِّرُهُمْ
وَتُزَكِّيهِم
بِهَا
وَصَلِّ
عَلَيْهِمْ
إِنَّ صَلاَتَكَ
سَكَنٌ
لَّهُمْ
وَاللّهُ
سَمِيعٌ عَلِيمٌ
103. Khuth min amwalihim
sadaqatan tutahhiruhum watuzakkeehim biha wasalli AAalayhim inna salataka
sakanun lahum waAllahu sameeAAun AAaleemun
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), you should take the Sadaqah (alms, Zakât-ul-Mall) from
their wealth in order to purify them and motivate them (in the path of
righteousness) and pray for their mercy, because your prayer will be a cause of
their comfort, Allâh Hears and Knows everything.
أَلَمْ
يَعْلَمُواْ
أَنَّ اللّهَ
هُوَ يَقْبَلُ
التَّوْبَةَ
عَنْ
عِبَادِهِ
وَيَأْخُذُ
الصَّدَقَاتِ
وَأَنَّ
اللّهَ هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيمُ
104. Alam yaAAlamoo
anna Allaha huwa yaqbalu alttawbata AAan AAibadihi wayakhuthu alssadaqati
waanna Allaha huwa alttawwabu alrraheemu
Don’t these people know that HE is Allâh WHO accepts the repentance of HIS
servants and gives acceptance to their charities (Sadaqât), and that Allâh is
Oft-Forgiving and Most Merciful?
وَقُلِ
اعْمَلُواْ
فَسَيَرَى
اللّهُ
عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ
وَالْمُؤْمِنُونَ
وَسَتُرَدُّونَ
إِلَى
عَالِمِ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
105. Waquli iAAmaloo
fasayara Allahu AAamalakum warasooluhu waalmuminoona wasaturaddoona ila AAalimi
alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam) tell these people that you do your deeds, Allâh and HIS
Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa
sallam) and the Believers -- all will observe that now how is your
behavior, then you will be brought back to HIM – Who knows all seen and unseen,
and HE will tell you what you have been doing.
وَآخَرُونَ
مُرْجَوْنَ
لِأَمْرِ
اللّهِ إِمَّا
يُعَذِّبُهُمْ
وَإِمَّا
يَتُوبُ عَلَيْهِمْ
وَاللّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
106. Waakharoona murjawna liamri
Allahi imma yuAAaththibuhum waimma yatoobu AAalayhim waAllahu AAaleemun
hakeemun
There are some other people whose matter is still
pending for the Decree of Allâh whether to punish them or to turn back to them
with mercy. Allâh Knows
everything and is All-Wise.
وَالَّذِينَ
اتَّخَذُواْ
مَسْجِدًا
ضِرَارًا
وَكُفْرًا
وَتَفْرِيقًا
بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ
وَإِرْصَادًا
لِّمَنْ
حَارَبَ
اللّهَ
وَرَسُولَهُ
مِن قَبْلُ
وَلَيَحْلِفَنَّ
إِنْ أَرَدْنَا
إِلاَّ
الْحُسْنَى
وَاللّهُ
يَشْهَدُ إِنَّهُمْ
لَكَاذِبُونَ
107. Waallatheena
ittakhathoo masjidan diraran wakufran watafreeqan bayna almumineena wairsadan
liman haraba Allaha warasoolahu min qablu walayahlifunna in aradna illa alhusna
waAllahu yashhadu innahum lakathiboona
There are some other people who built a Masjid (Muslims place of worship) with
the intention to harm (the invitation of Truth), and to commit infidelity (Kufr
--instead of worshiping Allâh, subhaana
wa ta’aala), and to sow (the seed of) disagreement among the believers, and
to make (in appearance a place of worship) an ambush (outpost) for that person
who have fought against Allâh and HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) before
it. They will certainly swear and say,
"Our intention was nothing except to do good". But Allâh is witness that they are absolutely
liars.
لاَ
تَقُمْ فِيهِ
أَبَدًا
لَّمَسْجِدٌ
أُسِّسَ
عَلَى
التَّقْوَى
مِنْ أَوَّلِ
يَوْمٍ
أَحَقُّ أَن
تَقُومَ
فِيهِ فِيهِ
رِجَالٌ يُحِبُّونَ
أَن يَتَطَهَّرُواْ
وَاللّهُ
يُحِبُّ
الْمُطَّهِّرِينَ
108. La taqum feehi abadan lamasjidun
ossisa AAala alttaqwa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feehi feehi rijalun
yuhibboona an yatatahharoo waAllahu yuhibbu almuttahhireena
You should never stand in that building.
The Masjid (Muslims place of worship) which had been built on piety from
the very first-day -- is more proper place that you stand in it (for prayer), there are such people in it who like
to keep themselves pure (clean) and Allâh only likes those who adopt the
cleanliness.
أَفَمَنْ
أَسَّسَ
بُنْيَانَهُ
عَلَى تَقْوَى
مِنَ اللّهِ
وَرِضْوَانٍ
خَيْرٌ أَم مَّنْ
أَسَّسَ
بُنْيَانَهُ
عَلَىَ شَفَا
جُرُفٍ هَارٍ
فَانْهَارَ
بِهِ فِي
نَارِ جَهَنَّمَ
وَاللّهُ لاَ
يَهْدِي
الْقَوْمَ
الظَّالِمِينَ
109. Afaman assasa bunyanahu
AAala taqwa mina Allahi waridwanin khayrun am man assasa bunyanahu AAala shafa
jurufin harin fainhara bihi fee nari jahannama waAllahu la yahdee alqawma
alththalimeena
Then what do you think that who is better -- the one who laid foundation of his
building on the fear of Allâh (piety) and to seek HIS Pleasure or the one who
raised his building on an unstable brink of a cliff and which crumbled down
with him straight into the Fire of Hell?
Allâh never shows the Straight Path to such cruel people (Zâlimûn).
لاَ
يَزَالُ
بُنْيَانُهُمُ
الَّذِي
بَنَوْاْ
رِيبَةً فِي
قُلُوبِهِمْ
إِلاَّ أَن تَقَطَّعَ
قُلُوبُهُمْ
وَاللّهُ
عَلِيمٌ حَكِيمٌ
110. La yazalu bunyanuhumu
allathee banaw reebatan fee quloobihim illa an taqattaAAa quloobuhum waAllahu
AAaleemun hakeemun
The building, which they have built, will always be a root (cause) of
uncertainty in their hearts (there is no chance of its coming out for their
hearts) except this that their hearts break into pieces (till they die). Allâh is Well Aware and All-Wise. (R) 2
إِنَّ
اللّهَ
اشْتَرَى
مِنَ
الْمُؤْمِنِينَ
أَنفُسَهُمْ
وَأَمْوَالَهُم
بِأَنَّ لَهُمُ
الجَنَّةَ
يُقَاتِلُونَ
فِي سَبِيلِ
اللّهِ
فَيَقْتُلُونَ
وَيُقْتَلُونَ
وَعْدًا
عَلَيْهِ
حَقًّا فِي
التَّوْرَاةِ
وَالإِنجِيلِ
وَالْقُرْآنِ
وَمَنْ
أَوْفَى
بِعَهْدِهِ
مِنَ اللّهِ
فَاسْتَبْشِرُواْ
بِبَيْعِكُمُ
الَّذِي
بَايَعْتُم
بِهِ
وَذَلِكَ
هُوَ الْفَوْزُ
الْعَظِيمُ
111. Inna Allaha
ishtara mina almumineena anfusahum waamwalahum bianna lahumu aljannata
yuqatiloona fee sabeeli Allahi fayaqtuloona wayuqtaloona waAAdan AAalayhi
haqqan fee alttawrati waalinjeeli waalqurani waman awfa biAAahdihi mina Allahi
faistabshiroo bibayAAikumu allathee bayaAAtum bihi wathalika huwa alfawzu
alAAatheemu
The fact is that Allâh has purchased from the
believers their lives and their properties at the price of Paradise.
They fight and kill and die in the Path of Allâh. With them (the promise of Paradise) is true pledge of Allâh in
Taurât and in Injeel and in Al-Qur'ân.
And who else is truer in fulfilling his promise than Allâh? Therefore celebrate on your this bargain
which you have settled with Allâh -- this is the supreme success.
التَّائِبُونَ
الْعَابِدُونَ
الْحَامِدُونَ
السَّائِحُونَ
الرَّاكِعُونَ
السَّاجِدونَ
الآمِرُونَ
بِالْمَعْرُوفِ
وَالنَّاهُونَ
عَنِ
الْمُنكَرِ
وَالْحَافِظُونَ
لِحُدُودِ
اللّهِ
وَبَشِّرِ
الْمُؤْمِنِينَ
112. Alttaiboona alAAabidoona
alhamidoona alssaihoona alrrakiAAoona alssajidoona alamiroona bialmaAAroofi
waalnnahoona AAani almunkari waalhafithoona lihudoodi Allahi wabashshiri
almumineena
Those who, return to Allâh over and over again, worshipers of HIM, the singers
of hymns in HIS praise, move about in the land for HIS sake, bow down and
prostrate themselves before HIM, enjoin for good (Al-Ma'rûf), forbid from evil
(Al-Munkar) and protectors of the limits (laws) set by Allâh (these believers
are of such qualities who make this bargain with Allâh, subhaana wa ta’aala) and O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) give
good news to these believers.
مَا
كَانَ
لِلنَّبِيِّ
وَالَّذِينَ
آمَنُواْ أَن
يَسْتَغْفِرُواْ
لِلْمُشْرِكِينَ
وَلَوْ كَانُواْ
أُوْلِي
قُرْبَى مِن
بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ
لَهُمْ
أَنَّهُمْ
أَصْحَابُ
الْجَحِيمِ
113. Ma kana
lilnnabiyyi waallatheena amanoo an yastaghfiroo lilmushrikeena walaw kanoo olee
qurba min baAAdi ma tabayyana lahum annahum ashabu aljaheemi
It is not proper for the Prophet and those people who have brought Faith to
pray for the Forgiveness of Mushrikûn (polytheists, idolaters, pagans,
disbelievers in the Oneness of Allâh, subhaana
wa ta’aala), even though (if) they are their close relatives, when it has
been manifested to them that they deserve Hell-Fire.
وَمَا
كَانَ
اسْتِغْفَارُ
إِبْرَاهِيمَ
لِأَبِيهِ
إِلاَّ عَن
مَّوْعِدَةٍ
وَعَدَهَا
إِيَّاهُ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهُ أَنَّهُ
عَدُوٌّ
لِلّهِ
تَبَرَّأَ
مِنْهُ إِنَّ
إِبْرَاهِيمَ
لأوَّاهٌ
حَلِيمٌ
114. Wama kana
istighfaru ibraheema liabeehi illa AAan mawAAidatin waAAadaha iyyahu falamma
tabayyana lahu annahu AAaduwwun lillahi tabarraa minhu inna ibraheema laawwahun
haleemun
The reason Ibrahîm prayed for the forgiveness of his father was because of the
promise -- he had made with his father, but when it was manifested to him that
his father is an enemy to Allâh then he became unconcerned of him, the truth is
that Ibrahîm was tender-hearted (Al-Awwah), pious and forbearing man.
وَمَا
كَانَ اللّهُ
لِيُضِلَّ
قَوْمًا بَعْدَ
إِذْ
هَدَاهُمْ
حَتَّى
يُبَيِّنَ
لَهُم مَّا
يَتَّقُونَ
إِنَّ اللّهَ
بِكُلِّ شَيْءٍ
عَلِيمٌ
115. Wama kana Allahu liyudilla
qawman baAAda ith hadahum hatta yubayyina lahum ma yattaqoona inna Allaha
bikulli shayin AAaleemun
It is not the Way of Allâh to lead the people astray after giving them guidance
until (HE) tells them clearly that from which thing they need to abstain. In fact Allâh has the Knowledge of
everything.
إِنَّ
اللّهَ لَهُ
مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
يُحْيِـي
وَيُمِيتُ
وَمَا لَكُم
مِّن دُونِ
اللّهِ مِن
وَلِيٍّ
وَلاَ نَصِيرٍ
116. Inna Allaha lahu mulku
alssamawati waalardi yuhyee wayumeetu wama lakum min dooni Allahi min waliyyin
wala naseerin
And this is also true that the sovereignty of the skies and the earth is in the
Command of Allâh HE has control over life and death, and you do not have any
such protector or helper (Walî) who could save you from HIM.
