Chapter 18
Total Verses: 118
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
قَدْ
أَفْلَحَ
الْمُؤْمِنُونَ
1. Qad aflaha almuminoona
Certainly those have attained success -- who brought
Faith:
الَّذِينَ
هُمْ فِي
صَلَاتِهِمْ
خَاشِعُونَ
2. Allatheena hum fee salatihim khashiAAoona
(Who) Are humble in their prayers (Salât),
وَالَّذِينَ
هُمْ عَنِ
اللَّغْوِ
مُعْرِضُونَ
3. Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona
(Who) Stay away from useless talks (Al-Laghw),
وَالَّذِينَ
هُمْ
لِلزَّكَاةِ
فَاعِلُونَ
4. Waallatheena hum lilzzakati faAAiloona
(Who) Are punctual in paying the poor-dues (Zakât),
وَالَّذِينَ
هُمْ
لِفُرُوجِهِمْ
حَافِظُونَ
5. Waallatheena hum
lifuroojihim hafithoona
(Who) Guard their private parts (chastity)
إِلَّا
عَلَى
أَزْوَاجِهِمْ
أوْ مَا مَلَكَتْ
أَيْمَانُهُمْ
فَإِنَّهُمْ
غَيْرُ مَلُومِينَ
6. Illa AAala azwajihim aw ma
malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
Except from their spouses and those women, who are in
their possession, they are not blamed for not guarding from them,
فَمَنِ
ابْتَغَى
وَرَاء
ذَلِكَ
فَأُوْلَئِكَ
هُمُ
الْعَادُونَ
7. Famani ibtagha waraa thalika
faolaika humu alAAadoona
However those who seek something besides this are the
transgressors,
وَالَّذِينَ
هُمْ
لِأَمَانَاتِهِمْ
وَعَهْدِهِمْ
رَاعُونَ
8.
Waallatheena
hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona
They are true in their trusts (Amânât) and keep their promises,
وَالَّذِينَ
هُمْ عَلَى
صَلَوَاتِهِمْ
يُحَافِظُونَ
9. Waallatheena hum AAala
salawatihim yuhafithoona
And guard their prayers (Salât).
أُوْلَئِكَ
هُمُ
الْوَارِثُونَ
10. Olaika humu alwarithoona
These people are the inheritors.
الَّذِينَ
يَرِثُونَ
الْفِرْدَوْسَ
هُمْ فِيهَا
خَالِدُونَ
11. Allatheena yarithoona
alfirdawsa hum feeha khalidoona
They shall inherit the inheritance of Firdaus (Paradise) and shall live therein
forever.
وَلَقَدْ
خَلَقْنَا
الْإِنسَانَ
مِن سُلَالَةٍ
مِّن طِينٍ
12. Walaqad khalaqna alinsana
min sulalatin min teenin
WE have created man (Adam) from the essence of clay,
ثُمَّ
جَعَلْنَاهُ
نُطْفَةً فِي
قَرَارٍ مَّكِينٍ
13. Thumma jaAAalnahu nutfatan
fee qararin makeenin
Then converted it into a drop (Nutfah) -- dripped in a safe place (womb of
woman),
ثُمَّ
خَلَقْنَا
النُّطْفَةَ
عَلَقَةً فَخَلَقْنَا
الْعَلَقَةَ
مُضْغَةً
فَخَلَقْنَا
الْمُضْغَةَ
عِظَامًا
فَكَسَوْنَا
الْعِظَامَ لَحْمًا
ثُمَّ
أَنشَأْنَاهُ
خَلْقًا آخَرَ
فَتَبَارَكَ
اللَّهُ
أَحْسَنُ
الْخَالِقِينَ
14. Thumma khalaqna alnnutfata
AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman
fakasawna alAAithama lahman thumma anshanahu khalqan akhara fatabaraka Allahu
ahsanu alkhaliqeena
Then (WE) shaped this drop (Nutfah) into a mass of flesh (clot), then made the
clot a small piece of meat, then (WE) made bones out of flesh, then covered the
bones with flesh, then brought him/her as another creature. So blessed is Allâh the Best of all the
creators.
ثُمَّ
إِنَّكُمْ
بَعْدَ
ذَلِكَ
لَمَيِّتُونَ
15. Thumma innakum baAAda
thalika lamayyitoona
Then after this, you must have to die.
ثُمَّ
إِنَّكُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
تُبْعَثُونَ
16. Thumma innakum yawma
alqiyamati tubAAathoona
Then you will surely be raised on the Day of Resurrection.
وَلَقَدْ
خَلَقْنَا
فَوْقَكُمْ
سَبْعَ طَرَائِقَ
وَمَا كُنَّا
عَنِ
الْخَلْقِ
غَافِلِينَ
17. Walaqad khalaqna fawqakum
sabAAa taraiqa wama kunna AAani alkhalqi ghafileena
And WE made seven paths (skies) above you; WE were not beginner in the art of
creation.
وَأَنزَلْنَا
مِنَ
السَّمَاء
مَاء بِقَدَرٍ
فَأَسْكَنَّاهُ
فِي
الْأَرْضِ
وَإِنَّا
عَلَى
ذَهَابٍ بِهِ
لَقَادِرُونَ
18. Waanzalna mina alssamai maan
biqadarin faaskannahu fee alardi wainna AAala thahabin bihi laqadiroona
And WE sent down water from the sky according to the exact measure in a fixed
amount, and made it to stay in the earth, WE can make it disappear, as WE
want.
فَأَنشَأْنَا
لَكُم بِهِ
جَنَّاتٍ
مِّن نَّخِيلٍ
وَأَعْنَابٍ
لَّكُمْ فِيهَا
فَوَاكِهُ
كَثِيرَةٌ
وَمِنْهَا
تَأْكُلُونَ
19. Faanshana lakum bihi
jannatin min nakheelin waaAAnabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha
takuloona
Then with this water WE grew gardens of date-palm trees and grapes for you,
there are many delicious fruits for you in these gardens and you get provisions
from these.
وَشَجَرَةً
تَخْرُجُ مِن
طُورِ
سَيْنَاء تَنبُتُ
بِالدُّهْنِ
وَصِبْغٍ
لِّلْآكِلِينَ
20. Washajaratan takhruju min
toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena
And WE have also created that tree (olive) which springs out from the Mount
Sinai, grows with oil and as well as with vegetable curry for the eaters.
وَإِنَّ
لَكُمْ فِي
الْأَنْعَامِ
لَعِبْرَةً
نُّسقِيكُم
مِّمَّا فِي
بُطُونِهَا
وَلَكُمْ
فِيهَا
مَنَافِعُ
كَثِيرَةٌ
وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
21. Wainna lakum fee alanAAami
laAAibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafiAAu katheeratun
waminha takuloona
And the fact is that there is a lesson for you in the cattle as well. Whatever is in their bellies from that WE
give you a thing to drink (milk), and there are many other benefits for you in
them. You eat them
وَعَلَيْهَا
وَعَلَى
الْفُلْكِ
تُحْمَلُونَ
22. WaAAalayha waAAala alfulki
tuhmaloona
And (you) are made to ride them and as well as (sail) the ships. (R) 1
وَلَقَدْ
أَرْسَلْنَا
نُوحًا إِلَى
قَوْمِهِ
فَقَالَ يَا
قَوْمِ
اعْبُدُوا
اللَّهَ مَا
لَكُم مِّنْ
إِلَهٍ
غَيْرُهُ
أَفَلَا تَتَّقُونَ
23. Walaqad arsalna noohan ila
qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala
tattaqoona
WE sent Nûh to his nation. He said:
"O people of my nation! Serve Allâh
there is no other deity (Ilâh) except HIM, are you not afraid (of HIM)?"
فَقَالَ
الْمَلَأُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا مِن
قَوْمِهِ مَا
هَذَا إِلَّا
بَشَرٌ
مِّثْلُكُمْ
يُرِيدُ أَن
يَتَفَضَّلَ
عَلَيْكُمْ
وَلَوْ شَاء
اللَّهُ
لَأَنزَلَ
مَلَائِكَةً
مَّا سَمِعْنَا
بِهَذَا فِي
آبَائِنَا
الْأَوَّلِينَ
24. Faqala almalao allatheena
kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala
AAalaykum walaw shaa Allahu laanzala malaikatan ma samiAAna bihatha fee abaina
alawwaleena
The chiefs of his nation, who refused to accept, they said: "This person
is no more than a human being like you.
His objective is to obtain superiority over you. If Allâh had to send, HE should have sent
down an angel. We have never heard such
thing (that a human being could come as a Rasool) even in the time of our
forefathers.
إِنْ هُوَ
إِلَّا
رَجُلٌ بِهِ
جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا
بِهِ حَتَّى
حِينٍ
25. In huwa illa rajulun bihi
jinnatun fatarabbasoo bihi hatta heenin
Nothing, but this person is lost for a while.
Just wait for a little while (perhaps he may be cured).
قَالَ
رَبِّ
انصُرْنِي
بِمَا
كَذَّبُونِ
26. Qala rabbi onsurnee bima
kaththabooni
Nûh said: "O my Râbb, these people has rejected me so now YOU should help
me out."
فَأَوْحَيْنَا
إِلَيْهِ
أَنِ اصْنَعِ
الْفُلْكَ
بِأَعْيُنِنَا
وَوَحْيِنَا
فَإِذَا جَاء
أَمْرُنَا
وَفَارَ
التَّنُّورُ
فَاسْلُكْ فِيهَا
مِن كُلٍّ
زَوْجَيْنِ
اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ
إِلَّا مَن
سَبَقَ
عَلَيْهِ
الْقَوْلُ
مِنْهُمْ
وَلَا
تُخَاطِبْنِي
فِي الَّذِينَ
ظَلَمُوا
إِنَّهُم
مُّغْرَقُونَ
27. Faawhayna ilayhi ani isnaAAi
alfulka biaAAyunina wawahyina faitha jaa amruna wafara alttannooru faosluk
feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu
minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona
WE revealed to him (saying): "Build a ship under OUR Supervision and
according to OUR Revelation (guidance).