لَقَد
تَّابَ الله
عَلَى
النَّبِيِّ
وَالْمُهَاجِرِينَ
وَالأَنصَارِ
الَّذِينَ
اتَّبَعُوهُ
فِي سَاعَةِ
الْعُسْرَةِ
مِن بَعْدِ
مَا كَادَ
يَزِيغُ
قُلُوبُ
فَرِيقٍ
مِّنْهُمْ ثُمَّ
تَابَ
عَلَيْهِمْ
إِنَّهُ
بِهِمْ رَؤُوفٌ
رَّحِيمٌ
117. Laqad taba Allahu AAala
alnnabiyyi waalmuhajireena waalansari allatheena ittabaAAoohu fee saAAati
alAAusrati min baAAdi ma kada yazeeghu quloobu fareeqin minhum thumma taba
AAalayhim innahu bihim raoofun raheemun
Allâh has forgiven the Prophet and those Muhâjirûn (immigrants) and the Ansâr
(Muslims of Al-Madinah) who supported Prophet at the time of distress.
Although the hearts of some of them were inclined towards the infirmity,
(but when they did not follow the crooked way and stood by the Prophet
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam,
then) Allâh forgave them, no doubt Allâh is Kind and Merciful to these
people.
وَعَلَى
الثَّلاَثَةِ
الَّذِينَ
خُلِّفُواْ
حَتَّى إِذَا
ضَاقَتْ
عَلَيْهِمُ
الأَرْضُ
بِمَا
رَحُبَتْ
وَضَاقَتْ
عَلَيْهِمْ
أَنفُسُهُمْ
وَظَنُّواْ
أَن لاَّ
مَلْجَأَ
مِنَ اللّهِ
إِلاَّ
إِلَيْهِ
ثُمَّ تَابَ
عَلَيْهِمْ
لِيَتُوبُواْ
إِنَّ اللّهَ
هُوَ التَّوَّابُ
الرَّحِيمُ
118. WaAAala alththalathati
allatheena khullifoo hatta itha daqat AAalayhimu alardu bima rahubat wadaqat
AAalayhim anfusuhum wathannoo an la maljaa mina Allahi illa ilayhi thumma taba
AAalayhim liyatooboo inna Allaha huwa alttawwabu alrraheemu
And HE also forgave those three -- whose case had been postponed. When the earth became narrow for them besides
its all vastness and their own souls were becoming burden for them and they
perceived that there is no place to hide from Allâh except in the Mercy of
Allâh HIMSELF then Allâh turned to them with HIS Mercy so that they should turn
to HIM, certainly HE is Oft-Forgiving and Merciful. (R) 3
يَا
أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُواْ
اتَّقُواْ
اللّهَ وَكُونُواْ
مَعَ
الصَّادِقِينَ
119. Ya ayyuha allatheena amanoo
ittaqoo Allaha wakoonoo maAAa alssadiqeena
O people, who have brought Faith, fear Allâh and support those who are
truthful.
مَا
كَانَ
لِأَهْلِ
الْمَدِينَةِ
وَمَنْ
حَوْلَهُم
مِّنَ
الأَعْرَابِ
أَن
يَتَخَلَّفُواْ
عَن رَّسُولِ
اللّهِ وَلاَ
يَرْغَبُواْ
بِأَنفُسِهِمْ
عَن نَّفْسِهِ
ذَلِكَ
بِأَنَّهُمْ
لاَ يُصِيبُهُمْ
ظَمَأٌ وَلاَ
نَصَبٌ وَلاَ
مَخْمَصَةٌ
فِي سَبِيلِ
اللّهِ وَلاَ
يَطَؤُونَ
مَوْطِئًا
يَغِيظُ الْكُفَّارَ
وَلاَ
يَنَالُونَ
مِنْ عَدُوٍّ
نَّيْلاً
إِلاَّ
كُتِبَ لَهُم
بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ
إِنَّ اللّهَ
لاَ يُضِيعُ
أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
120. Ma kana liahli almadeenati
waman hawlahum mina alaAArabi an yatakhallafoo AAan rasooli Allahi wala
yarghaboo bianfusihim AAan nafsihi thalika biannahum la yuseebuhum thamaon wala
nasabun wala makhmasatun fee sabeeli Allahi wala yataoona mawtian yagheethu
alkuffara wala yanaloona min AAaduwwin naylan illa kutiba lahum bihi AAamalun
salihun inna Allaha la yudeeAAu ajra almuhsineena
It was not proper for the people of Al-Madinah and the Bedouins in its
surroundings to leave the Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) of Allâh and stay home and worry
about their own lives without caring for him.
It will never happen that they suffer hunger, thirst and physical
hardship, and take any step towards that which the deniers of truth do not
like, and from any enemy take the revenge (of the enmity with truth), and in
reward a righteous deed is not written in their favor. Surely Allâh does not waste reward of the
services of the pious (Muhsinûn) people.
وَلاَ
يُنفِقُونَ
نَفَقَةً
صَغِيرَةً
وَلاَ
كَبِيرَةً
وَلاَ
يَقْطَعُونَ
وَادِيًا إِلاَّ
كُتِبَ
لَهُمْ
لِيَجْزِيَهُمُ
اللّهُ
أَحْسَنَ مَا
كَانُواْ
يَعْمَلُونَ
121. Wala yunfiqoona nafaqatan
sagheeratan wala kabeeratan wala yaqtaAAoona wadiyan illa kutiba lahum
liyajziyahumu Allahu ahsana ma kanoo yaAAmaloona
In the same way it will never happen that they spend anything (in the Path of
Allâh, subhaana wa ta’aala) small or
large and they cross any valley (in the effort of Jihad) and it is not written
in their favor so that Allâh may reward them for their this good deed.
وَمَا
كَانَ
الْمُؤْمِنُونَ
لِيَنفِرُواْ
كَآفَّةً
فَلَوْلاَ
نَفَرَ مِن
كُلِّ فِرْقَةٍ
مِّنْهُمْ
طَآئِفَةٌ
لِّيَتَفَقَّهُواْ
فِي الدِّينِ
وَلِيُنذِرُواْ
قَوْمَهُمْ
إِذَا
رَجَعُواْ
إِلَيْهِمْ
لَعَلَّهُمْ
يَحْذَرُونَ
122. Wama kana almuminoona
liyanfiroo kaffatan falawla nafara min kulli firqatin minhum taifatun
liyatafaqqahoo fee alddeeni waliyunthiroo qawmahum itha rajaAAoo ilayhim
laAAallahum yahtharoona
And it is not necessary at all that all the believers should have come out
collectively, but why it did not happen so; that some people from each part of
their habitation should have come out and should have gotten the understanding
of Deen (Islamic way of life) and when they returned (they) should have warned
the people of their inhabitation so that they should have abstained (from
non-Islamic conduct). (R) 4
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُواْ
قَاتِلُواْ
الَّذِينَ
يَلُونَكُم
مِّنَ
الْكُفَّارِ
وَلِيَجِدُواْ
فِيكُمْ
غِلْظَةً
وَاعْلَمُواْ
أَنَّ اللّهَ
مَعَ
الْمُتَّقِينَ
123. Ya ayyuha allatheena amanoo
qatiloo allatheena yaloonakum mina alkuffari walyajidoo feekum ghilthatan waiAAlamoo
anna Allaha maAAa almuttaqeena
O people who have brought Faith, fight against those deniers of truth who are
with you. And it should be that they
find hardness in you, and know that Allâh is with the pious (Al-Muttaqûn)
people.
وَإِذَا
مَا أُنزِلَتْ
سُورَةٌ
فَمِنْهُم
مَّن يَقُولُ
أَيُّكُمْ
زَادَتْهُ
هَـذِهِ
إِيمَانًا
فَأَمَّا
الَّذِينَ
آمَنُواْ
فَزَادَتْهُمْ
إِيمَانًا
وَهُمْ
يَسْتَبْشِرُونَ
124. Waitha ma onzilat sooratun
faminhum man yaqoolu ayyukum zadathu hathihi eemanan faamma allatheena amanoo
fazadathum eemanan wahum yastabshiroona
Whenever a new Sûrah (chapter from Al-Qur'ân) is being
revealed then a few people among them ask, (from Muslims as fun) "Tell,
whose Faith among you has increased by it?" Those people who have brought Faith in fact
(each revealed Sûrah) has increased in their Faith and they are pleased with
it,
وَأَمَّا
الَّذِينَ
فِي
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ
فَزَادَتْهُمْ
رِجْسًا
إِلَى
رِجْسِهِمْ
وَمَاتُواْ
وَهُمْ
كَافِرُونَ
125. Waamma allatheena fee
quloobihim maradun fazadathum rijsan ila rijsihim wamatoo wahum kafiroona
Although those people in whose hearts was a disease (of hypocrisy) on their
previous filth (each new revealed Sûrah) has added more filth to it and they
remained unbelievers till the time of death.
أَوَلاَ
يَرَوْنَ
أَنَّهُمْ
يُفْتَنُونَ فِي
كُلِّ عَامٍ
مَّرَّةً
أَوْ
مَرَّتَيْنِ
ثُمَّ لاَ
يَتُوبُونَ
وَلاَ هُمْ
يَذَّكَّرُونَ
126. Awa la yarawna
annahum yuftanoona fee kulli AAamin marratan aw marratayni thumma la yatooboona
wala hum yaththakkaroona
Don’t these people see that each year they are tried once or twice? But even on this they neither repent nor
learn lesson from it.
وَإِذَا
مَا
أُنزِلَتْ
سُورَةٌ
نَّظَرَ بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ
هَلْ
يَرَاكُم
مِّنْ أَحَدٍ
ثُمَّ
انصَرَفُواْ
صَرَفَ اللّهُ
قُلُوبَهُم
بِأَنَّهُمْ
قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون
127. Waitha ma onzilat sooratun
nathara baAAduhum ila baAAdin hal yarakum min ahadin thumma insarafoo sarafa
Allahu quloobahum biannahum qawmun la yafqahoona
When any Sûrah (chapter from Al-Qur'ân) is revealed then these people
communicate by looking into each other’s eyes (saying) that, "In any way
someone is not watching you", then they silently slip away. Allâh has turned their hearts away because
they are illiterate people.
لَقَدْ
جَاءكُمْ رَسُولٌ
مِّنْ
أَنفُسِكُمْ
عَزِيزٌ
عَلَيْهِ مَا
عَنِتُّمْ
حَرِيصٌ
عَلَيْكُم
بِالْمُؤْمِنِينَ
رَؤُوفٌ
رَّحِيمٌ
128. Laqad jaakum rasoolun min
anfusikum AAazeezun AAalayhi ma AAanittum hareesun AAalaykum bialmumineena
raoofun raheemun
Look! A Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) has
come to you people who is from among yourselves, your suffering of loss --
grieves him, he is anxious for your prosperity, he is loving and very kind for
those who bring Faith.--
فَإِن
تَوَلَّوْاْ
فَقُلْ
حَسْبِيَ
اللّهُ لا
إِلَـهَ
إِلاَّ هُوَ
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ
وَهُوَ رَبُّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
129. Fain
tawallaw faqul hasbiya Allahu la ilaha illa huwa AAalayhi tawakkaltu wahuwa
rabbu alAAarshi alAAatheemi
--Now if these people turn their faces from you (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) then O
Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa
sallam) tell them that: "Allâh is sufficient for me, there is no deity
(Ilâha) except HIM, I have put my Trust in HIM and HE is Owner of the Mighty
Throne." (R) 5
“Yûnus-Jonah” – (Makki - 10th Surah)
Total
Verses: 109
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
الر
تِلْكَ
آيَاتُ
الْكِتَابِ
الْحَكِيمِ
1. Alif-Lâm-Râ
tilka ayatu alkitabi alhakeemi
(Aliflâmrâ -- these letters are called prefixes, only
Allâh, subhaana wa
ta’aala, knows the meanings), these are the Verses of the Book (Al-Qur'ân),
which is full of wisdom (Al-Hakîm) and knowledge.
أَكَانَ
لِلنَّاسِ
عَجَبًا أَنْ
أَوْحَيْنَا
إِلَى رَجُلٍ
مِّنْهُمْ
أَنْ أَنذِرِ
النَّاسَ
وَبَشِّرِ
الَّذِينَ
آمَنُواْ أَنَّ
لَهُمْ
قَدَمَ صِدْقٍ
عِندَ
رَبِّهِمْ
قَالَ
الْكَافِرُونَ
إِنَّ هَـذَا
لَسَاحِرٌ
مُّبِينٌ
2. Akana lilnnasi AAajaban an
awhayna ila rajulin minhum an anthiri alnnasa wabashshiri allatheena amanoo
anna lahum qadama sidqin AAinda rabbihim qala alkafiroona inna hatha lasahirun
mubeenun
Did it become strange thing for the people that WE sent Revelation on a man
from among themselves to awaken the (dreamy) people and give good news to those
who accept it, that there is a true honor and highest ranking for them with
their Râbb? (On it) The deniers (of
truth) said that this person is an obvious magician.
إِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّهُ
الَّذِي
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ
فِي سِتَّةِ
أَيَّامٍ
ثُمَّ
اسْتَوَى
عَلَى
الْعَرْشِ
يُدَبِّرُ
الأَمْرَ مَا
مِن شَفِيعٍ
إِلاَّ مِن بَعْدِ
إِذْنِهِ
ذَلِكُمُ
اللّهُ
رَبُّكُمْ
فَاعْبُدُوهُ
أَفَلاَ
تَذَكَّرُونَ
3. Inna rabbakumu Allahu
allathee khalaqa alssamawati waalarda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala
alAAarshi yudabbiru alamra ma min shafeeAAin illa min baAAdi ithnihi thalikumu
Allahu rabbukum faoAAbudoohu afala tathakkaroona
The truth is that your Râbb is that Allâh WHO has created the skies and the
earth in Six Days (Six Yôme), then is controlling the affairs of the universes
by manifesting over the Throne of Kingdom.
There is no one who can intercede (can plead with HIM) except that
intercedes after HIS Permission. This
Allâh is your Râbb; therefore you should serve HIM Alone. Then will you not come to your senses?
إِلَيْهِ
مَرْجِعُكُمْ
جَمِيعًا
وَعْدَ اللّهِ
حَقًّا
إِنَّهُ
يَبْدَأُ
الْخَلْقَ ثُمَّ
يُعِيدُهُ
لِيَجْزِيَ
الَّذِينَ
آمَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّالِحَاتِ
بِالْقِسْطِ
وَالَّذِينَ
كَفَرُواْ
لَهُمْ شَرَابٌ
مِّنْ
حَمِيمٍ
وَعَذَابٌ
أَلِيمٌ
بِمَا كَانُواْ
يَكْفُرُونَ
4. Ilayhi marjiAAukum jameeAAan
waAAda Allahi haqqan innahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu liyajziya
allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati bialqisti waallatheena kafaroo lahum
sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona
You all have to return to HIM, this is a firm Promise of Allâh. No doubt HE is the One WHO originates the
(process of) Creation, then HE will re-create again so that HE may justly
reward those people who brought Faith and did righteous deeds, and those who
adopted the way of infidelity (Kufr) they shall drink the boiling water and
suffer painful torment as compensation of the denial of Truth which they have
been doing.
هُوَ
الَّذِي
جَعَلَ
الشَّمْسَ
ضِيَاء وَالْقَمَرَ
نُورًا
وَقَدَّرَهُ
مَنَازِلَ لِتَعْلَمُواْ
عَدَدَ
السِّنِينَ
وَالْحِسَابَ
مَا خَلَقَ
اللّهُ
ذَلِكَ
إِلاَّ
بِالْحَقِّ
يُفَصِّلُ
الآيَاتِ
لِقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ
5. Huwa allathee jaAAala
alshshamsa diyaan waalqamara nooran waqaddarahu manazila litaAAlamoo AAadada
alssineena waalhisaba ma khalaqa Allahu thalika illa bialhaqqi yufassilu
alayati liqawmin yaAAlamoona
HE is the One WHO made the sun to shine and gave the moon glitter and
established precisely the decreasing and increasing phases of the moon so that
you calculate the accounts of years and dates from it. Allâh has created all this in truth. HE is presenting HIS Signs clearly and
plainly for those people who have knowledge.
إِنَّ
فِي
اخْتِلاَفِ
اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
وَمَا خَلَقَ
اللّهُ فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
لآيَاتٍ
لِّقَوْمٍ
يَتَّقُونَ
6. Inna fee ikhtilafi allayli
waalnnahari wama khalaqa Allahu fee alssamawati waalardi laayatin liqawmin
yattaqoona
Certainly in the rotation of night and day and in all those things, which Allâh
has created in the skies and in the earth, there are Signs (Ayât) for those
people who intend to abstain (from wrong seeing and wrongdoing).
إَنَّ
الَّذِينَ
لاَ
يَرْجُونَ
لِقَاءنَا وَرَضُواْ
بِالْحَياةِ
الدُّنْيَا
وَاطْمَأَنُّواْ
بِهَا
وَالَّذِينَ
هُمْ عَنْ آيَاتِنَا
غَافِلُونَ
7. Inna allatheena la yarjoona
liqaana waradoo bialhayati alddunya waitmaannoo biha waallatheena hum AAan
ayatina ghafiloona
The fact is that those people who do not hope to meet US and have become
content and pleased with this worldly life, and those people who are negligent
of OUR Signs (Ayât),
أُوْلَـئِكَ
مَأْوَاهُمُ
النُّارُ
بِمَا كَانُواْ
يَكْسِبُونَ
8. Olaika mawahumu
alnnaru bima kanoo yaksiboona
Their final destination will be Hell-Fire in
compensation of those evils, which they have been committing (because of their
wrong belief and wrong attitude).
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّالِحَاتِ
يَهْدِيهِمْ
رَبُّهُمْ
بِإِيمَانِهِمْ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهِمُ
الأَنْهَارُ
فِي جَنَّاتِ
النَّعِيمِ
9. Inna allatheena amanoo
waAAamiloo alssalihati yahdeehim rabbuhum bieemanihim tajree min tahtihimu
alanharu fee jannati alnnaAAeemi
And this is also fact that those people who brought Faith (who have accepted
that Truth/Facts which are described in this Book) and have been doing
righteous deeds, their Râbb will guide them to the Straight (right) Path
because of their Faith, in the gardens full of blessing the canals will flow
underneath them,
دَعْوَاهُمْ
فِيهَا
سُبْحَانَكَ
اللَّهُمَّ
وَتَحِيَّتُهُمْ
فِيهَا
سَلاَمٌ وَآخِرُ
دَعْوَاهُمْ
أَنِ
الْحَمْدُ
لِلّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
10.
DaAAwahum
feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani
alhamdu lillahi rabbi alAAalameena
There; their noise will be, "O Allâh YOU are Pure (Subhânaka
Allâhumma)", their
prayer will be that, "Peace" (Salâm) and the end of their each talk
will be on this, "All the praises are for Allâh Alone -- the Râbb of all
the Universes (Al-Hamdu Lillâhi Rabbil-'Alamîn). (R) 6
وَلَوْ
يُعَجِّلُ
اللّهُ
لِلنَّاسِ
الشَّرَّ
اسْتِعْجَالَهُم
بِالْخَيْرِ
لَقُضِيَ
إِلَيْهِمْ
أَجَلُهُمْ
فَنَذَرُ
الَّذِينَ
لاَ يَرْجُونَ
لِقَاءنَا
فِي
طُغْيَانِهِمْ
يَعْمَهُونَ
11. Walaw yuAAajjilu Allahu
lilnnasi alshsharra istiAAjalahum bialkhayri laqudiya ilayhim ajaluhum
fanatharu allatheena la yarjoona liqaana fee tughyanihim yaAAmahoona
If ever Allâh has rushed in settling the bad accounts with the people as they
hasten in asking the good for this world then their respite time for actions
would have been ended long before. (But
this is not OUR Way) For this reason WE give respite to those people to wander
in their rebellion, who do not expect to meet with US.
وَإِذَا
مَسَّ
الإِنسَانَ
الضُّرُّ
دَعَانَا
لِجَنبِهِ
أَوْ
قَاعِدًا
أَوْ قَآئِمًا
فَلَمَّا
كَشَفْنَا
عَنْهُ
ضُرَّهُ مَرَّ
كَأَن لَّمْ
يَدْعُنَا
إِلَى ضُرٍّ
مَّسَّهُ
كَذَلِكَ
زُيِّنَ
لِلْمُسْرِفِينَ
مَا كَانُواْ
يَعْمَلُونَ
12. Waitha massa alinsana
alddurru daAAana lijanbihi aw qaAAidan aw qaiman falamma kashafna AAanhu
durrahu marra kaan lam yadAAuna ila durrin massahu kathalika zuyyina
lilmusrifeena ma kanoo yaAAmaloona
This is the behavior of mankind that when any hard time comes to him/her then
(he/she) calls upon US standing and sitting and lying down, but when WE
postpone his/her hardship then walks away as he/she had never called US in
his/her difficult time. In this way the
deeds of the wrongdoers (Musrifûn) have been made pleasing to them.
وَلَقَدْ
أَهْلَكْنَا
الْقُرُونَ
مِن قَبْلِكُمْ
لَمَّا
ظَلَمُواْ
وَجَاءتْهُمْ
رُسُلُهُم
بِالْبَيِّنَاتِ
وَمَا
كَانُواْ
لِيُؤْمِنُواْ
كَذَلِكَ
نَجْزِي
الْقَوْمَ
الْمُجْرِمِينَ
13. Walaqad ahlakna alquroona
min qablikum lamma thalamoo wajaathum rusuluhum bialbayyinati wama kanoo
liyuminoo kathalika najzee alqawma almujrimeena
O people, WE destroyed the nations before you when they adopted the path of
cruelty and their Rasools came to
them with clear and plain signs and they never brought Faith. In
this way WE punish the criminals (Mujrimûn) for their crimes.
ثُمَّ
جَعَلْنَاكُمْ
خَلاَئِفَ
فِي الأَرْضِ
مِن
بَعْدِهِم
لِنَنظُرَ كَيْفَ
تَعْمَلُونَ
14. Thumma
jaAAalnakum khalaifa fee alardi min baAAdihim linanthura kayfa taAAmaloona
Now WE have given you their place after them, so that (WE should) see how you
act.
وَإِذَا
تُتْلَى
عَلَيْهِمْ
آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
قَالَ الَّذِينَ
لاَ
يَرْجُونَ
لِقَاءنَا
ائْتِ بِقُرْآنٍ
غَيْرِ
هَـذَا أَوْ
بَدِّلْهُ
قُلْ مَا
يَكُونُ لِي
أَنْ
أُبَدِّلَهُ
مِن تِلْقَاء
نَفْسِي إِنْ
أَتَّبِعُ
إِلاَّ مَا يُوحَى
إِلَيَّ
إِنِّي
أَخَافُ إِنْ
عَصَيْتُ
رَبِّي
عَذَابَ
يَوْمٍ
عَظِيمٍ
15. Waitha tutla
AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena la yarjoona liqaana iti biquranin
ghayri hatha aw baddilhu qul ma yakoonu lee an obaddilahu min tilqai nafsee in
attabiAAu illa ma yooha ilayya innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin
AAatheemin
When OUR Clear Verses are recited to them then those people who do not expect
to meet US, (they) say: "In its place bring another Qur'ân or do some
revision in it." O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), tell them, "It is not my job
to make any change in it by myself. I
only follow that revelation which is sent to me. If I disobey my Râbb then I
have fear of the torment of the horrifying Day (Day of Resurrection)."
قُل
لَّوْ شَاء
اللّهُ مَا
تَلَوْتُهُ
عَلَيْكُمْ
وَلاَ
أَدْرَاكُم
بِهِ فَقَدْ
لَبِثْتُ
فِيكُمْ
عُمُرًا مِّن
قَبْلِهِ أَفَلاَ
تَعْقِلُونَ
16. Qul law shaa
Allahu ma talawtuhu AAalaykum wala adrakum bihi faqad labithtu feekum AAumuran
min qablihi afala taAAqiloona
And say: "If it would be the Leave of Allâh then I should have never
recited this Al-Qur’ân to you and Allâh would have never informed you about
it. After all I have spent an age among
you before this, do you not use your sense?
فَمَنْ
أَظْلَمُ
مِمَّنِ
افْتَرَى
عَلَى اللّهِ
كَذِبًا أَوْ
كَذَّبَ
بِآيَاتِهِ
إِنَّهُ لاَ
يُفْلِحُ
الْمُجْرِمُونَ
17. Faman athlamu
mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi innahu la yuflihu
almujrimoona
Then who else would be crueler than the one who fabricates lie and ascribes it
toward Allâh or denies the True Revelation (Ayâts) of Allâh? Certainly, the
criminals (Mujrimûn) can never attain success."
وَيَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللّهِ مَا
لاَ يَضُرُّهُمْ
وَلاَ
يَنفَعُهُمْ
وَيَقُولُونَ
هَـؤُلاء
شُفَعَاؤُنَا
عِندَ اللّهِ
قُلْ
أَتُنَبِّئُونَ
اللّهَ بِمَا
لاَ يَعْلَمُ
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَلاَ فِي
الأَرْضِ
سُبْحَانَهُ
وَتَعَالَى
عَمَّا
يُشْرِكُونَ
18. WayaAAbudoona
min dooni Allahi ma la yadurruhum wala yanfaAAuhum wayaqooloona haolai
shufaAAaona AAinda Allahi qul atunabbioona Allaha bima la yaAAlamu fee alssamawati
wala fee alardi subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona
These people are worshiping those (deities) except Allâh-- who can neither harm
them nor benefit them, and (they) say this that: They are our intercessors near
Allâh." O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) ask them: "Do you inform Allâh of that thing which HE
neither Knows in the skies nor in the earth?" Pure is HE and is Exalted above that shirk
(an act of associating partners with HIM) which these people commit.