Then, when OUR Command comes and that oven overflows, embark the ship
with pair of all kinds of animals, and also take your family with you except
those against whom the Judgment has already been passed, and do not say anything
to ME about the cruels, now they are going to be drowned.
فَإِذَا
اسْتَوَيْتَ
أَنتَ وَمَن
مَّعَكَ عَلَى
الْفُلْكِ
فَقُلِ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
الَّذِي
نَجَّانَا
مِنَ
الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
28. Faitha istawayta anta waman
maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi
alththalimeena
Then, when you embarked the ship with your companions,
then say: "Thanks to Allâh WHO has saved us from the cruel people
(Zâlimûn).
وَقُل
رَّبِّ
أَنزِلْنِي
مُنزَلًا
مُّبَارَكًا
وَأَنتَ خَيْرُ
الْمُنزِلِينَ
29. Waqul rabbi anzilnee
munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
And say: "My Râbb disembark me at the place of
blessings and YOU are the One WHO gives the best place”.
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لَآيَاتٍ
وَإِن كُنَّا
لَمُبْتَلِينَ
30. Inna fee thalika laayatin
wain kunna lamubtaleena
There are many Signs (Ayât) in this story, and WE do put (the people) to the
test.
ثُمَّ
أَنشَأْنَا
مِن
بَعْدِهِمْ
قَرْنًا آخَرِينَ
31. Thumma anshana min baAAdihim
qarnan akhareena
After them, WE raised another generation.
فَأَرْسَلْنَا
فِيهِمْ
رَسُولًا
مِنْهُمْ
أَنِ
اعْبُدُوا
اللَّهَ مَا
لَكُم مِّنْ إِلَهٍ
غَيْرُهُ
أَفَلَا
تَتَّقُونَ
32. Faarsalna feehim rasoolan
minhum ani oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
Then WE sent a Rasool to them from among themselves (who gave them the message
saying): "Serve Allâh there is no other deity (Ilâh) for you except HIM --
are you not afraid?" (R) 2
وَقَالَ
الْمَلَأُ
مِن قَوْمِهِ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
وَكَذَّبُوا
بِلِقَاء
الْآخِرَةِ
وَأَتْرَفْنَاهُمْ
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا مَا
هَذَا إِلَّا
بَشَرٌ
مِّثْلُكُمْ
يَأْكُلُ
مِمَّا
تَأْكُلُونَ
مِنْهُ
وَيَشْرَبُ
مِمَّا
تَشْرَبُونَ
33. Waqala almalao min qawmihi
allatheena kafaroo wakaththaboo biliqai alakhirati waatrafnahum fee alhayati
alddunya ma hatha illa basharun mithlukum yakulu mimma takuloona minhu
wayashrabu mimma tashraboona
The chiefs of his nation, who refused to accept (the message) and denied the
meeting in the Hereafter, whom WE had given the comforts of the worldly life,
they began to say: "This person is no more than a human like you. Whatever you eat, he also eats the same and
whatever you drink, he drinks the same.
وَلَئِنْ
أَطَعْتُم
بَشَرًا
مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ
إِذًا
لَّخَاسِرُونَ
34. Walain ataAAtum basharan
mithlakum innakum ithan lakhasiroona
Now if you obey a person like you then you are in
total loss.
أَيَعِدُكُمْ
أَنَّكُمْ
إِذَا
مِتُّمْ وَكُنتُمْ
تُرَابًا
وَعِظَامًا
أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
35. AyaAAidukum annakum itha
mittum wakuntum turaban waAAithaman annakum mukhrajoona
He informs you that when you will become dust after death and will turn into
skeleton at that time you will be raised again (from graves).
هَيْهَاتَ
هَيْهَاتَ
لِمَا
تُوعَدُونَ
36. Hayhata hayhata lima tooAAadoona
Impossible -- it is quite impossible -- what is being promised to you.
إِنْ هِيَ
إِلَّا
حَيَاتُنَا
الدُّنْيَا نَمُوتُ
وَنَحْيَا
وَمَا نَحْنُ
بِمَبْعُوثِينَ
37. In hiya illa hayatuna
alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena
"There is no other life but the life of this world. We have to die and live here and we are never
going to be raised again (resurrected).
إِنْ هُوَ
إِلَّا
رَجُلٌ
افْتَرَى
عَلَى اللَّهِ
كَذِبًا
وَمَا نَحْنُ
لَهُ
بِمُؤْمِنِينَ
38. In huwa illa rajulun iftara
AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena
This person is only fabricating lie at the Name of
Allâh and we are not going to believe him."
قَالَ
رَبِّ
انصُرْنِي
بِمَا
كَذَّبُونِ
39. Qala rabbi onsurnee bima
kaththabooni
Rasool said: "O my Râbb, these people have
rejected me -- now YOU should help me in it.
قَالَ
عَمَّا
قَلِيلٍ
لَيُصْبِحُنَّ
نَادِمِينَ
40. Qala AAamma qaleelin
layusbihunna nadimeena
(Allâh, subhaana wa
ta’aala) Responded: "That time is near when they will regret on it
what they have done.”
فَأَخَذَتْهُمُ
الصَّيْحَةُ
بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ
غُثَاء
فَبُعْدًا
لِّلْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
41. Faakhathathumu alssayhatu
bialhaqqi fajaAAalnahum ghuthaan fabuAAdan lilqawmi alththalimeena
Eventually, a huge torment (As-Saîhah) overtook them
in all justice and WE trashed them away--go away a cruel nation
(Zâlimûn)!
ثُمَّ
أَنشَأْنَا
مِن
بَعْدِهِمْ
قُرُونًا
آخَرِينَ
42. Thumma anshana min baAAdihim
quroonan akhareena
Then after them, WE raised other nations.
مَا
تَسْبِقُ
مِنْ أُمَّةٍ
أَجَلَهَا
وَمَا
يَسْتَأْخِرُونَ
43. Ma tasbiqu min ommatin
ajalaha wama yastakhiroona
Neither any nation has been destroyed before its appointed term nor it could
stay (any longer) after that (appointed term).
ثُمَّ
أَرْسَلْنَا
رُسُلَنَا
تَتْرَا كُلَّ
مَا جَاء
أُمَّةً
رَّسُولُهَا
كَذَّبُوهُ
فَأَتْبَعْنَا
بَعْضَهُم
بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ
أَحَادِيثَ
فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ
لَّا
يُؤْمِنُونَ
44.
Thumma
arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatbaAAna
baAAdahum baAAdan wajaAAalnahum ahadeetha fabuAAdan liqawmin la yuminoona
Then WE sent OUR Rasools one after another (in succession). To whatever nation his Rasool came, they
denied him, and WE kept destroying one after other nations, eventually WE made
them history (Ahadîth)--Curse is on those people who
do not bring Faith!
ثُمَّ
أَرْسَلْنَا
مُوسَى
وَأَخَاهُ
هَارُونَ
بِآيَاتِنَا
وَسُلْطَانٍ
مُّبِينٍ
45. Thumma arsalna moosa
waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin
Then WE sent Mûsa and his brother Hârûn with OUR Signs (Ayât) and upright
authority,
إِلَى
فِرْعَوْنَ
وَمَلَئِهِ
فَاسْتَكْبَرُوا
وَكَانُوا
قَوْمًا
عَالِينَ
46.
Ila
firAAawna wamalaihi faistakbaroo wakanoo qawman AAaleena
To Fir'aun and his chiefs. But they
behaved arrogantly and they were proud people (self-exalting).
فَقَالُوا
أَنُؤْمِنُ
لِبَشَرَيْنِ
مِثْلِنَا
وَقَوْمُهُمَا
لَنَا
عَابِدُونَ
47.
Faqaloo
anuminu libasharayni mithlina waqawmuhuma lana AAabidoona
They said: "Should we bring Faith in two men like us? And such person; whose
nation is our salve.”
فَكَذَّبُوهُمَا
فَكَانُوا
مِنَ الْمُهْلَكِينَ
48. Fakaththaboohuma fakanoo mina
almuhlakeena
So, they denied both of them (Mûsa and Hârûn) and
joined those who were going to be destroyed.
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
مُوسَى
الْكِتَابَ
لَعَلَّهُمْ
يَهْتَدُونَ
49. Walaqad atayna moosa
alkitaba laAAallahum yahtadoona
And WE gave Mûsa the Book so that people should get guidance from it.
وَجَعَلْنَا
ابْنَ
مَرْيَمَ
وَأُمَّهُ آيَةً
وَآوَيْنَاهُمَا
إِلَى
رَبْوَةٍ
ذَاتِ
قَرَارٍ
وَمَعِينٍ
50. WajaAAalna ibna maryama
waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaAAeenin
And WE made the son of Maryam and his mother as a sign and kept them on high
ground that was a peaceful place and fountains were flowing in it. (R) 3
يَا
أَيُّهَا
الرُّسُلُ
كُلُوا مِنَ
الطَّيِّبَاتِ
وَاعْمَلُوا
صَالِحًا
إِنِّي بِمَا
تَعْمَلُونَ
عَلِيمٌ
51. Ya ayyuha alrrusulu kuloo
mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun
O Messengers eat the Halâl food (Taiyibât) and do the righteous deeds, whatever
you do; I Know it very well.
وَإِنَّ
هَذِهِ
أُمَّتُكُمْ
أُمَّةً
وَاحِدَةً
وَأَنَا
رَبُّكُمْ
فَاتَّقُونِ
52. Wainna hathihi ommatukum
ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni
And your nation (religious sect) is one (same) nation
and I AM your Râbb, so fear ME.