وَمَا
كَانَ
النَّاسُ
إِلاَّ
أُمَّةً
وَاحِدَةً
فَاخْتَلَفُواْ
وَلَوْلاَ
كَلِمَةٌ
سَبَقَتْ مِن
رَّبِّكَ
لَقُضِيَ
بَيْنَهُمْ
فِيمَا فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ
19. Wama kana
alnnasu illa ommatan wahidatan faikhtalafoo walawla kalimatun sabaqat min
rabbika laqudiya baynahum feema feehi yakhtalifoona
In the beginning all the mankind were one nation, afterwards they made
different creeds and sects, and if one thing have not already been decided from
your Râbb then the matter in which they are disputing that would have been
resolved.
وَيَقُولُونَ
لَوْلاَ
أُنزِلَ
عَلَيْهِ آيَةٌ
مِّن
رَّبِّهِ
فَقُلْ
إِنَّمَا
الْغَيْبُ
لِلّهِ
فَانْتَظِرُواْ
إِنِّي مَعَكُم
مِّنَ
الْمُنتَظِرِينَ
20. Wayaqooloona
lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi
faintathiroo innee maAAakum mina almuntathireena
And in regard to their saying that why any sign has not been sent toward this
Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) from
his Râbb, so tell them, "Allâh Alone is the Owner and the Authority over
all unseen, well, wait, I also wait with you." (R) 7
وَإِذَا
أَذَقْنَا
النَّاسَ
رَحْمَةً مِّن
بَعْدِ
ضَرَّاء
مَسَّتْهُمْ
إِذَا لَهُم مَّكْرٌ
فِي
آيَاتِنَا
قُلِ اللّهُ
أَسْرَعُ
مَكْرًا
إِنَّ
رُسُلَنَا
يَكْتُبُونَ
مَا
تَمْكُرُونَ
21. Waitha athaqna
alnnasa rahmatan min baAAdi darraa massathum itha lahum makrun fee ayatina quli
Allahu asraAAu makran inna rusulana yaktuboona ma tamkuroona
This is the behavior of the people that after the calamity when WE let them
taste the mercy then all of sudden they start plotting against OUR Signs
(Ayât). Tell them: "Allâh is more swift in HIS plans than you, HIS Angels are writing
down all your deceptions."
هُوَ
الَّذِي
يُسَيِّرُكُمْ
فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ
حَتَّى إِذَا
كُنتُمْ فِي
الْفُلْكِ
وَجَرَيْنَ بِهِم
بِرِيحٍ
طَيِّبَةٍ
وَفَرِحُواْ
بِهَا
جَاءتْهَا
رِيحٌ
عَاصِفٌ
وَجَاءهُمُ
الْمَوْجُ
مِن كُلِّ
مَكَانٍ
وَظَنُّواْ
أَنَّهُمْ
أُحِيطَ
بِهِمْ
دَعَوُاْ
اللّهَ مُخْلِصِينَ
لَهُ
الدِّينَ
لَئِنْ
أَنجَيْتَنَا
مِنْ هَـذِهِ
لَنَكُونَنِّ
مِنَ الشَّاكِرِينَ
22. Huwa allathee yusayyirukum
fee albarri waalbahri hatta itha kuntum fee alfulki wajarayna bihim bireehin
tayyibatin wafarihoo biha jaatha reehun AAasifun wajaahumu almawju min kulli
makanin wathannoo annahum oheeta bihim daAAawoo Allaha mukhliseena lahu
alddeena lain anjaytana min hathihi lanakoonanna mina alshshakireena
HE is Allâh WHO enables you to travel through the land and the sea. Therefore when you board on the boat and are
happily sailing with favorable winds and then all of sudden a stormy wind flows
and billows (waves breaking on the shore) strike them from all-sides and the
passengers think that they stuck in the storm, at that time everyone purify
their Deen (religion) for Allâh and pray to HIM that, "If YOU (Allâh, subhaana wa ta’aala) rescue us from this
disaster then we shall become grateful servants."
فَلَمَّا
أَنجَاهُمْ
إِذَا هُمْ
يَبْغُونَ
فِي الأَرْضِ
بِغَيْرِ
الْحَقِّ يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
إِنَّمَا
بَغْيُكُمْ
عَلَى أَنفُسِكُم
مَّتَاعَ
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
ثُمَّ
إِلَينَا
مَرْجِعُكُمْ
فَنُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
23. Falamma anjahum itha hum
yabghoona fee alardi bighayri alhaqqi ya ayyuha alnnasu innama baghyukum AAala
anfusikum mataAAa alhayati alddunya thumma ilayna marjiAAukum fanunabbiokum
bima kuntum taAAmaloona
But when HE saves them -- then the same people begin to rebel in the land by
denying the truth. O people, your revolt
is going only against you. This is the
enjoyment of a short-lived worldly life (you may enjoy it), then you have to
return to US, at that time WE will tell you what you have been doing.
إِنَّمَا
مَثَلُ
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا كَمَاء
أَنزَلْنَاهُ
مِنَ
السَّمَاء
فَاخْتَلَطَ
بِهِ نَبَاتُ
الأَرْضِ
مِمَّا يَأْكُلُ
النَّاسُ
وَالأَنْعَامُ
حَتَّىَ إِذَا
أَخَذَتِ
الأَرْضُ
زُخْرُفَهَا
وَازَّيَّنَتْ
وَظَنَّ
أَهْلُهَا
أَنَّهُمْ قَادِرُونَ
عَلَيْهَآ
أَتَاهَا
أَمْرُنَا لَيْلاً
أَوْ
نَهَارًا
فَجَعَلْنَاهَا
حَصِيدًا
كَأَن لَّمْ
تَغْنَ
بِالأَمْسِ
كَذَلِكَ
نُفَصِّلُ
الآيَاتِ
لِقَوْمٍ
يَتَفَكَّرُونَ
24. Innama mathalu alhayati
alddunya kamain anzalnahu mina alssamai faikhtalata bihi nabatu alardi mimma
yakulu alnnasu waalanAAamu hatta itha akhathati alardu zukhrufaha waizzayyanat
wathanna ahluha annahum qadiroona AAalayha ataha amruna laylan aw naharan
fajaAAalnaha haseedan kaan lam taghna bialamsi kathalika nufassilu alayati
liqawmin yatafakkaroona
The example of this worldly life (which you love so much that even you have
become neglectful of OUR Signs) is as WE sent down water from the sky then the
produce of the earth, which men and cattle eat, grew up in plentiful, then at
that very moment when the earth was on its full swing and the crops were with
its adornments and its owners were thinking that now they are able to take
benefit from it, all of sudden OUR Command came by night or by day and WE
destroyed it in such a way that as it was nothing there yesterday. In this way WE explain OUR Signs plainly for
those people who are thoughtful
وَاللّهُ
يَدْعُو
إِلَى دَارِ
السَّلاَمِ وَيَهْدِي
مَن يَشَاء
إِلَى
صِرَاطٍ
مُّسْتَقِيمٍ
25. WaAllahu yadAAoo ila dari
alssalami wayahdee man yashao ila siratin mustaqeemin
(You are involving in the deception of this temporary life) And Allâh is
inviting you to the home of peace (Dar-ul-Salaam). (The guidance is with HIM) HE Guides to the Right
Path whomever HE Wants.
لِّلَّذِينَ
أَحْسَنُواْ
الْحُسْنَى
وَزِيَادَةٌ
وَلاَ
يَرْهَقُ
وُجُوهَهُمْ
قَتَرٌ وَلاَ
ذِلَّةٌ
أُوْلَـئِكَ
أَصْحَابُ الْجَنَّةِ
هُمْ فِيهَا
خَالِدُونَ
26. Lillatheena ahsanoo
alhusna waziyadatun wala yarhaqu wujoohahum qatarun wala thillatun olaika
ashabu aljannati hum feeha khalidoona
There is blessing for those people who adopted the way of righteousness and all
good. The darkness and disgrace will not
cover their faces. They deserve Paradise where they will
live forever.
وَالَّذِينَ
كَسَبُواْ
السَّيِّئَاتِ
جَزَاء
سَيِّئَةٍ
بِمِثْلِهَا
وَتَرْهَقُهُمْ
ذِلَّةٌ مَّا
لَهُم مِّنَ
اللّهِ مِنْ عَاصِمٍ
كَأَنَّمَا
أُغْشِيَتْ
وُجُوهُهُمْ
قِطَعًا
مِّنَ
اللَّيْلِ
مُظْلِمًا
أُوْلَـئِكَ
أَصْحَابُ
النَّارِ
هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
27. Waallatheena
kasaboo alssayyiati jazao sayyiatin bimithliha watarhaquhum thillatun ma lahum
mina Allahi min AAasimin kaannama oghshiyat wujoohuhum qitaAAan mina allayli
muthliman olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
And those people who earned evils they will get the reward according to their
evils, the humiliation will prevail over them, there will be no one to save
them from Allâh -- such darkness will be prevailing over their faces as the
black curtains of the night are covering them, they deserve the Hell where they
will live forever.
وَيَوْمَ
نَحْشُرُهُمْ
جَمِيعًا
ثُمَّ نَقُولُ
لِلَّذِينَ
أَشْرَكُواْ
مَكَانَكُمْ
أَنتُمْ
وَشُرَكَآؤُكُمْ
فَزَيَّلْنَا
بَيْنَهُمْ
وَقَالَ
شُرَكَآؤُهُم
مَّا كُنتُمْ
إِيَّانَا
تَعْبُدُونَ
28. Wayawma
nahshuruhum jameeAAan thumma naqoolu lillatheena ashrakoo makanakum antum
washurakaokum fazayyalna baynahum waqala shurakaohum ma kuntum iyyana
taAAbudoona
The Day when WE shall gather them all together (in OUR Court) then shall say to
those people who committed Shirk (associated Partners with Allâh, subhaana wa ta’aala): "Stop! You as well as your taken deities (whom you
associated as OUR partners)", then WE shall remove the state of
strangeness from among them and their deities will say: "You did not use
to worship us.
فَكَفَى
بِاللّهِ
شَهِيدًا
بَيْنَنَا
وَبَيْنَكُمْ
إِن كُنَّا
عَنْ
عِبَادَتِكُمْ
لَغَافِلِينَ
29. Fakafa biAllahi
shaheedan baynana wabaynakum in kunna AAan AAibadatikum laghafileena
The witness of Allâh is sufficient between us and you
(even if you used to worship us then) we were completely unaware of your this
worship."
هُنَالِكَ
تَبْلُو
كُلُّ نَفْسٍ
مَّا أَسْلَفَتْ
وَرُدُّواْ
إِلَى اللّهِ
مَوْلاَهُمُ
الْحَقِّ
وَضَلَّ
عَنْهُم مَّا
كَانُواْ
يَفْتَرُونَ
30. Hunalika tabloo
kullu nafsin ma aslafat waruddoo ila Allahi mawlahumu alhaqqi wadalla AAanhum
ma kanoo yaftaroona
At that time every soul will taste of that -- what he/she did, all will be
directed toward their True Owner (Allâh Maulâ) and all those lies, which they
had invented will vanish from them. (R) 8
قُلْ
مَن
يَرْزُقُكُم
مِّنَ
السَّمَاء
وَالأَرْضِ
أَمَّن
يَمْلِكُ
السَّمْعَ
والأَبْصَارَ
وَمَن
يُخْرِجُ
الْحَيَّ
مِنَ الْمَيِّتِ
وَيُخْرِجُ
الْمَيَّتَ
مِنَ
الْحَيِّ
وَمَن
يُدَبِّرُ
الأَمْرَ فَسَيَقُولُونَ
اللّهُ
فَقُلْ
أَفَلاَ
تَتَّقُونَ
31. Qul man
yarzuqukum mina alssamai waalardi amman yamliku
alssamAAa waalabsara waman yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita
mina alhayyi waman yudabbiru alamra fasayaqooloona Allahu faqul afala
tattaqoona
Ask them: "Who provides you the provisions (of life) from the sky and the
earth? Who has the power over the
faculties of hearing and sight? Who
brings out the living from the dead and the dead from the living? Who is planning for the arrangements of this
universe?" They will certainly say:
"Allâh." Say: "Then do
you not refrain (from going against the Truth)?"
فَذَلِكُمُ
اللّهُ
رَبُّكُمُ
الْحَقُّ فَمَاذَا
بَعْدَ
الْحَقِّ
إِلاَّ
الضَّلاَلُ فَأَنَّى
تُصْرَفُونَ
32. Fathalikumu Allahu rabbukumu
alhaqqu famatha baAAda alhaqqi illa alddalalu faanna tusrafoona
Then the same Allâh is your real Râbb.
Then what else is left except going astray after Truth? After all where you are being turned away?
كَذَلِكَ
حَقَّتْ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
عَلَى الَّذِينَ
فَسَقُواْ
أَنَّهُمْ
لاَ يُؤْمِنُونَ
33. Kathalika haqqat kalimatu
rabbika AAala allatheena fasaqoo annahum la yuminoona
(O Prophet Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam, see) In this way the Word of your Râbb has
been proven true against those who disobeyed (Allâh, subhaana wa ta’aala) that they will not believe.
قُلْ
هَلْ مِن
شُرَكَآئِكُم
مَّن
يَبْدَأُ الْخَلْقَ
ثُمَّ
يُعِيدُهُ
قُلِ اللّهُ
يَبْدَأُ
الْخَلْقَ
ثُمَّ يُعِيدُهُ
فَأَنَّى
تُؤْفَكُونَ
34. Qul hal min
shurakaikum man yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu quli Allahu yabdao alkhalqa
thumma yuAAeeduhu faanna tufakoona
Ask them: "Is there anyone among your taken deities who originates the
creation and then repeats it?"
Say: "That is Only Allâh WHO originates the creation as well as
repeats it, then on which wrong direction you are being lead?"
قُلْ
هَلْ مِن
شُرَكَآئِكُم
مَّن يَهْدِي
إِلَى
الْحَقِّ
قُلِ اللّهُ
يَهْدِي
لِلْحَقِّ
أَفَمَن
يَهْدِي
إِلَى الْحَقِّ
أَحَقُّ أَن
يُتَّبَعَ
أَمَّن لاَّ
يَهِدِّيَ
إِلاَّ أَن
يُهْدَى
فَمَا لَكُمْ
كَيْفَ
تَحْكُمُونَ
35. Qul hal min
shurakaikum man yahdee ila alhaqqi quli Allahu yahdee
lilhaqqi afaman yahdee ila alhaqqi ahaqqu an yuttabaAAa amman la yahiddee illa
an yuhda fama lakum kayfa tahkumoona
Ask them: "Is there anyone among your taken deities who guides toward the
Truth?" Say: "That is Only
Allâh WHO guides toward the Truth. Then
just tell, the One WHO guides toward the Truth is more worthy to be followed,
or the one who does not find the guidance oneself unless he is being
guided? After all what has happened to
you, what wrong decisions do you make?"
وَمَا
يَتَّبِعُ
أَكْثَرُهُمْ
إِلاَّ ظَنًّا
إَنَّ
الظَّنَّ لاَ
يُغْنِي مِنَ
الْحَقِّ
شَيْئًا
إِنَّ اللّهَ
عَلَيمٌ
بِمَا
يَفْعَلُونَ
36. Wama yattabiAAu
aktharuhum illa thannan inna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayan inna
Allaha AAaleemun bima yafAAaloona
The fact is that the majority of them are merely following the suppositions and
assumptions, whereas the assumptions do not fulfill the necessity of
Truth. Whatever they are doing Allâh Knows it very well.
وَمَا
كَانَ هَـذَا
الْقُرْآنُ
أَن يُفْتَرَى
مِن دُونِ
اللّهِ
وَلَـكِن
تَصْدِيقَ الَّذِي
بَيْنَ
يَدَيْهِ
وَتَفْصِيلَ
الْكِتَابِ
لاَ رَيْبَ
فِيهِ مِن
رَّبِّ
الْعَالَمِينَ
37. Wama kana hatha alquranu an
yuftara min dooni Allahi walakin tasdeeqa allathee bayna yadayhi watafseela
alkitabi la rayba feehi min rabbi alAAalameena
And this Al-Qur'ân is not such a thing that could be composed without the
Revelation and Education of Allâh.
Whereas it is a confirmation of that which had already been revealed and
the explanation of "The Book" (Al-Kitab). There is no doubt in it that it is from the
Sovereign of the universes (Râbb-ul-'Alamîn).
أَمْ
يَقُولُونَ
افْتَرَاهُ
قُلْ فَأْتُواْ
بِسُورَةٍ
مِّثْلِهِ
وَادْعُواْ
مَنِ اسْتَطَعْتُم
مِّن دُونِ
اللّهِ إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
38. Am yaqooloona iftarahu qul
fatoo bisooratin mithlihi waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum
sadiqeena
Do these people say that the Messenger (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) has authored it himself? Say if you are truthful in your this
allegation then produce a Sûrah (Chapter) like it, and except One Allâh
whomever you can call for help call them."
بَلْ
كَذَّبُواْ
بِمَا لَمْ
يُحِيطُواْ
بِعِلْمِهِ
وَلَمَّا
يَأْتِهِمْ
تَأْوِيلُهُ
كَذَلِكَ
كَذَّبَ
الَّذِينَ
مِن قَبْلِهِمْ
فَانظُرْ
كَيْفَ كَانَ
عَاقِبَةُ
الظَّالِمِينَ
39. Bal kaththaboo bima lam
yuheetoo biAAilmihi walamma yatihim taweeluhu kathalika kaththaba allatheena
min qablihim faonthur kayfa kana AAaqibatu alththalimeena
The reality is that they negated (without any reason) whatever their knowledge
could not grasp and yet the result of that has not come before them. The same way those people who were before
them had denied, then see what was the end-result of
those wrongdoers (Zâlimûn).
وَمِنهُم
مَّن
يُؤْمِنُ
بِهِ
وَمِنْهُم مَّن
لاَّ
يُؤْمِنُ
بِهِ
وَرَبُّكَ
أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ
40. Waminhum man yuminu bihi
waminhum man la yuminu bihi warabbuka aAAlamu bialmufsideena
Some people among them will bring Faith and some will not and your Râbb Knows
these falsifiers (Mufsidûn) very well. (R) 9
وَإِن
كَذَّبُوكَ
فَقُل لِّي
عَمَلِي وَلَكُمْ
عَمَلُكُمْ
أَنتُمْ
بَرِيئُونَ
مِمَّا
أَعْمَلُ
وَأَنَاْ
بَرِيءٌ
مِّمَّا
تَعْمَلُونَ
41. Wain kaththabooka faqul lee
AAamalee walakum AAamalukum antum bareeoona mimma aAAmalu waana bareeon mimma
taAAmaloona
If they deny you (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam) then tell them: "My deeds are for me and your deeds
are for you, whatever I do -- you are free from its accountability and whatever
you are doing -- I am free from its accountability."
وَمِنْهُم
مَّن
يَسْتَمِعُونَ
إِلَيْكَ أَفَأَنتَ
تُسْمِعُ
الصُّمَّ
وَلَوْ
كَانُواْ لاَ
يَعْقِلُونَ
42. Waminhum man yastamiAAoona
ilayka afaanta tusmiAAu alssumma walaw kanoo la yaAAqiloona
There are many people among them who listen what you say,
but will you make the deaf to hear even though they do not understand anything?
وَمِنهُم
مَّن يَنظُرُ
إِلَيْكَ
أَفَأَنتَ
تَهْدِي
الْعُمْيَ
وَلَوْ
كَانُواْ لاَ
يُبْصِرُونَ
43. Waminhum man
yanthuru ilayka afaanta tahdee alAAumya walaw kanoo la yubsiroona
There are many people among them who see you but will you show the path to the
blinds even though they could not perceive (distinguish) anything?
إِنَّ
اللّهَ لاَ
يَظْلِمُ
النَّاسَ
شَيْئًا
وَلَـكِنَّ
النَّاسَ
أَنفُسَهُمْ
يَظْلِمُونَ
44. Inna Allaha la
yathlimu alnnasa shayan walakinna alnnasa anfusahum yathlimoona
The Truth is that Allâh does not do cruelty to the people; the people
themselves do cruelty to them.
وَيَوْمَ
يَحْشُرُهُمْ
كَأَن لَّمْ
يَلْبَثُواْ
إِلاَّ
سَاعَةً مِّنَ
النَّهَارِ
يَتَعَارَفُونَ
بَيْنَهُمْ
قَدْ خَسِرَ
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِلِقَاء
اللّهِ وَمَا
كَانُواْ
مُهْتَدِينَ
45. Wayawma yahshuruhum kaan lam
yalbathoo illa saAAatan mina alnnahari yataAAarafoona baynahum qad khasira
allatheena kaththaboo biliqai Allahi wama kanoo muhtadeena
(Today they are intoxicated with this worldly life) And the Day when Allâh will
gather them together then (they will feel the same worldly life) as if they had
stayed for a while to get to know each other.
(That time it will be confirmed that) In fact the losers are those
people who denied the meeting with Allâh and they were not at all on the right
path.
وَإِمَّا
نُرِيَنَّكَ
بَعْضَ
الَّذِي نَعِدُهُمْ
أَوْ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَإِلَيْنَا
مَرْجِعُهُمْ
ثُمَّ اللّهُ
شَهِيدٌ
عَلَى مَا
يَفْعَلُونَ
46. Waimma nuriyannaka baAAda
allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka failayna marjiAAuhum thumma Allahu
shaheedun AAala ma yafAAaloona
The bad results with which WE are warning them -- whether WE show the part of
it in your lifetime or take you (Muhammad,
sallallaahu ‘alayhi wa sallam) before it, after all they have to return to
US and whatever they are doing Allâh is Witness over it.
وَلِكُلِّ
أُمَّةٍ
رَّسُولٌ
فَإِذَا جَاء رَسُولُهُمْ
قُضِيَ
بَيْنَهُم
بِالْقِسْطِ
وَهُمْ لاَ
يُظْلَمُونَ
47. Walikulli
ommatin rasoolun faitha jaa rasooluhum qudiya baynahum bialqisti wahum la
yuthlamoona
There is a Rasool for each nation (Ummâh).
And when a Rasool comes to his nation then its decision is made with complete
justice and no unjust is done to it.
وَيَقُولُونَ
مَتَى هَـذَا
الْوَعْدُ
إِن كُنتُمْ
صَادِقِينَ
48. Wayaqooloona
mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
They ask if your this threat is true then after all
when will it be fulfilled?
قُل لاَّ
أَمْلِكُ
لِنَفْسِي
ضَرًّا وَلاَ نَفْعًا
إِلاَّ مَا
شَاء اللّهُ
لِكُلِّ أُمَّةٍ
أَجَلٌ إِذَا
جَاء
أَجَلُهُمْ
فَلاَ
يَسْتَأْخِرُونَ
سَاعَةً وَلاَ
يَسْتَقْدِمُونَ
49. Qul la amliku
linafsee darran wala nafAAan illa ma shaa Allahu likulli ommatin ajalun itha
jaa ajaluhum fala yastakhiroona saAAatan wala yastaqdimoona
Say: "I do not have the authority even to benefit or harm myself, all
depends upon the Will of Allâh. There is
a respite time period for every nation (Ummâh), when this period is complete
then there is no precedence or delay (in it) for a moment."
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ
إِنْ
أَتَاكُمْ
عَذَابُهُ
بَيَاتًا
أَوْ
نَهَارًا
مَّاذَا
يَسْتَعْجِلُ
مِنْهُ
الْمُجْرِمُونَ
50. Qul araaytum in atakum
AAathabuhu bayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhu almujrimoona
Ask them, have you ever thought that if all of sudden the misery of Allâh comes
in daytime or nighttime (then what can you do?) after all -- what is that thing
for which these criminals (Mujrimûn) should wish to be hastened?
أَثُمَّ
إِذَا مَا
وَقَعَ
آمَنْتُم
بِهِ آلآنَ
وَقَدْ
كُنتُم بِهِ
تَسْتَعْجِلُونَ
51. Athumma itha ma waqaAAa
amantum bihi alana waqad kuntum bihi tastaAAjiloona
What -- when it overtakes you then you will believe it?--Now want to be saved? Whereas you yourselves were demanding for it
to come early!
ثُمَّ
قِيلَ
لِلَّذِينَ
ظَلَمُواْ
ذُوقُواْ
عَذَابَ
الْخُلْدِ
هَلْ
تُجْزَوْنَ
إِلاَّ بِمَا
كُنتُمْ
تَكْسِبُونَ
52. Thumma qeela lillatheena
thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboona
Then it will be said to the cruels that now taste the everlasting torment,
whatever you have been earning for that what else recompense could be given to
you?
وَيَسْتَنبِئُونَكَ
أَحَقٌّ هُوَ
قُلْ إِي وَرَبِّي
إِنَّهُ
لَحَقٌّ
وَمَا
أَنتُمْ بِمُعْجِزِينَ
53. Wayastanbioonaka ahaqqun
huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena
Then they again
ask, is that what you say really true?