فَتَقَطَّعُوا
أَمْرَهُم
بَيْنَهُمْ
زُبُرًا
كُلُّ حِزْبٍ
بِمَا لَدَيْهِمْ
فَرِحُونَ
53. FataqattaAAoo amrahum
baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona
But later people divided their Deen (the way of life) into sects among
themselves. Whatever each sect has -- is
rejoicing it (its own belief) --
فَذَرْهُمْ
فِي
غَمْرَتِهِمْ
حَتَّى حِينٍ
54. Fatharhum fee ghamratihim
hatta heenin
Well, then leave them drowned in their negligence for
an appointed term.
أَيَحْسَبُونَ
أَنَّمَا
نُمِدُّهُم
بِهِ مِن مَّالٍ
وَبَنِينَ
55. Ayahsaboona annama
numidduhum bihi min malin wabaneena
Do they think that WE are helping them with wealth and offspring means that
نُسَارِعُ
لَهُمْ فِي
الْخَيْرَاتِ
بَل لَّا
يَشْعُرُونَ
56. NusariAAu lahum fee alkhayrati
bal la yashAAuroona
(WE) Are eagerly doing for their welfare?
Absolutely not; they do not understand the reality of
the matter.
إِنَّ
الَّذِينَ
هُم مِّنْ
خَشْيَةِ
رَبِّهِم
مُّشْفِقُونَ
57. Inna allatheena hum min
khashyati rabbihim mushfiqoona
In fact those people who are fearful from their Râbb,
وَالَّذِينَ
هُم بِآيَاتِ
رَبِّهِمْ
يُؤْمِنُونَ
58. Waallatheena hum biayati
rabbihim yuminoona
Who bring Faith in the Signs (Ayât) of their
Râbb,
وَالَّذِينَ
هُم بِرَبِّهِمْ
لَا
يُشْرِكُونَ
59. Waallatheena hum birabbihim
la yushrikoona
Who do not associate anyone with their Râbb,
وَالَّذِينَ
يُؤْتُونَ
مَا آتَوا
وَّقُلُوبُهُمْ
وَجِلَةٌ
أَنَّهُمْ
إِلَى رَبِّهِمْ
رَاجِعُونَ
60. Waallatheena yutoona ma ataw
waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoona
And their condition is such that they give whatever they (can) give and their
hearts keep trembling with fear of the thought that we have to return to our
Râbb,
أُوْلَئِكَ
يُسَارِعُونَ
فِي الْخَيْرَاتِ
وَهُمْ لَهَا
سَابِقُونَ
61. Olaika yusariAAoona fee
alkhayrati wahum laha sabiqoona
They are the ones who rush towards the good deeds and
earn it by surpassing.
وَلَا
نُكَلِّفُ
نَفْسًا
إِلَّا
وُسْعَهَا
وَلَدَيْنَا
كِتَابٌ
يَنطِقُ
بِالْحَقِّ
وَهُمْ لَا
يُظْلَمُونَ
62. Wala nukallifu nafsan illa
wusAAaha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona
WE do not put anyone in trial more than his/her capacity, and WE have a Book,
which tells accurately (about each person), and however no unjust will be done
to the people.
بَلْ
قُلُوبُهُمْ
فِي غَمْرَةٍ
مِّنْ هَذَا
وَلَهُمْ
أَعْمَالٌ
مِن دُونِ
ذَلِكَ هُمْ
لَهَا
عَامِلُونَ
63. AAamiloona laha hum thalika
dooni min aAAmalun walahum hatha ghamratin fee quloobuhum
But these people are unaware of this fact.
And their deeds differ than the way (which has been described above).
حَتَّى
إِذَا
أَخَذْنَا
مُتْرَفِيهِم
بِالْعَذَابِ
إِذَا هُمْ
يَجْأَرُونَ
64. Hatta itha akhathna
mutrafeehim bialAAathabi itha hum yajaroona
(They will keep doing their evil things) Until when WE
will seize their lavishness with punishment then they will start to make humble
request with a loud voice--
لَا
تَجْأَرُوا
الْيَوْمَ
إِنَّكُم
مِّنَّا لَا
تُنصَرُونَ
65. La tajaroo alyawma innakum
minna la tunsaroona
Now stop your outcry for help, now you will not get
any help from US.
قَدْ
كَانَتْ
آيَاتِي
تُتْلَى
عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ
عَلَى
أَعْقَابِكُمْ
تَنكِصُونَ
66. Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum
AAala aAAqabikum tankisoona
MY Revelations (Ayâts) were recited to you, but (hearing the voice of the
Rasool) you used to turn back on your heels
مُسْتَكْبِرِينَ
بِهِ
سَامِرًا
تَهْجُرُونَ
67. Mustakbireena bihi samiran
tahjuroona
In your arrogance you used to pay no respect to him,
(you) used to ridicule him in your meeting places and used to talk rubbish.
أَفَلَمْ
يَدَّبَّرُوا
الْقَوْلَ
أَمْ جَاءهُم
مَّا لَمْ
يَأْتِ
آبَاءهُمُ
الْأَوَّلِينَ
68. Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati
abaahumu alawwaleena
Then have these people never pondered over this Word (of Allâh, subhaana wa ta’aala)? Or has he brought such a thing that had never
come to their forefathers?
أَمْ لَمْ
يَعْرِفُوا
رَسُولَهُمْ
فَهُمْ لَهُ
مُنكِرُونَ
69. Am lam yaAArifoo rasoolahum
fahum lahu munkiroona
Or did they never know about their Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) that
(they) skip away (because of being stranger) from him?
أَمْ
يَقُولُونَ
بِهِ جِنَّةٌ
بَلْ جَاءهُم
بِالْحَقِّ
وَأَكْثَرُهُمْ
لِلْحَقِّ
كَارِهُونَ
70. Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum
bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona
Or are they believers of this thing that he has no sense? Absolutely not, in fact he has brought Truth
and most of them do not like the Truth--
وَلَوِ
اتَّبَعَ
الْحَقُّ
أَهْوَاءهُمْ
لَفَسَدَتِ
السَّمَاوَاتُ
وَالْأَرْضُ
وَمَن
فِيهِنَّ
بَلْ
أَتَيْنَاهُم
بِذِكْرِهِمْ
فَهُمْ عَن
ذِكْرِهِم
مُّعْرِضُونَ
71. Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati
alssamawatu waalardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan
thikrihim muAAridoona
And if ever the truth had followed their desires then the system of the skies
and the earth and all that is in it would have been overturned (contaminated) --Absolutely not, but WE have brought their own
testimonial to them and they are turning their faces away from their
declaration.
أَمْ
تَسْأَلُهُمْ
خَرْجًا
فَخَرَاجُ
رَبِّكَ
خَيْرٌ
وَهُوَ
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
72. Am tasaluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa
khayru alrraziqeena
Are you asking anything from them? The
reward of your Râbb is better for you and HE is the Best Provider.
وَإِنَّكَ
لَتَدْعُوهُمْ
إِلَى
صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
73. Wainnaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin
You are inviting them to the Straight Path.
وَإِنَّ
الَّذِينَ
لَا
يُؤْمِنُونَ
بِالْآخِرَةِ
عَنِ
الصِّرَاطِ
لَنَاكِبُونَ
74. Wainna allatheena la
yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona
But those people who do not believe in the Hereafter
want to deviate from the Straight Path.
وَلَوْ
رَحِمْنَاهُمْ
وَكَشَفْنَا
مَا بِهِم
مِّن ضُرٍّ
لَّلَجُّوا
فِي
طُغْيَانِهِمْ
يَعْمَهُونَ
75. Walaw rahimnahum wakashafna ma
bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim yaAAmahoona
If WE show them OUR Mercy and relieve the suffering of their misery in which
they are nowadays, then they will firmly persist in
their rebellion.
وَلَقَدْ
أَخَذْنَاهُم
بِالْعَذَابِ
فَمَا
اسْتَكَانُوا
لِرَبِّهِمْ
وَمَا
يَتَضَرَّعُونَ
76. Walaqad akhathnahum
bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona
Their behavior is such that WE inflicted them with
misery; even then, they neither bowed down before their Râbb nor (they) adopted
submissiveness.
حَتَّى
إِذَا
فَتَحْنَا
عَلَيْهِم
بَابًا ذَا
عَذَابٍ
شَدِيدٍ
إِذَا هُمْ
فِيهِ مُبْلِسُونَ
77. Hatta itha fatahna AAalayhim
baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona
Although when a situation will come to the point that WE open a gate of severe
punishment on them then all of sudden you will see that in that situation they
are hopeless of all good. (R) 4
وَهُوَ
الَّذِي
أَنشَأَ
لَكُمُ
السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ
وَالْأَفْئِدَةَ
قَلِيلًا
مَّا
تَشْكُرُونَ
78. Wahuwa allathee
anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
HE is Allâh WHO has given you the abilities to hear and see and heart to think. But you people seldom become thankful.
وَهُوَ
الَّذِي
ذَرَأَكُمْ
فِي الْأَرْضِ
وَإِلَيْهِ
تُحْشَرُونَ
79. Wahuwa allathee tharaakum
fee alardi wailayhi tuhsharoona
HE is the One WHO spreads you on the earth, and to HIM you shall be
gathered.
وَهُوَ
الَّذِي
يُحْيِي
وَيُمِيتُ
وَلَهُ اخْتِلَافُ
اللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
أَفَلَا
تَعْقِلُونَ
80. Wahuwa allathee yuhyee
wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona
HE is the One WHO gives life and causes death.
The rotation of the day and the night is in HIS Power. Do you not understand this thing?
بَلْ
قَالُوا
مِثْلَ مَا
قَالَ
الْأَوَّلُونَ
81. Bal qaloo mithla ma qala
alawwaloona
But these people say the same thing what their predecessors have said
(before).
قَالُوا
أَئِذَا
مِتْنَا
وَكُنَّا
تُرَابًا
وَعِظَامًا
أَئِنَّا
لَمَبْعُوثُونَ
82. Qaloo aitha mitna wakunna
turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
They say: "What, when we shall become dust after
death and will turn into (remain as) skeleton then shall we be raised again to
life?