Say, "Yes, by my Râbb, it is of course true, and you do not have
the power -- that you could stop it to happen." (R) 10
وَلَوْ
أَنَّ
لِكُلِّ
نَفْسٍ
ظَلَمَتْ مَا فِي
الأَرْضِ
لاَفْتَدَتْ
بِهِ
وَأَسَرُّواْ
النَّدَامَةَ
لَمَّا
رَأَوُاْ
الْعَذَابَ
وَقُضِيَ
بَيْنَهُم
بِالْقِسْطِ
وَهُمْ لاَ
يُظْلَمُونَ
54. Walaw anna likulli nafsin
thalamat ma fee alardi laiftadat bihi waasarroo alnnadamata lamma raawoo
alAAathaba waqudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona
If every such person, who has done wrong, possessed all that is on the earth,
he/she will be willing to give it all as recompense to save himself/herself
from this punishment. When these people
will see that misery then they will regret in their hearts. But the decision will be made among them with
complete justice; no wrong will be done to them.
أَلا
إِنَّ لِلّهِ
مَا فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
أَلاَ إِنَّ
وَعْدَ
اللّهِ حَقٌّ
وَلَـكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
لاَ
يَعْلَمُونَ
55. Ala inna lillahi ma fee
alssamawati waalardi ala inna waAAda Allahi haqqun walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Listen! Whatever is in the skies and on the earth all that belongs to Allâh.
Make note of it! The Promise of Allâh is
true, but most of the people do not know.
هُوَ
يُحْيِي
وَيُمِيتُ
وَإِلَيْهِ
تُرْجَعُونَ
56. Huwa yuhyee
wayumeetu wailayhi turjaAAoona
HE is the One WHO gives life and HE is the One WHO causes death and you all
have to return to HIM.
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
قَدْ
جَاءتْكُم
مَّوْعِظَةٌ
مِّن
رَّبِّكُمْ
وَشِفَاء
لِّمَا فِي
الصُّدُورِ
وَهُدًى
وَرَحْمَةٌ
لِّلْمُؤْمِنِينَ
57. Ya ayyuha
alnnasu qad jaatkum mawAAithatun min rabbikum washifaon lima fee alssudoori
wahudan warahmatun lilmumineena
O people, an advice (Al-Qur'ân) has come to you from your Râbb. This is the thing -- which is cure (medicine)
of the diseases of the heart and it is guidance and blessing for those who
embrace it.
قُلْ
بِفَضْلِ
اللّهِ
وَبِرَحْمَتِهِ
فَبِذَلِكَ
فَلْيَفْرَحُواْ
هُوَ خَيْرٌ
مِّمَّا
يَجْمَعُونَ
58. Qul bifadli Allahi
wabirahmatihi fabithalika falyafrahoo huwa khayrun mimma yajmaAAoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), Say: "This is Blessing and Mercy of Allâh that HE
has sent this thing, the people should celebrate on it, this is better than all
those things -- what these people are accumulating."
قُلْ
أَرَأَيْتُم
مَّا أَنزَلَ
اللّهُ لَكُم
مِّن رِّزْقٍ
فَجَعَلْتُم
مِّنْهُ
حَرَامًا
وَحَلاَلاً
قُلْ آللّهُ
أَذِنَ
لَكُمْ
أَمْ
عَلَى اللّهِ
تَفْتَرُونَ
59. Qul araaytum ma anzala
Allahu lakum min rizqin fajaAAaltum minhu haraman wahalalan qul allahu athina
lakum am AAala Allahi taftaroona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), ask them: "Have you people ever thought that the
provisions Allâh had sent down for you; from it you yourselves have made
something lawful and something unlawful."
Ask them: "Had Allâh given you permission for that? Or are you falsifying against Allâh?"
وَمَا
ظَنُّ
الَّذِينَ
يَفْتَرُونَ
عَلَى اللّهِ
الْكَذِبَ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
إِنَّ اللّهَ
لَذُو فَضْلٍ
عَلَى
النَّاسِ
وَلَـكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
لاَ يَشْكُرُونَ
60. Wama thannu allatheena
yaftaroona AAala Allahi alkathiba yawma alqiyamati inna Allaha lathoo fadlin
AAala alnnasi walakinna aktharahum la yashkuroona
Those people who falsify against Allâh what they think how they will be handled
on the Day of Judgment? Allâh intends to
do generosity to the mankind but most of them are ungrateful. (R) 11
وَمَا
تَكُونُ فِي
شَأْنٍ وَمَا
تَتْلُو مِنْهُ
مِن قُرْآنٍ
وَلاَ
تَعْمَلُونَ
مِنْ عَمَلٍ
إِلاَّ
كُنَّا
عَلَيْكُمْ
شُهُودًا
إِذْ
تُفِيضُونَ
فِيهِ وَمَا
يَعْزُبُ عَن
رَّبِّكَ مِن
مِّثْقَالِ
ذَرَّةٍ فِي
الأَرْضِ
وَلاَ
فِي
السَّمَاء
وَلاَ
أَصْغَرَ مِن
ذَلِكَ وَلا
أَكْبَرَ
إِلاَّ فِي
كِتَابٍ مُّبِينٍ
61. Wama takoonu fee
shanin wama tatloo minhu min quranin wala taAAmaloona min AAamalin illa kunna
AAalaykum shuhoodan ith tufeedoona feehi wama yaAAzubu AAan rabbika min
mithqali tharratin fee alardi wala fee alssamai wala asghara min thalika wala
akbara illa fee kitabin mubeenun
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), in whatever situation you may be and whatever you
recite from Al-Qur'ân, and O people, whatever you also do during all that WE
keep watching you. There is not a little
thing in the skies and on the earth, either a tiny or a big, which is hidden
from your Râbb and is not recorded in a Clear Book.
أَلا
إِنَّ
أَوْلِيَاء
اللّهِ لاَ
خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
وَلاَ هُمْ
يَحْزَنُونَ
62. Ala inna awliyaa
Allahi la khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
Listen! Those who are friends of Allâh (Auliyâ'), there is no fear or grieve
for them,
الَّذِينَ
آمَنُواْ
وَكَانُواْ
يَتَّقُونَ
63. Allatheena
amanoo wakanoo yattaqoona
(They are those) Who brought Faith and who adopted the
way of piety,
لَهُمُ
الْبُشْرَى
فِي
الْحَياةِ
الدُّنْيَا
وَفِي
الآخِرَةِ
لاَ
تَبْدِيلَ
لِكَلِمَاتِ
اللّهِ
ذَلِكَ هُوَ
الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
64. Lahumu albushra
fee alhayati alddunya wafee alakhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika
huwa alfawzu alAAatheemu
There are glad tidings for them in this worldly life as well as in the Hereafter. The Words of Allâh cannot be changed. This is the supreme success.
وَلاَ
يَحْزُنكَ
قَوْلُهُمْ
إِنَّ الْعِزَّةَ
لِلّهِ
جَمِيعًا
هُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
65. Wala yahzunka
qawluhum inna alAAizzata lillahi jameeAAan huwa alssameeAAu alAAaleemu
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), the remarks these people pass on you those should not
grieve you the entire honor is in the authority of Allâh and HE Listens and
Knows everything.
أَلا
إِنَّ لِلّهِ
مَن فِي
السَّمَاوَات
وَمَن فِي
الأَرْضِ
وَمَا
يَتَّبِعُ
الَّذِينَ
يَدْعُونَ
مِن دُونِ
اللّهِ
شُرَكَاء إِن
يَتَّبِعُونَ
إِلاَّ
الظَّنَّ
وَإِنْ هُمْ
إِلاَّ
يَخْرُصُونَ
66. Ala inna lillahi
man fee alssamawati waman fee alardi wama yattabiAAu allatheena yadAAoona min
dooni Allahi shurakaa in yattabiAAoona illa alththanna wain hum illa
yakhrusoona
Be aware! Either the inhabitants of the skies or the
earth, they all belong to Allâh. And
those people who are calling upon some other deities (self made falls partners)
except Allâh they are the only followers of suppositions and assumptions and
are merely speculating.
هُوَ
الَّذِي
جَعَلَ
لَكُمُ
اللَّيْلَ
لِتَسْكُنُواْ
فِيهِ
وَالنَّهَارَ
مُبْصِرًا
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لآيَاتٍ
لِّقَوْمٍ
يَسْمَعُونَ
67. Huwa allathee jaAAala
lakumu allayla litaskunoo feehi waalnnahara mubsiran inna fee thalika laayatin
liqawmin yasmaAAoona
HE is Allâh WHO created night for you that (you) seek comfort in it and made
the day bright. There are Signs in it
for those people who listen (the invitation of Prophet, Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam, with open
ears).
قَالُواْ
اتَّخَذَ
اللّهُ
وَلَدًا
سُبْحَانَهُ
هُوَ
الْغَنِيُّ
لَهُ مَا فِي
السَّمَاوَات
وَمَا فِي
الأَرْضِ
إِنْ
عِندَكُم مِّن
سُلْطَانٍ
بِهَـذَا
أَتقُولُونَ
عَلَى اللّهِ
مَا لاَ
تَعْلَمُونَ
68. Qaloo ittakhatha
Allahu waladan subhanahu huwa alghaniyyu lahu ma fee alssamawati wama fee
alardi in AAindakum min sultanin bihatha ataqooloona AAala Allahi ma la
taAAlamoona
The people said that Allâh has taken someone as a son. Praise to Allâh! HE is Free of all needs; whatever is in the
skies and on the earth all that belongs to HIM.
What argument do you have for this saying? Do you say those things about Allâh that are
not in your knowledge?
قُلْ
إِنَّ
الَّذِينَ
يَفْتَرُونَ
عَلَى اللّهِ
الْكَذِبَ
لاَ يُفْلِحُونَ
69. Qul inna allatheena
yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), say that those people who invent lie against Allâh they
can never prosper.
مَتَاعٌ
فِي
الدُّنْيَا
ثُمَّ
إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ
ثُمَّ
نُذِيقُهُمُ
الْعَذَابَ
الشَّدِيدَ
بِمَا
كَانُواْ
يَكْفُرُونَ
70. MataAAun fee alddunya thumma
ilayna marjiAAuhum thumma nutheequhumu alAAathaba alshshadeeda bima kanoo
yakfuroona
They can enjoy the pleasure of this transitory life of this world, then they
have to return to US -- then WE shall make them to taste the severe punishment
as recompense of that infidelity (Kufr) which they are committing. (R) 12
وَاتْلُ
عَلَيْهِمْ
نَبَأَ نُوحٍ
إِذْ قَالَ
لِقَوْمِهِ
يَا قَوْمِ
إِن كَانَ
كَبُرَ
عَلَيْكُم مَّقَامِي
وَتَذْكِيرِي
بِآيَاتِ
اللّهِ
فَعَلَى
اللّهِ تَوَكَّلْتُ
فَأَجْمِعُواْ
أَمْرَكُمْ
وَشُرَكَاءكُمْ
ثُمَّ لاَ
يَكُنْ
أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ
غُمَّةً
ثُمَّ
اقْضُواْ
إِلَيَّ
وَلاَ
تُنظِرُونِ
71. Waotlu AAalayhim nabaa
noohin ith qala liqawmihi ya qawmi in kana kabura AAalaykum maqamee
watathkeeree biayati Allahi faAAala Allahi tawakkaltu faajmiAAoo amrakum
washurakaakum thumma la yakun amrukum AAalaykum ghummatan thumma iqdoo ilayya
wala tunthirooni
Tell them the story of Nûh, the story of that time when he said to his nation
that O people of my nation, "If my stay among you and waking you from the
negligence by reciting the Revelation (Ayât) of Allâh has become intolerable
for you, then my trust is in Allâh; you with all your deities (shorakâs)
unanimously make a decision, and the plans you make -- think over it carefully
so that nothing should remain hidden from you, then act upon it against me and
do not give me any respite.
فَإِن
تَوَلَّيْتُمْ
فَمَا
سَأَلْتُكُم
مِّنْ أَجْرٍ
إِنْ
أَجْرِيَ
إِلاَّ عَلَى
اللّهِ
وَأُمِرْتُ
أَنْ أَكُونَ
مِنَ الْمُسْلِمِينَ
72. Fain tawallaytum fama
saaltukum min ajrin in ajriya illa AAala Allahi waomirtu an akoona mina almuslimeena
You turned your faces away from my advice (then what harm have you done to me);
I did not desire any reward from you, my reward is with Allâh. And I have been ordered that I myself should
become Muslim (either anyone accept it or not)"--
فَكَذَّبُوهُ
فَنَجَّيْنَاهُ
وَمَن
مَّعَهُ فِي
الْفُلْكِ
وَجَعَلْنَاهُمْ
خَلاَئِفَ وَأَغْرَقْنَا
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا
فَانظُرْ
كَيْفَ كَانَ
عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
73. Fakaththaboohu fanajjaynahu
waman maAAahu fee alfulki wajaAAalnahum khalaifa waaghraqna allatheena
kaththaboo biayatina faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena
They denied him and consequently WE saved him and those who were with him in
the boat, and made them successors in the earth and drowned all those people
who had denied OUR Revelation (Ayât).
Therefore see that what was the end of those people
who were warned (and even then they did not believe).
ثُمَّ
بَعَثْنَا
مِن بَعْدِهِ
رُسُلاً إِلَى
قَوْمِهِمْ
فَجَآؤُوهُم
بِالْبَيِّنَاتِ
فَمَا
كَانُواْ
لِيُؤْمِنُواْ
بِمَا
كَذَّبُواْ
بِهِ مِن
قَبْلُ
كَذَلِكَ
نَطْبَعُ
عَلَى قُلوبِ
الْمُعْتَدِينَ
74. Thumma baAAathna min
baAAdihi rusulan ila qawmihim fajaoohum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima
kaththaboo bihi min qablu kathalika natbaAAu AAala quloobi almuAAtadeena
Then after Nûh WE sent different Prophets toward their nations and they brought
clear signs to them, but what they had denied before then (they) did not
embrace it. In this way WE seal the
hearts of those who cross all the limits.
ثُمَّ
بَعَثْنَا
مِن
بَعْدِهِم
مُّوسَى
وَهَارُونَ
إِلَى
فِرْعَوْنَ
وَمَلَئِهِ
بِآيَاتِنَا
فَاسْتَكْبَرُواْ
وَكَانُو
اْ
قَوْمًا
مُّجْرِمِينَ
75. Thumma baAAathna min
baAAdihim moosa waharoona ila firAAawna wamalaihi biayatina faistakbaroo
wakanoo qawman mujrimeena
Then after them WE sent Mûsa and Hârûn with OUR Signs toward Fir'aun and his
chiefs, but they boasted on their greatness and they were criminals (Mujrimûn)
people.
فَلَمَّا
جَاءهُمُ
الْحَقُّ
مِنْ عِندِنَا
قَالُواْ
إِنَّ هَـذَا
لَسِحْرٌ
مُّبِينٌ
76. Falamma jaahumu alhaqqu min
AAindina qaloo inna hatha lasihrun mubeenun
Therefore when the truth came to them from US then they said that it is a clear
magic.
قَالَ
مُوسَى
أَتقُولُونَ
لِلْحَقِّ
لَمَّا
جَاءكُمْ
أَسِحْرٌ
هَـذَا وَلاَ
يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ
77. Qala moosa ataqooloona
lilhaqqi lamma jaakum asihrun hatha wala yuflihu alssahiroona
Mûsa said: "You say it about the Truth when it has come before you? Is this magic? Whereas the magicians do
not succeed."
قَالُواْ
أَجِئْتَنَا
لِتَلْفِتَنَا
عَمَّا
وَجَدْنَا
عَلَيْهِ
آبَاءنَا
وَتَكُونَ
لَكُمَا
الْكِبْرِيَاء
فِي الأَرْضِ
وَمَا
نَحْنُ
لَكُمَا
بِمُؤْمِنِينَ
78. Qaloo ajitana litalfitana
AAamma wajadna AAalayhi abaana watakoona lakuma alkibriyao fee alardi wama nahnu
lakuma bimumineena
They said in response: "Have you come for the purpose to turn us away from
that path (faith) on which we found our forefathers and the greatness of both
of you should establish in the land? We
are not going to believe in your words."
وَقَالَ
فِرْعَوْنُ
ائْتُونِي
بِكُلِّ سَاحِرٍ
عَلِيمٍ
79. Waqala firAAawnu itoonee
bikulli sahirin AAaleemin
And Fir'aun said (to his people): "Bring all expert magicians to me."--
فَلَمَّا
جَاء
السَّحَرَةُ
قَالَ لَهُم
مُّوسَى
أَلْقُواْ مَا
أَنتُم
مُّلْقُونَ
80. Falamma jaa alssaharatu qala
lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
When magicians came then Mûsa said to them:
"Throw whatever you want to throw."
فَلَمَّا
أَلْقَواْ
قَالَ مُوسَى
مَا جِئْتُم
بِهِ
السِّحْرُ
إِنَّ اللّهَ
سَيُبْطِلُهُ
إِنَّ اللّهَ
لاَ يُصْلِحُ
عَمَلَ
الْمُفْسِدِينَ
81. Falamma alqaw qala moosa ma
jitum bihi alssihru inna Allaha sayubtiluhu inna Allaha la yuslihu AAamala
almufsideena
And when they threw all their devices then Mûsa said: "Whatever you have
thrown is a magic, right now Allâh is going to nullify it, Allâh does not let
the work of evildoers (Al-Mufsidûn) prosper.
وَيُحِقُّ
اللّهُ
الْحَقَّ
بِكَلِمَاتِهِ
وَلَوْ
كَرِهَ
الْمُجْرِمُونَ
82. Wayuhiqqu Allahu alhaqqa
bikalimatihi walaw kariha almujrimoona
And Allâh proves the Truth as Truth from HIS Words, (even though) it do not
matter how much the criminals (Mujrimûn) hate it." (R) 13
فَمَا
آمَنَ
لِمُوسَى
إِلاَّ
ذُرِّيَّةٌ مِّن
قَوْمِهِ
عَلَى خَوْفٍ
مِّن
فِرْعَوْنَ
وَمَلَئِهِمْ
أَن
يَفْتِنَهُمْ
وَإِنَّ
فِرْعَوْنَ
لَعَالٍ فِي
الأَرْضِ وَإِنَّهُ
لَمِنَ
الْمُسْرِفِينَ
83. Fama amana limoosa illa
thurriyyatun min qawmihi AAala khawfin min firAAawna wamalaihim an yaftinahum
wainna firAAawna laAAalin fee alardi wainnahu lamina almusrifeena
(Look again that) No one embraced Mûsa from his nation except a few young
people, because of the fear of Fir'aun and the fear of the chiefs of his own
people (they had fear that) Fir'aun will punish them. And the fact is that the Fir'aun had power on
the earth and he was among those people who do not stop on any limit
(Musrifûn).
وَقَالَ
مُوسَى يَا
قَوْمِ إِن
كُنتُمْ آمَنتُم
بِاللّهِ
فَعَلَيْهِ
تَوَكَّلُواْ
إِن كُنتُم
مُّسْلِمِينَ
84. Waqala moosa ya qawmi in
kuntum amantum biAllahi faAAalayhi tawakkaloo in kuntum muslimeena
Mûsa said to his nation that: "O people, if you really have Faith in Allâh
then trust in HIM if you are Muslims."
فَقَالُواْ
عَلَى اللّهِ
تَوَكَّلْنَا
رَبَّنَا لاَ
تَجْعَلْنَا
فِتْنَةً
لِّلْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
85. Faqaloo AAala Allahi
tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi alththalimeena
They responded: "We put our Trust in Allâh Alone,
O our Râbb do not let us suffer at the hands of criminals (Zâlimûn).
وَنَجِّنَا
بِرَحْمَتِكَ
مِنَ
الْقَوْمِ
الْكَافِرِينَ
86. Wanajjina birahmatika mina
alqawmi alkafireena
"And save us by YOUR Mercy from the infidels (Kafir)."
وَأَوْحَيْنَا
إِلَى مُوسَى
وَأَخِيهِ أَن
تَبَوَّءَا
لِقَوْمِكُمَا
بِمِصْرَ بُيُوتًا
وَاجْعَلُواْ
بُيُوتَكُمْ
قِبْلَةً
وَأَقِيمُواْ
الصَّلاَةَ
وَبَشِّرِ
الْمُؤْمِنِينَ
87. Waawhayna ila moosa
waakheehi an tabawwaa liqawmikuma bimisra buyootan waijAAaloo buyootakum
qiblatan waaqeemoo alssalata wabashshiri almumineena
And WE inspired Mûsa and his brother (saying): "Get a few houses for your
nation in Egypt and make your these houses as your Qiblah (place for worship)
and establish prayer (As-Salât) and give glad tidings to the people with
Faith."
وَقَالَ
مُوسَى
رَبَّنَا
إِنَّكَ
آتَيْتَ
فِرْعَوْنَ
وَمَلأهُ زِينَةً
وَأَمْوَالاً
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
رَبَّنَا
لِيُضِلُّواْ
عَن سَبِيلِكَ
رَبَّنَا
اطْمِسْ
عَلَى
أَمْوَالِهِمْ
وَاشْدُدْ
عَلَى
قُلُوبِهِمْ
فَلاَ يُؤْمِنُواْ
حَتَّى
يَرَوُاْ
الْعَذَابَ
الأَلِيمَ
88. Waqala moosa rabbana innaka
atayta firAAawna wamalaahu zeenatan waamwalan fee alhayati alddunya rabbana
liyudilloo AAan sabeelika rabbana itmis AAala amwalihim waoshdud AAala
quloobihim fala yuminoo hatta yarawoo alAAathaba alaleema
Mûsa prayed: "O our Râbb! YOU have given wealth and fame to Fir'aun and
his chiefs in the worldly life. O Râbb!
Is it that they mislead people from YOUR Path?
O Râbb! Destroy their wealth and put such a seal on their hearts so that
they should not bring Faith until they see the painful torment."
قَالَ
قَدْ
أُجِيبَت
دَّعْوَتُكُمَا
فَاسْتَقِيمَا
وَلاَ
تَتَّبِعَآنِّ
سَبِيلَ الَّذِينَ
لاَ
يَعْلَمُونَ
89.
Qala
qad ojeebat daAAwatukuma faistaqeema wala tattabiAAanni sabeela allatheena la
yaAAlamoona
Allâh said in response: "The prayers of you both have been accepted. Remain steadfast and do not follow the path
of those people who do not have knowledge."
وَجَاوَزْنَا
بِبَنِي
إِسْرَائِيلَ
الْبَحْرَ
فَأَتْبَعَهُمْ
فِرْعَوْنُ
وَجُنُودُهُ
بَغْيًا
وَعَدْوًا
حَتَّى إِذَا
أَدْرَكَهُ
الْغَرَقُ
قَالَ آمَنتُ
أَنَّهُ لا
إِلِـهَ
إِلاَّ الَّذِي
آمَنَتْ بِهِ
بَنُو
إِسْرَائِيلَ
وَأَنَاْ
مِنَ
الْمُسْلِمِينَ
90. Wajawazna bibanee israeela
albahra faatbaAAahum firAAawnu wajunooduhu baghyan waAAadwan hatta itha
adrakahu algharaqu qala amantu annahu la ilaha illa allathee amanat bihi banoo
israeela waana mina almuslimeena
And WE let the Children of Israel to cross the sea. Then Fir'aun and his armies followed them
with the intention of cruelty and oppression. Until when
Fir'aun was drowning he cried out: "I have believed that there is no other
real deity Except HIM (Lâ ilâha illa, Huwa), in WHOM the Children of Israel
brought Faith, and I am also among those who have submitted in obedience
(Muslims).
آلآنَ وَقَدْ
عَصَيْتَ
قَبْلُ
وَكُنتَ مِنَ
الْمُفْسِدِينَ
91. Alana waqad
AAasayta qablu wakunta mina almufsideena
(The response was given to him that) Now you bring Faith! Whereas until now you had
been disobeying and was among the mischief-makers (Mufsidûn).
فَالْيَوْمَ
نُنَجِّيكَ
بِبَدَنِكَ
لِتَكُونَ
لِمَنْ
خَلْفَكَ
آيَةً
وَإِنَّ كَثِيرًا
مِّنَ
النَّاسِ
عَنْ
آيَاتِنَا
لَغَافِلُونَ
92. Faalyawma
nunajjeeka bibadanika litakoona liman khalfaka ayatan wainna katheeran mina
alnnasi AAan ayatina laghafiloona
Now WE will only save your dead body (corpse) so that you become the sign of
warning (advice) for the succeeding generations although there are many such
people who neglect OUR Signs (Ayât). (R) 14
وَلَقَدْ
بَوَّأْنَا
بَنِي
إِسْرَائِيلَ
مُبَوَّأَ
صِدْقٍ
وَرَزَقْنَاهُم
مِّنَ الطَّيِّبَاتِ
فَمَا
اخْتَلَفُواْ
حَتَّى جَاءهُمُ
الْعِلْمُ
إِنَّ
رَبَّكَ
يَقْضِي
بَيْنَهُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
فِيمَا كَانُواْ
فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ
93. Walaqad bawwana
banee israeela mubawwaa sidqin warazaqnahum mina alttayyibati fama ikhtalafoo
hatta jaahumu alAAilmu inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema
kanoo feehi yakhtalifoona
WE gave an excellent place to the Children of Israel (Shâm and Misr) and
provided them with best provisions of life.