لَقَدْ
وُعِدْنَا
نَحْنُ وَآبَاؤُنَا
هَذَا مِن
قَبْلُ إِنْ
هَذَا إِلَّا
أَسَاطِيرُ
الْأَوَّلِينَ
83. Laqad wuAAidna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha
illa asateeru alawwaleena
We have heard many such promises and before us, our forefathers have also been
hearing it. These are merely old
stories.”
قُل
لِّمَنِ
الْأَرْضُ
وَمَن فِيهَا
إِن كُنتُمْ
تَعْلَمُونَ
84. Qul limani alardu waman
feeha in kuntum taAAlamoona
Ask them, tell me if you know -- whose is the earth
and its all population?
سَيَقُولُونَ
لِلَّهِ قُلْ
أَفَلَا
تَذَكَّرُونَ
85. Sayaqooloona lillahi qul
afala tathakkaroona
They will certainly say; it belongs to Allâh.
Say, then why don’t you come into sense?
قُلْ مَن
رَّبُّ
السَّمَاوَاتِ
السَّبْعِ وَرَبُّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
86. Qul man rabbu alssamawati
alssabAAi warabbu alAAarshi alAAatheemi
Ask them, "Who is the Owner (Râbb) of the Seven Skies and the Great
Throne?
سَيَقُولُونَ
لِلَّهِ قُلْ
أَفَلَا
تَتَّقُونَ
87. Sayaqooloona lillahi qul
afala tattaqoona
They will surely say “Allâh”. Ask, then
why don’t you fear (Allâh, subhaana wa ta’aala)?
قُلْ مَن
بِيَدِهِ
مَلَكُوتُ
كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ
يُجِيرُ
وَلَا
يُجَارُ
عَلَيْهِ إِن
كُنتُمْ
تَعْلَمُونَ
88. Qul man biyadihi malakootu
kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona
Ask them tell if you know -- whose authority (control) is over everything? And who is HE, WHO gives protection and no
one can give protection against HIM?
سَيَقُولُونَ
لِلَّهِ قُلْ
فَأَنَّى
تُسْحَرُونَ
89. Sayaqooloona lillahi qul
faanna tusharoona
They will certainly say that this thing is only for Allâh Alone. Ask, then why are you having illusion
(deception)?
بَلْ
أَتَيْنَاهُم
بِالْحَقِّ
وَإِنَّهُمْ
لَكَاذِبُونَ
90. Bal ataynahum bialhaqqi
wainnahum lakathiboona
WE have brought the Truth before them,
and there is no doubt that these people are liars.
مَا
اتَّخَذَ
اللَّهُ مِن
وَلَدٍ وَمَا
كَانَ مَعَهُ
مِنْ إِلَهٍ
إِذًا
لَّذَهَبَ
كُلُّ إِلَهٍ
بِمَا خَلَقَ
وَلَعَلَا
بَعْضُهُمْ عَلَى
بَعْضٍ
سُبْحَانَ
اللَّهِ
عَمَّا يَصِفُونَ
91. Ma ittakhatha Allahu min
waladin wama kana maAAahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa
walaAAala baAAduhum AAala baAAdin subhana Allahi AAamma yasifoona
Allâh has not taken anyone as HIS offspring, and there is no other deity (ilâh)
with (except) HIM. If it would be so,
then each deity would have taken away HIS creature and then they would have
attacked each other (to overpower).
Allâh is Pure from all those things, which these people attribute to
HIM.
عَالِمِ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَتَعَالَى
عَمَّا
يُشْرِكُونَ
92. AAalimi alghaybi
waalshshahadati fataAAala AAamma yushrikoona
HE Knows all the seen and unseen, HE is Exalted above that idolatry (shirk)
which these people are inventing. (R) 5
قُل
رَّبِّ
إِمَّا
تُرِيَنِّي
مَا يُوعَدُونَ
93. Qul rabbi imma turiyannee ma
yooAAadoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), pray: "My Râbb! If YOU inflict them, in my presence, with the
punishment by which they are being threatened,
رَبِّ
فَلَا
تَجْعَلْنِي
فِي
الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
94. Rabbi fala
tajAAalnee fee alqawmi alththalimeena
Then my Râbb, do not include me among these cruel people (Zâlimûn).”
وَإِنَّا
عَلَى أَن
نُّرِيَكَ
مَا
نَعِدُهُمْ
لَقَادِرُونَ
95. Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona
And the fact is, that “WE have the power to bring that thing in front of your
own eyes with which WE are threatening them”.
ادْفَعْ
بِالَّتِي هِيَ
أَحْسَنُ
السَّيِّئَةَ
نَحْنُ
أَعْلَمُ
بِمَا
يَصِفُونَ
96. IdfaAA biallatee
hiya ahsanu alssayyiata nahnu aAAlamu bima yasifoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), repel evil with that which is best. WE are well aware of those things that they
utter against you.
وَقُل
رَّبِّ
أَعُوذُ بِكَ
مِنْ
هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
97. Waqul rabbi aAAoothu bika
min hamazati alshshayateeni
And pray: "My Râbb! I seek YOUR Protection from the temptation of the
Shayâtin (devils),
وَأَعُوذُ
بِكَ رَبِّ
أَن
يَحْضُرُونِ
98. WaaAAoothu bika rabbi an yahdurooni
And, my Râbb, I also seek YOUR Protection from it that they even come near
me."
حَتَّى
إِذَا جَاء
أَحَدَهُمُ
الْمَوْتُ قَالَ
رَبِّ
ارْجِعُونِ
99. Hatta itha jaa ahadahumu
almawtu qala rabbi irjiAAooni
(These people will not stop what they are doing) Until,
when death will come to anyone of them then he/she will start saying, "O
my Râbb, send me back to the world which I have left behind,
لَعَلِّي
أَعْمَلُ
صَالِحًا
فِيمَا تَرَكْتُ
كَلَّا
إِنَّهَا
كَلِمَةٌ
هُوَ قَائِلُهَا
وَمِن
وَرَائِهِم
بَرْزَخٌ
إِلَى يَوْمِ
يُبْعَثُونَ
100. LaAAallee aAAmalu salihan feema
taraktu kalla innaha kalimatun huwa qailuha wamin waraihim barzakhun ila yawmi
yubAAathoona
It is hoped that now I will do good deeds" -- Absolutely not, it is just
a word which he/she is uttering. Now behind all of these (who have
died) there is a barrier (Barzakh) until the Day of another life (Day of
Judgment).
فَإِذَا
نُفِخَ فِي
الصُّورِ
فَلَا أَنسَابَ
بَيْنَهُمْ
يَوْمَئِذٍ
وَلَا
يَتَسَاءلُونَ
101. Faitha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum
yawmaithin wala yatasaaloona
Then as soon as the Trumpet will be blown, there will be no kinship among them
and nor they will care about each other.
فَمَن
ثَقُلَتْ
مَوَازِينُهُ
فَأُوْلَئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
102. Faman thaqulat mawazeenuhu
faolaika humu almuflihoona
At that time, whose scales (weight of good deeds) will
be heavy they will be successful.
وَمَنْ
خَفَّتْ
مَوَازِينُهُ
فَأُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
خَسِرُوا
أَنفُسَهُمْ
فِي جَهَنَّمَ
خَالِدُونَ
103. Waman khaffat mawazeenuhu
faolaika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona
And whose scales (weight of good deeds) will be light,
those will be the people who have put themselves in loss; they will abide in
Hell forever.
تَلْفَحُ
وُجُوهَهُمُ
النَّارُ
وَهُمْ فِيهَا
كَالِحُونَ
104. Talfahu wujoohahumu alnnaru
wahum feeha kalihoona
The Fire will eat-up (burn) the skin of their faces and their jaws will become
visible --
أَلَمْ
تَكُنْ
آيَاتِي
تُتْلَى
عَلَيْكُمْ
فَكُنتُم
بِهَا
تُكَذِّبُونَ
105. Alam takun ayatee tutla
AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona
“Are you not the same persons to whom MY Revelation (Al-Qur'ân) was recited and
you used to deny it?"
قَالُوا
رَبَّنَا
غَلَبَتْ
عَلَيْنَا
شِقْوَتُنَا
وَكُنَّا
قَوْمًا
ضَالِّينَ
106. Qaloo rabbana ghalabat
AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena
They will say: "O our Râbb, our misfortune had prevailed over us. We in fact were gone astray.
رَبَّنَا
أَخْرِجْنَا
مِنْهَا
فَإِنْ عُدْنَا
فَإِنَّا
ظَالِمُونَ
107. Rabbana akhrijna minha fain
AAudna fainna thalimoona
"O Râbb, now get us out of here. If
we do such mistake again then (we) shall be cruel (Zâlimûn).”
قَالَ
اخْسَؤُوا
فِيهَا وَلَا
تُكَلِّمُونِ
108. Qala ikhsaoo
feeha wala tukallimooni
Allâh will reply: "Get lost from here, remain in it and do not talk to ME.
إِنَّهُ
كَانَ
فَرِيقٌ
مِّنْ
عِبَادِي يَقُولُونَ
رَبَّنَا
آمَنَّا
فَاغْفِرْ
لَنَا
وَارْحَمْنَا
وَأَنتَ
خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
109. Innahu kana fareequn min
AAibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana
wairhamna waanta khayru alrrahimeena
You are the same people who made fun of some of MY servants when they used to
pray: "O our Râbb, we brought Faith, forgive us, have mercy on us, YOU are
the Best of all those who show mercy"
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ
سِخْرِيًّا
حَتَّى أَنسَوْكُمْ
ذِكْرِي
وَكُنتُم
مِّنْهُمْ
تَضْحَكُونَ
110. Faittakhathtumoohum
sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona
So much so that their persistence made you to forget
even MY very Existence, and you kept laughing on them.
إِنِّي
جَزَيْتُهُمُ
الْيَوْمَ
بِمَا
صَبَرُوا
أَنَّهُمْ
هُمُ
الْفَائِزُونَ
111. Innee jazaytuhumu alyawma
bima sabaroo annahum humu alfaizoona
Today, I have rewarded them for their patience that they are successful.”
قَالَ
كَمْ
لَبِثْتُمْ
فِي
الْأَرْضِ
عَدَدَ سِنِينَ
112. Qala kam labithtum fee
alardi AAadada sineena
Then Allâh will ask from them: tell, "How many years have you stayed on
earth”?
قَالُوا
لَبِثْنَا
يَوْمًا أَوْ
بَعْضَ يَوْمٍ
فَاسْأَلْ
الْعَادِّينَ
113. Qaloo labithna yawman aw baAAda
yawmin faisali alAAaddeena
They will reply: "We have stayed there a day or a
part of it, ask from those who keep the accounts”.
قَالَ إِن
لَّبِثْتُمْ
إِلَّا
قَلِيلًا لَّوْ
أَنَّكُمْ
كُنتُمْ
تَعْلَمُونَ
114. Qala in
labithtum illa qaleelan law annakum kuntum taAAlamoona
Allâh will say: "You have stayed for a while -- Would that! You have known this at that time.
أَفَحَسِبْتُمْ
أَنَّمَا
خَلَقْنَاكُمْ
عَبَثًا
وَأَنَّكُمْ
إِلَيْنَا
لَا تُرْجَعُونَ
115. Afahasibtum annama
khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona
Did you think that WE had created you without any
purpose and you never have to return to US”?
فَتَعَالَى
اللَّهُ
الْمَلِكُ
الْحَقُّ لَا
إِلَهَ
إِلَّا هُوَ
رَبُّ
الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ
116. FataAAala Allahu almaliku
alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu alAAarshi alkareemi
Therefore, exalted and above all is Allâh the True King, there is no Allâh
except HIM (Lâ ilâha illa Huwa), the Owner of the Highest Heaven (Honorable
Throne).
وَمَن
يَدْعُ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا
آخَرَ لَا
بُرْهَانَ
لَهُ بِهِ
فَإِنَّمَا
حِسَابُهُ
عِندَ
رَبِّهِ
إِنَّهُ لَا
يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
117. Waman yadAAu maAAa Allahi
ilahan akhara la burhana lahu bihi fainnama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la
yuflihu alkafiroona
And whoever calls up any other deity (ilâh) along with Allâh for which he/she
has no proof, then his/her reckoning is with his/her Râbb. Such infidels (Al-Kâfirûn) can never attain
success.
وَقُل
رَّبِّ
اغْفِرْ
وَارْحَمْ
وَأَنتَ خَيْرُ
الرَّاحِمِينَ
118. Waqul rabbi ighfir wairham
waanta khayru alrrahimeena
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) say: "My Râbb forgive and have mercy, YOU are the Best of
all those who show mercy."
“An-Nûr – The Light” – (Madanni - 24th
Surah)
Total
Verses: 64
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani
alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
سُورَةٌ
أَنزَلْنَاهَا
وَفَرَضْنَاهَا
وَأَنزَلْنَا
فِيهَا
آيَاتٍ
بَيِّنَاتٍ
لَّعَلَّكُمْ
تَذَكَّرُونَ
1. Sooratun
anzalnaha wafaradnaha waanzalna feeha ayatin bayyinatin laAAallakum
tathakkaroona
This is the Sûrah (Chapter of the Al-Qur'ân), which WE have revealed, and WE
have made it compulsory and WE have revealed plain and clear guidance (Ayât) in
it -- so that you may learn a lesson.
الزَّانِيَةُ
وَالزَّانِي
فَاجْلِدُوا
كُلَّ
وَاحِدٍ
مِّنْهُمَا
مِئَةَ
جَلْدَةٍ وَلَا
تَأْخُذْكُم
بِهِمَا
رَأْفَةٌ فِي
دِينِ اللَّهِ
إِن كُنتُمْ
تُؤْمِنُونَ
بِاللَّهِ
وَالْيَوْمِ
الْآخِرِ
وَلْيَشْهَدْ
عَذَابَهُمَا
طَائِفَةٌ
مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ
2. Alzzaniyatu
waalzzanee faijlidoo kulla wahidin minhuma miata jaldatin wala takhuthkum
bihima rafatun fee deeni Allahi in kuntum tuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri
walyashhad AAathabahuma taifatun mina almumineena
The adulteress (woman who commits adultery) and the adulterer (man who commits
adultery), strike each of them a hundred lashes. And the emotion of having pity on them should
not withhold you in the matter of Deen of Allâh (Islamic way of life) if you
have Faith in Allâh and the Last Day.
And a group of believers should be present at the time of their
punishment. (This punishment is for unmarried people, but if married people are
guilty of such crime-- their punishment is to stone them to death).
الزَّانِي
لَا يَنكِحُ
إلَّا
زَانِيَةً أَوْ
مُشْرِكَةً
وَالزَّانِيَةُ
لَا يَنكِحُهَا
إِلَّا زَانٍ
أَوْ
مُشْرِكٌ
وَحُرِّمَ ذَلِكَ
عَلَى
الْمُؤْمِنِينَ
3. Alzzanee
la yankihu illa zaniyatan aw mushrikatan waalzzaniyatu la yankihuha illa zanin
aw mushrikun wahurrima thalika AAala almumineena
The fornicator shall not marry except with an adulteress or with a Mushrikah
(Idolater). And none shall marry with
the adulteress except for adulterer or a Mushrik. And it has been forbidden to the believers.
وَالَّذِينَ
يَرْمُونَ
الْمُحْصَنَاتِ
ثُمَّ لَمْ
يَأْتُوا
بِأَرْبَعَةِ
شُهَدَاء
فَاجْلِدُوهُمْ
ثَمَانِينَ
جَلْدَةً وَلَا
تَقْبَلُوا
لَهُمْ
شَهَادَةً
أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ
هُمُ
الْفَاسِقُونَ
4. Waallatheena
yarmoona almuhsanati thumma lam yatoo biarbaAAati shuhadaa faijlidoohum
thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan abadan waolaika humu
alfasiqoona
And those people who accuse chaste woman, then do not bring four witnesses,
strike them eighty (80) lashes and never accept their testimony, and they
themselves are the liars (Fâsiqûn),
إِلَّا
الَّذِينَ
تَابُوا مِن
بَعْدِ ذَلِكَ
وَأَصْلَحُوا
فَإِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ رَّحِيمٌ
5. Illa
allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun
Except those people who repent after this sin and adopt the righteous path,
that Allâh is certainly Oft Forgiving and Most Merciful (for them).
وَالَّذِينَ
يَرْمُونَ
أَزْوَاجَهُمْ
وَلَمْ يَكُن
لَّهُمْ
شُهَدَاء
إِلَّا أَنفُسُهُمْ
فَشَهَادَةُ
أَحَدِهِمْ
أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ
بِاللَّهِ
إِنَّهُ
لَمِنَ الصَّادِقِينَ
6. Waallatheena
yarmoona azwajahum walam yakun lahum shuhadao illa anfusuhum fashahadatu
ahadihim arbaAAu shahadatin biAllahi innahu lamina alssadiqeena
And those people who accuse their wives and they do
not have any other witnesses except themselves then the testimony of one of
them (is that) he should swear four times by Allâh that he is truthful (in his
charge)
وَالْخَامِسَةُ
أَنَّ
لَعْنَتَ
اللَّهِ عَلَيْهِ
إِن كَانَ
مِنَ
الْكَاذِبِينَ
7. Waalkhamisatu
anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeena
And fifth time should say that the Curse of Allâh be
on him if he is a liar (in his charge).
عَنْهَا
الْعَذَابَ
أَنْ
تَشْهَدَ
أَرْبَعَ
شَهَادَاتٍ
بِاللَّهِ
إِنَّهُ لَمِنَ
الْكَاذِبِينَ
8. Wayadrao
AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina
alkathibeena
And punishment can be averted from a woman in this way that she should swear
four times by Allâh that this person is a liar (in his charge)
وَالْخَامِسَةَ
أَنَّ غَضَبَ
اللَّهِ عَلَيْهَا
إِن كَانَ
مِنَ
الصَّادِقِينَ
9. Waalkhamisata
anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena
And the fifth time (she) should say that the Wrath of
Allâh be on her if he is true (in his charge).
وَلَوْلَا
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ
وَأَنَّ
اللَّهَ
تَوَّابٌ
حَكِيمٌ
10. Walawla
fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeemun
If the Mercy and the Blessing of Allâh would not be on you people and it would
not be that Allâh is Most Merciful and All-Wise then (the matter of accusing of
wives would have put you in great complication) (R) 7
إِنَّ
الَّذِينَ
جَاؤُوا
بِالْإِفْكِ
عُصْبَةٌ
مِّنكُمْ لَا
تَحْسَبُوهُ
شَرًّا لَّكُم
بَلْ هُوَ
خَيْرٌ لَّكُمْ
لِكُلِّ امْرِئٍ
مِّنْهُم
مَّا
اكْتَسَبَ
مِنَ الْإِثْمِ
وَالَّذِي
تَوَلَّى
كِبْرَهُ
مِنْهُمْ
لَهُ عَذَابٌ
عَظِيمٌ
11. Inna
allatheena jaoo bialifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa
khayrun lakum likulli imriin minhum ma iktasaba mina alithmi waallathee tawalla
kibrahu minhum lahu AAathabun AAatheemun
Those people who have fabricated this scandal (against 'Aishah, may Allâh, subhaana wa ta’aala; be pleased with her,
the wife of the Prophet Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) they are a
group from among you. Do not consider
this incident, as an evil thing for you but this is also good for you. Whoever participated in it has earned sin
according to his/her participation, and the one who has played major role in
it; there is a severe punishment for him.
لَوْلَا
إِذْ
سَمِعْتُمُوهُ
ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ
وَالْمُؤْمِنَاتُ
بِأَنفُسِهِمْ
خَيْرًا
وَقَالُوا
هَذَا إِفْكٌ
مُّبِينٌ
12. Lawla
ith samiAAtumoohu thanna almuminoona waalmuminatu bianfusihim khayran waqaloo
hatha ifkun mubeenun
The time when you people had heard about it the same moment why did not the
believers men and women have good thought for themselves and why did not say:
"This is an obvious allegation?"