Then they did not mutually disagree until the knowledge had come to
them. Certainly, Allâh will judge between them on the Day of Resurrection for
that thing in which they have been disputing.
فَإِن
كُنتَ فِي
شَكٍّ
مِّمَّا
أَنزَلْنَا إِلَيْكَ
فَاسْأَلِ
الَّذِينَ
يَقْرَؤُونَ
الْكِتَابَ
مِن قَبْلِكَ
لَقَدْ
جَاءكَ الْحَقُّ
مِن رَّبِّكَ
فَلاَ
تَكُونَنَّ مِنَ
الْمُمْتَرِينَ
94. Fain kunta fee
shakkin mimma anzalnna ilayka faisali allatheena yaqraoona alkitaba min qablika
laqad jaaka alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareena
Now if you have any doubt about this guidance, which WE have revealed to you then ask from those people who have
been reading the Book before you. In
fact the Truth has come to you from your Râbb,
therefore you should not be among those people who are doubtful.
وَلاَ
تَكُونَنَّ
مِنَ
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِ
اللّهِ
فَتَكُونَ
مِنَ الْخَاسِرِينَ
95. Wala takoonanna
mina allatheena kaththaboo biayati Allahi fatakoona mina alkhasireena
And should not join those people who have denied the
Revelation (Ayât) of Allâh otherwise you will be among those who are losers.
إِنَّ
الَّذِينَ
حَقَّتْ
عَلَيْهِمْ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ لاَ
يُؤْمِنُونَ
96. Inna allatheena
haqqat AAalayhim kalimatu rabbika la yuminoona
The fact is that those people against whom the Word (Wrath) of your
Râbb has proven true, will not believe,
وَلَوْ
جَاءتْهُمْ
كُلُّ آيَةٍ
حَتَّى يَرَوُاْ
الْعَذَابَ
الأَلِيمَ
97. Walaw jaathum kullu ayatin
hatta yarawoo alAAathaba alaleema
It does not matter which sign come before them, until
they see the severe punishment coming.
فَلَوْلاَ
كَانَتْ
قَرْيَةٌ
آمَنَتْ فَنَفَعَهَا
إِيمَانُهَا
إِلاَّ
قَوْمَ يُونُسَ
لَمَّآ
آمَنُواْ
كَشَفْنَا
عَنْهُمْ عَذَابَ
الخِزْيِ
فِي
الْحَيَاةَ
الدُّنْيَا
وَمَتَّعْنَاهُمْ
إِلَى حِينٍ
98. Falawla kanat
qaryatun amanat fanafaAAaha eemanuha illa qawma yoonusa lamma amanoo kashafna
AAanhum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya wamattaAAnahum ila heenin
Then is there any example that a town had brought Faith by seeing the torment
and its Faith had proved to be beneficial for it? Except the nation of Yûnus (there is no other
such example). When
that nation had brought Faith then albeit WE had postponed the torment of disgrace
from them in this worldly life and had given them a chance to benefit from the
worldly life for a fixed time period.
وَلَوْ
شَاء رَبُّكَ
لآمَنَ مَن
فِي الأَرْضِ
كُلُّهُمْ
جَمِيعًا
أَفَأَنتَ
تُكْرِهُ
النَّاسَ
حَتَّى
يَكُونُواْ
مُؤْمِنِينَ
99. Walaw shaa
rabbuka laamana man fee alardi kulluhum jameeAAan afaanta tukrihu alnnasa hatta
yakoonoo mumineena
If it had been the Will of your Râbb (that all people should be believers and obedient
in the earth) then all the people of the earth would have brought Faith. Then will you force the people to become
believers?
وَمَا
كَانَ
لِنَفْسٍ أَن
تُؤْمِنَ
إِلاَّ بِإِذْنِ
اللّهِ
وَيَجْعَلُ
الرِّجْسَ عَلَى
الَّذِينَ
لاَ
يَعْقِلُونَ
100. Wama kana
linafsin an tumina illa biithni Allahi wayajAAalu alrrijsa AAala allatheena la
yaAAqiloona
No individual can bring Faith except by the Leave (Permission) of Allâh and it
is the Way of Allâh that those people who do not use common sense HE throws
filth on him or her.
قُلِ
انظُرُواْ
مَاذَا فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضِ
وَمَا
تُغْنِي
الآيَاتُ
وَالنُّذُرُ
عَن قَوْمٍ
لاَّ
يُؤْمِنُونَ
101. Quli onthuroo
matha fee alssamawati waalardi wama tughnee alayatu waalnnuthuru AAan qawmin la
yuminoona
Tell them: "Whatever is on the earth and in the skies observe it with an
open eyes." Those people who do not want
to bring Faith after all how the signs and warnings can benefit them?
فَهَلْ
يَنتَظِرُونَ
إِلاَّ
مِثْلَ أَيَّامِ
الَّذِينَ
خَلَوْاْ مِن
قَبْلِهِمْ
قُلْ
فَانتَظِرُواْ
إِنِّي مَعَكُم
مِّنَ
الْمُنتَظِرِينَ
102. Fahal yantathiroona illa
mithla ayyami allatheena khalaw min qablihim qul faintathiroo innee maAAakum
mina almuntathireena
Now for what (other) thing these people are waiting except this that they
should see the same evil days, which those people have seen who passed away
before them? Tell them, well,
"Wait, I also wait with you."
ثُمَّ
نُنَجِّي
رُسُلَنَا
وَالَّذِينَ
آمَنُواْ
كَذَلِكَ
حَقًّا
عَلَيْنَا
نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ
103. Thumma nunajjee
rusulana waallatheena amanoo kathalika haqqan AAalayna nunjee almumineena
Then (when such time comes)
WE save OUR Rasools and those people who have brought Faith. This is OUR
way. This is obligatory for US to save
the believers. (R) 15
قُلْ يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ إِن
كُنتُمْ فِي
شَكٍّ مِّن
دِينِي فَلاَ
أَعْبُدُ
الَّذِينَ
تَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللّهِ
وَلَـكِنْ
أَعْبُدُ
اللّهَ
الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ
وَأُمِرْتُ
أَنْ أَكُونَ مِنَ
الْمُؤْمِنِينَ
104. Qul ya ayyuha
alnnasu in kuntum fee shakkin min deenee fala aAAbudu allatheena taAAbudoona
min dooni Allahi walakin aAAbudu Allaha allathee yatawaffakum waomirtu an
akoona mina almumineena
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), Say it that: "O people, if you still are in any
doubt about my Deen (Islam -- the way of life) then listen that I do not serve
those whom you serve except Allâh but I only serve that Allâh WHO has control
over your death. I have been commanded
that I should be among those who brought Faith.
وَأَنْ
أَقِمْ
وَجْهَكَ
لِلدِّينِ
حَنِيفًا
وَلاَ
تَكُونَنَّ
مِنَ
الْمُشْرِكِينَ
105. Waan aqim
wajhaka lilddeeni haneefan wala takoonanna mina almushrikeena
And I have been told -- to establish yourself on this Deen (Islam -- way of life)
with dedication and sincerity, and never; never be among those who associate
partners with Allâh (Mushrikûn).
وَلاَ
تَدْعُ مِن
دُونِ اللّهِ
مَا لاَ يَنفَعُكَ
وَلاَ
يَضُرُّكَ
فَإِن
فَعَلْتَ فَإِنَّكَ
إِذًا مِّنَ
الظَّالِمِينَ
106. Wala tadAAu min
dooni Allahi ma la yanfaAAuka wala yadurruka fain faAAalta fainnaka ithan mina
alththalimeena
And except Allâh do not call upon any such deity who can neither benefit nor
harm you if you will do so then will be among the wrongdoers (Zâlimûn).
وَإِن يَمْسَسْكَ
اللّهُ
بِضُرٍّ
فَلاَ
كَاشِفَ لَهُ
إِلاَّ هُوَ
وَإِن
يُرِدْكَ
بِخَيْرٍ فَلاَ
رَآدَّ
لِفَضْلِهِ
يُصَيبُ
بِهِ مَن
يَشَاء مِنْ
عِبَادِهِ
وَهُوَ
الْغَفُورُ
الرَّحِيمُ
107. Wain yamsaska
Allahu bidurrin fala kashifa lahu illa huwa wain yuridka bikhayrin fala radda
lifadlihi yuseebu bihi man yashao min AAibadihi wahuwa alghafooru alrraheemu
If Allâh puts you in any difficulty then except HIM there is no one who can put
off this difficulty, and if HE intends to do any good for you then there is no
one who can repel HIS Favor. HE Blesses
with HIS Bounty whomever HE Pleases among HIS Servants and HE is Forgiving and
Most Merciful."
قُلْ يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
قَدْ
جَاءكُمُ الْحَقُّ
مِن
رَّبِّكُمْ
فَمَنِ
اهْتَدَى فَإِنَّمَا
يَهْتَدِي
لِنَفْسِهِ وَمَن
ضَلَّ
فَإِنَّمَا
يَضِلُّ
عَلَيْهَا
وَمَا أَنَاْ
عَلَيْكُم
بِوَكِيلٍ
108. Qul ya ayyuha
alnnasu qad jaakumu alhaqqu min rabbikum famani ihtada fainnama yahtadee
linafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wama ana AAalaykum biwakeelin
O Muhammad (sallallaahu ‘alayhi wa
sallam) tell them: "O people, the Truth has come to you from your
Râbb. Now whosoever adopts the right
path his/her righteousness is beneficial for him/her, and whosoever remains
misled his/her rebelliousness is destructive for him/her. And I am not keeper or custodian (Wakîl) over
you."
وَاتَّبِعْ
مَا يُوحَى
إِلَيْكَ
وَاصْبِرْ
حَتَّىَ
يَحْكُمَ
اللّهُ
وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
109. WaittabiAA ma
yooha ilayka waisbir hatta yahkuma Allahu wahuwa khayru alhakimeena
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), you keep following that Guidance which is being sent
down to you through Revelation, and be patient till Allâh gives HIS
Verdict, and HE is the Best Judge. (R) 16
“Hûd- Hood” – (Makki - 11th Surah)
Total Verses: 123
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
الَر
كِتَابٌ
أُحْكِمَتْ
آيَاتُهُ
ثُمَّ
فُصِّلَتْ
مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ
خَبِيرٍ
1. Aliflamra
kitabun ohkimat ayatuhu thumma fussilat min ladun hakeemin khabeerin
(Alif-Lâm-Râ -- these letters are called
prefixes, only Allâh, subhaana wa
ta’aala, knows the meanings). This is a
command, whose verses have been narrated perfectly and explained in detail,
from the One (Allâh, subhaana wa ta’aala) WHO is Wise and Aware,
أَلاَّ
تَعْبُدُواْ
إِلاَّ
اللّهَ
إِنَّنِي
لَكُم
مِّنْهُ
نَذِيرٌ
وَبَشِيرٌ
2.
Alla
taAAbudoo illa Allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheerun
That you should not worship (anyone) except Allâh Alone. From HIM I am a warner as well as a bearer of
good news for you.
وَأَنِ
اسْتَغْفِرُواْ
رَبَّكُمْ
ثُمَّ تُوبُواْ
إِلَيْهِ
يُمَتِّعْكُم
مَّتَاعًا
حَسَنًا
إِلَى أَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَيُؤْتِ
كُلَّ ذِي
فَضْلٍ
فَضْلَهُ
وَإِن
تَوَلَّوْاْ
فَإِنِّيَ
أَخَافُ
عَلَيْكُمْ
عَذَابَ يَوْمٍ
كَبِيرٍ
3. Waani
istaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi yumattiAAkum mataAAan hasanan ila
ajalin musamman wayuti kulla thee fadlin fadlahu wain tawallaw fainee akhafu
AAalaykum AAathaba yawmin kabeerin
And that you should seek forgiveness of your Râbb and return to HIM then HE
will grant you good provisions of life for an appointed term and will grant the
grace to the one who is owner of grace.
But if you turn away then I fear for you the torment of a Great Day.
إِلَى
اللّهِ
مَرْجِعُكُمْ
وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
4.
Ila
Allahi marjiAAukum wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
You all have to return to Allâh and HE can do
everything.
أَلا
إِنَّهُمْ
يَثْنُونَ
صُدُورَهُمْ
لِيَسْتَخْفُواْ
مِنْهُ أَلا
حِينَ
يَسْتَغْشُونَ
ثِيَابَهُمْ
يَعْلَمُ مَا
يُسِرُّونَ
وَمَا
يُعْلِنُونَ
إِنَّهُ
عَلِيمٌ بِذَاتِ
الصُّدُورِ
5.
Ala innahum
yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum
yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori
Look! These people turn aside their hearts -- so that (they) hide themselves
from HIM. Be aware, when they cover
themselves with clothes, Allâh Knows their secrets as well as their open, HE is
even aware of their secrets, which are in their hearts.