لَوْلَا
جَاؤُوا
عَلَيْهِ
بِأَرْبَعَةِ
شُهَدَاء
فَإِذْ لَمْ
يَأْتُوا
بِالشُّهَدَاء
فَأُوْلَئِكَ
عِندَ
اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ
13. Lawla
jaoo AAalayhi biarbaAAati shuhadaa faith lam yatoo bialshshuhadai faolaika
AAinda Allahi humu alkathiboona
Why did those people not bring four witnesses (to prove their allegation)? Since they have not brought the witnesses,
then they are the liars in the Sight of Allâh.
وَلَوْلَا
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ
فِي الدُّنْيَا
وَالْآخِرَةِ
لَمَسَّكُمْ
فِي مَا
أَفَضْتُمْ
فِيهِ
عَذَابٌ عَظِيمٌ
14. Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu fee
alddunya waalakhirati lamassakum fee ma afadtum feehi AAathabun AAatheemun
If the Grace and Mercy of Allâh would not be on you people in this world and in
the Hereafter then a great torment would have seized you for that in which you
people had involved yourselves.
إِذْ
تَلَقَّوْنَهُ
بِأَلْسِنَتِكُمْ
وَتَقُولُونَ
بِأَفْوَاهِكُم
مَّا لَيْسَ
لَكُم بِهِ
عِلْمٌ
وَتَحْسَبُونَهُ
هَيِّنًا
وَهُوَ عِندَ
اللَّهِ
عَظِيمٌ
15. Ith talaqqawnahu bialsinatikum wataqooloona
biafwahikum ma laysa lakum bihi AAilmun watahsaboonahu hayyinan wahuwa AAinda
Allahi AAatheemun
(Just think, what a severe mistake you were committing at that time) When you
were propagating this lie from person to person, and you were saying those
things from your mouth about which you did not have any knowledge. You were considering it a minor thing, but it
was a big thing in the Sight of Allâh.
وَلَوْلَا
إِذْ
سَمِعْتُمُوهُ
قُلْتُم مَّا
يَكُونُ
لَنَا أَن
نَّتَكَلَّمَ
بِهَذَا
سُبْحَانَكَ
هَذَا
بُهْتَانٌ
عَظِيمٌ
16. Walawla
ith samiAAtumoohu qultum ma yakoonu lana an natakallama bihatha subhanaka hatha
buhtanun AAatheemun
When you heard about it at the same moment why did you not say? "It is not right for us to utter such
thing, Praise to Allâh this is a hateful blame."
يَعِظُكُمُ
اللَّهُ أَن
تَعُودُوا
لِمِثْلِهِ
أَبَدًا إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
17. YaAAithukumu Allahu an
taAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mumineena
Allâh advises you that in future never commit such mistake, if you are true
believers.
وَيُبَيِّنُ
اللَّهُ
لَكُمُ
الْآيَاتِ وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
18. Wayubayyinu
Allahu lakumu alayati waAllahu AAaleemun hakeemun
Allâh gives you clear guidance and HE is All Knowing and All Wise.
إِنَّ
الَّذِينَ
يُحِبُّونَ
أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ
فِي
الَّذِينَ
آمَنُوا
لَهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ فِي
الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
وَاللَّهُ
يَعْلَمُ
وَأَنتُمْ
لَا
تَعْلَمُونَ
19. Inna
allatheena yuhibboona an tasheeAAa alfahishatu fee allatheena amanoo lahum
AAathabun aleemun fee alddunya waalakhirati waAllahu yaAAlamu waantum la
taAAlamoona
Those people, who want that indecency should spread among the group of those
who brought Faith, they deserve severe punishment in this world and in the
Hereafter, Allâh Knows and you do not know.
وَلَوْلَا
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ
وَأَنَّ
اللَّه
رَؤُوفٌ
رَحِيمٌ
20. Walawla
fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha raoofun raheemun
If the Grace of Allâh and HIS Mercy would not be on you and it would not be,
that Allâh is all Loving and Most Merciful (then this scandal would have
produced severe results). (R) 8
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا لَا
تَتَّبِعُوا
خُطُوَاتِ
الشَّيْطَانِ
وَمَن يَتَّبِعْ
خُطُوَاتِ
الشَّيْطَانِ
فَإِنَّهُ يَأْمُرُ
بِالْفَحْشَاء
وَالْمُنكَرِ
وَلَوْلَا
فَضْلُ
اللَّهِ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ
مَا زَكَا
مِنكُم مِّنْ
أَحَدٍ أَبَدًا
وَلَكِنَّ اللَّهَ
يُزَكِّي مَن
يَشَاء
وَاللَّهُ سَمِيعٌ
عَلِيمٌ
21. Ya
ayyuha allatheena amanoo la tattabiAAoo khutuwati alshshaytani waman yattabiAA
khutuwati alshshaytani fainnahu yamuru bialfahshai waalmunkari walawla fadlu
Allahi AAalaykum warahmatuhu ma zaka minkum min ahadin abadan walakinna Allaha
yuzakkee man yashao waAllahu sameeAAun AAaleemun
O people, who have brought Faith, do not follow the footsteps of Shaitân
(Satan). Whosoever will follow him
(Satan) then he (Satan) will command him/her for indecency and wickedness
(Al-Fahshâ' and Al-Munkar). If the Mercy
and the Grace of Allâh would not be on you then no one among you could have
ever been purified (from sins). But
Allâh purifies whom HE wills, and Allâh is All-Hearer and All-Knower.
وَلَا
يَأْتَلِ
أُوْلُوا
الْفَضْلِ
مِنكُمْ وَالسَّعَةِ
أَن يُؤْتُوا
أُوْلِي
الْقُرْبَى
وَالْمَسَاكِينَ
وَالْمُهَاجِرِينَ
فِي سَبِيلِ
اللَّهِ وَلْيَعْفُوا
وَلْيَصْفَحُوا
أَلَا تُحِبُّونَ
أَن يَغْفِرَ
اللَّهُ
لَكُمْ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
22. Wala yatali oloo alfadli minkum waalssaAAati an yutoo
olee alqurba waalmasakeena waalmuhajireena fee sabeeli Allahi walyaAAfoo
walyasfahoo ala tuhibboona an yaghfira Allahu lakum waAllahu ghafoorun raheemun
Those people among you who are blessed with grace and wealth should not swear
that they would not help their relatives -- the poor (Al-Masâkîn) and those who
left their homes for the Cause of Allâh.
They should forgive and overlook.
Do you not want that Allâh should forgive you? And this is the attribute of Allâh that HE is
Oft-Forgiving and Most Loving.
إِنَّ
الَّذِينَ
يَرْمُونَ
الْمُحْصَنَاتِ
الْغَافِلَاتِ
الْمُؤْمِنَاتِ
لُعِنُوا فِي
الدُّنْيَا
وَالْآخِرَةِ
وَلَهُمْ عَذَابٌ
عَظِيمٌ
23. Inna allatheena yarmoona almuhsanati alghafilati
almuminati luAAinoo fee alddunya waalakhirati walahum AAathabun AAatheemun
Those people who accuse chaste, ignorant, and believing woman; a cursed has
been laid on them in this life as well as in the Hereafter and there is a
severe punishment for them.
يَوْمَ تَشْهَدُ
عَلَيْهِمْ
أَلْسِنَتُهُمْ
وَأَيْدِيهِمْ
وَأَرْجُلُهُم
بِمَا
كَانُوا يَعْمَلُونَ
24. Yawma
tashhadu AAalayhim alsinatuhum waaydeehim waarjuluhum bima kanoo yaAAmaloona
They should not forget that Day when their own
tongues, hands and feet will testify against their deeds.
يَوْمَئِذٍ
يُوَفِّيهِمُ
اللَّهُ
دِينَهُمُ
الْحَقَّ
وَيَعْلَمُونَ
أَنَّ اللَّهَ
هُوَ
الْحَقُّ
الْمُبِينُ
25. Yawmaithin
yuwaffeehimu Allahu deenahumu alhaqqa wayaAAlamoona anna Allaha huwa alhaqqu
almubeenu
On that day, Allâh will fully recompense them for that
which they deserve and they will come to know that Allâh is the Truth, WHO does
the manifestation of the truth.
الْخَبِيثَاتُ
لِلْخَبِيثِينَ
وَالْخَبِيثُونَ
لِلْخَبِيثَاتِ
وَالطَّيِّبَاتُ
لِلطَّيِّبِينَ
وَالطَّيِّبُونَ
لِلطَّيِّبَاتِ
أُوْلَئِكَ
مُبَرَّؤُونَ
مِمَّا
يَقُولُونَ
لَهُم
مَّغْفِرَةٌ
وَرِزْقٌ
كَرِيمٌ
26. Alkhabeethatu lilkhabeetheena waalkhabeethoona
lilkhabeethati waalttayyibatu lilttayyibeena waalttayyiboona lilttayyibati
olaika mubarraoona mimma yaqooloona lahum maghfiratun warizqun kareemun
The malignant (corrupt) women are for malignant (corrupt) men and malignant men
are for the malignant women. Pure
(chaste) women are for pure (chaste) men and pure men are for the pure women. They are pure (innocent) from those scandals,
which the slanderers utter; there is Forgiveness for them and the blessed
provisions (Rizqun Karîm). (R) 9
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا لَا
تَدْخُلُوا
بُيُوتًا
غَيْرَ
بُيُوتِكُمْ
حَتَّى
تَسْتَأْنِسُوا
وَتُسَلِّمُوا
عَلَى أَهْلِهَا
ذَلِكُمْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تَذَكَّرُونَ
27. Ya
ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyootan ghayra buyootikum hatta
tastanisoo watusallimoo AAala ahliha thalikum khayrun lakum laAAallakum
tathakkaroona
O people who have brought Faith, do not enter in others (people’s) houses
except yours -- until you get the household’s permission and send greetings of
peace to the household, this is the best way for you. It is hoped that you will care for it.
فَإِن
لَّمْ
تَجِدُوا
فِيهَا
أَحَدًا
فَلَا
تَدْخُلُوهَا
حَتَّى
يُؤْذَنَ
لَكُمْ وَإِن
قِيلَ لَكُمُ
ارْجِعُوا
فَارْجِعُوا هُوَ
أَزْكَى
لَكُمْ
وَاللَّهُ
بِمَا تَعْمَلُونَ
عَلِيمٌ
28. Fain
lam tajidoo feeha ahadan fala tadkhulooha hatta yuthana lakum wain qeela lakumu
irjiAAoo fairjiAAoo huwa azka lakum waAllahu bima taAAmaloona AAaleemun
And if you do not find anyone there then do not enter until permission is
granted to you, and if you are asked to go back then go back, this is a purer
way for you, and whatever you do Allâh is Well Aware of it.
لَّيْسَ
عَلَيْكُمْ
جُنَاحٌ أَن
تَدْخُلُوا
بُيُوتًا
غَيْرَ
مَسْكُونَةٍ
فِيهَا مَتَاعٌ
لَّكُمْ
وَاللَّهُ
يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ
وَمَا
تَكْتُمُونَ
29. Laysa
AAalaykum junahun an tadkhuloo buyootan ghayra maskoonatin feeha mataAAun lakum
waAllahu yaAAlamu ma tubdoona wama taktumoona
However, there is no sin in it for you that you enter in such houses where no
one lives and in which there is something for your benefit. Whatever you hide and whatever you disclose,
Allâh knows all that very well.
قُل
لِّلْمُؤْمِنِينَ
يَغُضُّوا
مِنْ أَبْصَارِهِمْ
وَيَحْفَظُوا
فُرُوجَهُمْ
ذَلِكَ
أَزْكَى
لَهُمْ إِنَّ
اللَّهَ خَبِيرٌ
بِمَا
يَصْنَعُونَ
30. Qul lilmumineena yaghuddoo min absarihum wayahfathoo
furoojahum thalika azka lahum inna Allaha khabeerun bima yasnaAAoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) tell the believing men to restrain their gaze, and guard their
private parts, this is a purer way for them, whatever
they do Allâh is All-Aware of it.
وَقُل
لِّلْمُؤْمِنَاتِ
يَغْضُضْنَ
مِنْ أَبْصَارِهِنَّ
وَيَحْفَظْنَ
فُرُوجَهُنَّ
وَلَا
يُبْدِينَ
زِينَتَهُنَّ
إِلَّا مَا
ظَهَرَ
مِنْهَا
وَلْيَضْرِبْنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلَى
جُيُوبِهِنَّ
وَلَا يُبْدِينَ
زِينَتَهُنَّ
إِلَّا
لِبُعُولَتِهِنَّ
أَوْ
آبَائِهِنَّ
أَوْ آبَاء
بُعُولَتِهِنَّ
أَوْ
أَبْنَائِهِنَّ
أَوْ
أَبْنَاء
بُعُولَتِهِنَّ
أَوْ
إِخْوَانِهِنَّ
أَوْ بَنِي
إِخْوَانِهِنَّ
أَوْ بَنِي
أَخَوَاتِهِنَّ
أَوْ نِسَائِهِنَّ
أَوْ مَا
مَلَكَتْ
أَيْمَانُهُنَّ
أَوِ
التَّابِعِينَ
غَيْرِ
أُوْلِي الْإِرْبَةِ
مِنَ الرِّجَالِ
أَوِ
الطِّفْلِ
الَّذِينَ
لَمْ يَظْهَرُوا
عَلَى
عَوْرَاتِ
النِّسَاء
وَلَا يَضْرِبْنَ
بِأَرْجُلِهِنَّ
لِيُعْلَمَ
مَا
يُخْفِينَ
مِن
زِينَتِهِنَّ
وَتُوبُوا إِلَى
اللَّهِ
جَمِيعًا
أَيُّهَا
الْمُؤْمِنُونَ
لَعَلَّكُمْ
تُفْلِحُونَ
31. Waqul lilmuminati yaghdudna min absarihinna wayahfathna
furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna
bikhumurihinna AAala juyoobihinna wala yubdeena zeenatahunna illa
libuAAoolatihinna aw abaihinna aw abai buAAoolatihinna aw abnaihinna aw abnai
buAAoolatihinna aw ikhwanihinna aw banee ikhwanihinna aw banee akhawatihinna aw
nisaihinna aw ma malakat aymanuhunna awi alttabiAAeena ghayri olee alirbati
mina alrrijali awi alttifli allatheena lam yathharoo AAala AAawrati alnnisai
wala yadribna biarjulihinna liyuAAlama ma yukhfeena min zeenatihinna watooboo
ila Allahi jameeAAan ayyuha almuminoona laAAallakum tuflihoona
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam) tell the believing women to restrain their gaze, and
guard their private parts, and do not show their beautification except that
which is displayed-off itself, and keep their veils over their chests
(Juyubihinna). They should not show
their beautification except to their husbands, fathers, husband's fathers,
sons, husband's sons, brothers, brother's sons, sister's sons, female
associates, their female slaves, those male attendants who do not have any
other desire (who lack sexual desire), and those children who still do not have
the (carnal) knowledge of women’s hidden things. They should not walk striking their feet on
the ground that the beautification, which they have hidden, should not be
revealed to the people. O believers, you
collectively ask for the Forgiveness of Allâh it is hoped that you will attain
success.
وَأَنكِحُوا
الْأَيَامَى
مِنكُمْ
وَالصَّالِحِينَ
مِنْ
عِبَادِكُمْ
وَإِمَائِكُمْ
إِن يَكُونُوا
فُقَرَاء
يُغْنِهِمُ اللَّهُ
مِن فَضْلِهِ
وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
32. Waankihoo alayama minkum waalssaliheena min AAibadikum
waimaikum in yakoonoo fuqaraa yughnihimu Allahu min fadlihi waAllahu wasiAAun
AAaleemun
Those people who are single among you, and those who are pious (Sâlihûn) among
your female slaves arrange their marriages.
If they are poor then Allâh will enrich them with HIS Bounty; Allâh is
All Sufficient and All-Knowing.
وَلْيَسْتَعْفِفِ
الَّذِينَ
لَا يَجِدُونَ
نِكَاحًا
حَتَّى
يُغْنِيَهُمْ
اللَّهُ مِن
فَضْلِهِ
وَالَّذِينَ
يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ
مِمَّا
مَلَكَتْ
أَيْمَانُكُمْ
فَكَاتِبُوهُمْ
إِنْ
عَلِمْتُمْ
فِيهِمْ
خَيْرًا
وَآتُوهُم
مِّن مَّالِ
اللَّهِ
الَّذِي
آتَاكُمْ
وَلَا
تُكْرِهُوا
فَتَيَاتِكُمْ
عَلَى
الْبِغَاء
إِنْ أَرَدْنَ
تَحَصُّنًا
لِّتَبْتَغُوا
عَرَضَ الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
وَمَن
يُكْرِههُّنَّ
فَإِنَّ
اللَّهَ مِن
بَعْدِ
إِكْرَاهِهِنَّ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
33. WalyastaAAfifi
allatheena la yajidoona nikahan hatta yughniyahumu Allahu min fadlihi
waallatheena yabtaghoona alkitaba mimma malakat aymanukum fakatiboohum in
AAalimtum feehim khayran waatoohum min mali Allahi allathee atakum wala
tukrihoo fatayatikum AAala albighai in aradna tahassunan litabtaghoo AAarada
alhayati alddunya waman yukrihhunna fainna Allaha min baAAdi ikrahihinna
ghafoorun raheemun
And those who do not find the opportunity to get marry they shall adopt the
chastity, until Allâh enriches them with HIS Bounty. And among your slaves those who request for
writing (to buy their liberty) give them such writing -- if you know that there
is any good in them, and give them from that wealth which Allâh has given
you. And do not force your female slaves
into prostitution to gain your worldly benefits whereas they desire to remain
chaste, and whoever compels them then after this compulsion (oppression) Allâh
is Most Forgiving for them (salves females).
وَلَقَدْ
أَنزَلْنَا
إِلَيْكُمْ
آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ
وَمَثَلًا
مِّنَ
الَّذِينَ
خَلَوْا مِن
قَبْلِكُمْ
وَمَوْعِظَةً
لِّلْمُتَّقِينَ
34. Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina
allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeena
WE have sent down towards you the Revelation (Ayât) of plain and clear
Guidance, and WE have also presented to you the sorrowful examples of those
nations who have passed away before you, and WE have given those advises which
are for those who fear Allâh (are Al-Muttaqûn). (R) 10
اللَّهُ
نُورُ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
مَثَلُ
نُورِهِ
كَمِشْكَاةٍ
فِيهَا مِصْبَاحٌ
الْمِصْبَاحُ
فِي زُجَاجَةٍ
الزُّجَاجَةُ
كَأَنَّهَا
كَوْكَبٌ
دُرِّيٌّ
يُوقَدُ مِن
شَجَرَةٍ
مُّبَارَكَةٍ
زَيْتُونِةٍ
لَّا
شَرْقِيَّةٍ
وَلَا
غَرْبِيَّةٍ
يَكَادُ
زَيْتُهَا
يُضِيءُ
وَلَوْ لَمْ
تَمْسَسْهُ
نَارٌ نُّورٌ
عَلَى نُورٍ
يَهْدِي
اللَّهُ
لِنُورِهِ
مَن يَشَاء
وَيَضْرِبُ
اللَّهُ
الْأَمْثَالَ
لِلنَّاسِ وَاللَّهُ
بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَلِيمٌ
35. Allahu
nooru alssamawati waalardi mathalu noorihi kamishkatin feeha misbahun almisbahu
fee zujajatin alzzujajatu kaannaha kawkabun durriyyun yooqadu min shajaratin
mubarakatin zaytoonatin la sharqiyyatin wala gharbiyyatin yakadu zaytuha yudeeo
walaw lam tamsashu narun noorun AAala noorin yahdee Allahu linoorihi man yashao
wayadribu Allahu alamthala lilnnasi waAllahu bikulli shayin AAaleemun
Allâh is the Glory (Nûr) of the skies and the earth. (In universe)
The example of HIS Glory is as if there would be a lamp in a window, the
lamp should be in a chandelier, the chandelier should be a shiny star like a
diamond, and that lamp should be lighted with the oil of such blessed tree of
olive that would be neither eastern nor western, its oil would inflame itself –
though, even if no fire touched it, (in this way, as all the means would have
been combined to increase) light upon light.
Allâh guides to HIS Light whom HE wills, HE makes the people to
understand with (by citing) examples, Allâh Knows everything very well.
فِي
بُيُوتٍ
أَذِنَ
اللَّهُ أَن
تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ
فِيهَا
اسْمُهُ
يُسَبِّحُ
لَهُ فِيهَا
بِالْغُدُوِّ
وَالْآصَالِ
36. Fee
buyootin athina Allahu an turfaAAa wayuthkara feeha ismuhu yusabbihu lahu feeha
bialghuduwwi waalasali
(Those who get the guidance from HIS Light) Are found in those houses
(Masjids), which Allâh has ordered to raise up, and to glorify HIS Name, in
these places such people glorify HIM in the mornings and in the evenings,
رِجَالٌ
لَّا
تُلْهِيهِمْ
تِجَارَةٌ
وَلَا بَيْعٌ
عَن ذِكْرِ
اللَّهِ
وَإِقَامِ
الصَّلَاةِ
وَإِيتَاء
الزَّكَاةِ
يَخَافُونَ يَوْمًا
تَتَقَلَّبُ
فِيهِ
الْقُلُوبُ
وَالْأَبْصَارُ
37. Rijalun
la tulheehim tijaratun wala bayAAun AAan thikri Allahi waiqami alssalati
waeetai alzzakati yakhafoona yawman tataqallabu feehi alquloobu waalabsaru
Whom, trade, and sale do not make negligent from the remembrance of Allâh and
from establishing prayers (AsSalât), and paying the poor-dues (Zakât). They keep fearing
(fear) that Day when hearts will be overturned and eyes will be petrified,
لِيَجْزِيَهُمُ
اللَّهُ
أَحْسَنَ مَا
عَمِلُوا
وَيَزِيدَهُم
مِّن
فَضْلِهِ
وَاللَّهُ
يَرْزُقُ مَن
يَشَاء
بِغَيْرِ حِسَابٍ
38. Liyajziyahumu
Allahu ahsana ma AAamiloo wayazeedahum min fadlihi waAllahu yarzuqu man yashao
bighayri hisabin
(And they do all this) So that Allâh should reward them for their excellent
deeds and in addition, bless them more with HIS Blessings, Allâh gives without
measure to whom HE pleases.
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
أَعْمَالُهُمْ
كَسَرَابٍ
بِقِيعَةٍ
يَحْسَبُهُ
الظَّمْآنُ مَاء
حَتَّى إِذَا
جَاءهُ لَمْ
يَجِدْهُ شَيْئًا
وَوَجَدَ
اللَّهَ
عِندَهُ
فَوَفَّاهُ
حِسَابَهُ
وَاللَّهُ
سَرِيعُ
الْحِسَابِ
39. Waallatheena kafaroo aAAmaluhum kasarabin biqeeAAatin
yahsabuhu alththamanu maan hatta itha jaahu lam yajidhu shayan wawajada Allaha AAindahu
fawaffahu hisabahu waAllahu sareeAAu alhisabi
(In contrary to this) Those who committed infidelity (Kufr), the example of
their deeds is like a deception in a desert -- that a thirsty person had
thought it to be water, but when he/she gets there then did not find anything,
but there he/she found Allâh WHO settled his/her account in full, and it do not
take long for Allâh to settle the accounts.
أَوْ
كَظُلُمَاتٍ
فِي بَحْرٍ
لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ
مَوْجٌ مِّن
فَوْقِهِ
مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ
سَحَابٌ
ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا
فَوْقَ
بَعْضٍ إِذَا
أَخْرَجَ يَدَهُ
لَمْ يَكَدْ
يَرَاهَا
وَمَن لَّمْ
يَجْعَلِ
اللَّهُ لَهُ
نُورًا فَمَا
لَهُ مِن نُّورٍ
40. Aw
kathulumatin fee bahrin lujjiyyin yaghshahu mawjun min fawqihi mawjun min
fawqihi sahabun thulumatun baAAduha fawqa baAAdin itha akhraja yadahu lam yakad
yaraha waman lam yajAAali Allahu lahu nooran fama lahu min noorin
Or then its example is like as there is darkness in a vast deep sea, there is a
wave over it, there is another wave over it and there is a cloud over it, thick
darkness is prevailing all over, a person brings out his/her hand and cannot
see it. Whom Allâh does not give the
light then there is no light for him/her.
(R) 11
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
يُسَبِّحُ
لَهُ مَن فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَالطَّيْرُ
صَافَّاتٍ
كُلٌّ قَدْ عَلِمَ
صَلَاتَهُ
وَتَسْبِيحَهُ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
بِمَا
يَفْعَلُونَ
41. Alam
tara anna Allaha yusabbihu lahu man fee alssamawati waalardi waalttayru
saffatin kullun qad AAalima salatahu watasbeehahu waAllahu AAaleemun bima
yafAAaloona
Don’t you see that all those who are in the skies and in the earth, and those
birds, who are flying around spreading their wings, are glorifying Allâh? Each one knows the manner of its prayer
(Salât) and the glorification, and whatever they all do, Allâh is well aware of
it.
وَلِلَّهِ
مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَإِلَى
اللَّهِ
الْمَصِيرُ
42. Walillahi
mulku alssamawati waalardi waila Allahi almaseeru
The Sovereignty of the skies and the earth is for Allâh Alone and all have to
return to HIM.
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
يُزْجِي
سَحَابًا
ثُمَّ
يُؤَلِّفُ
بَيْنَهُ
ثُمَّ يَجْعَلُهُ
رُكَامًا
فَتَرَى
الْوَدْقَ
يَخْرُجُ مِنْ
خِلَالِهِ
وَيُنَزِّلُ
مِنَ السَّمَاء
مِن جِبَالٍ
فِيهَا مِن
بَرَدٍ
فَيُصِيبُ
بِهِ مَن
يَشَاء وَيَصْرِفُهُ
عَن مَّن
يَشَاء
يَكَادُ سَنَا
بَرْقِهِ
يَذْهَبُ
بِالْأَبْصَارِ
43. Alam
tara anna Allaha yuzjee sahaban thumma yuallifu baynahu thumma yajAAaluhu
rukaman fatara alwadqa yakhruju min khilalihi wayunazzilu mina alssamai min
jibalin feeha min baradin fayuseebu bihi man yashao wayasrifuhu AAan man yashao
yakadu sana barqihi yathhabu bialabsari
Don’t you see that Allâh drives the clouds gently, then joins its pieces
together, then gathers it into a thick cloud, then you see that the raindrops
keep coming from its covering? And HE
sends down hails from the sky, because of the mountains that are elevated in
it, then HE afflicts with them whom HE wills and saves from it -- whom HE
wills. The brightness of its lighting
dazzles the sight.
يُقَلِّبُ
اللَّهُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
إِنَّ فِي
ذَلِكَ
لَعِبْرَةً
لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ
44. Yuqallibu
Allahu allayla waalnnahara inna fee thalika laAAibratan liolee alabsari
Allâh is changing the night and the day.
There is a lesson in it for those who have insight.
وَاللَّهُ
خَلَقَ كُلَّ
دَابَّةٍ مِن
مَّاء
فَمِنْهُم
مَّن يَمْشِي
عَلَى
بَطْنِهِ وَمِنْهُم
مَّن يَمْشِي
عَلَى رِجْلَيْنِ
وَمِنْهُم
مَّن يَمْشِي
عَلَى أَرْبَعٍ
يَخْلُقُ
اللَّهُ مَا
يَشَاء إِنَّ
اللَّهَ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
45. WaAllahu
khalaqa kulla dabbatin min main faminhum man yamshee AAala batnihi waminhum man
yamshee AAala rijlayni waminhum man yamshee AAala arbaAAin yakhluqu Allahu ma
yashao inna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
And Allâh has created every living being from the same kind of water. Some is crawling on the belly, a few is
walking on two legs, and some is walking on four legs. (Allâh, subhaana
wa ta’aala)
Creates whatever HE wills HE has the ability to do everything.
لَقَدْ
أَنزَلْنَا
آيَاتٍ
مُّبَيِّنَاتٍ
وَاللَّهُ
يَهْدِي مَن يَشَاء
إِلَى
صِرَاطٍ
مُّسْتَقِيمٍ
46. Laqad
anzalna ayatin mubayyinatin waAllahu yahdee man yashao ila
siratin mustaqeemin
WE have sent down the Revelation that tells the clear and plain Truth, however
Allâh guides to the Straight Path whom HE wills.
وَيَقُولُونَ
آمَنَّا
بِاللَّهِ
وَبِالرَّسُولِ
وَأَطَعْنَا
ثُمَّ
يَتَوَلَّى
فَرِيقٌ
مِّنْهُم
مِّن بَعْدِ
ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ
بِالْمُؤْمِنِينَ
47. Wayaqooloona
amanna biAllahi wabialrrasooli waataAAna thumma yatawalla fareequn minhum min
baAAdi thalika wama olaika bialmumineena
These people say: "We have brought Faith in Allâh and in the Rasool
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam)
and we have submitted, but after that one group among them turns away (from
obedience). Such people are not
believers at all.
وَإِذَا
دُعُوا إِلَى
اللَّهِ
وَرَسُولِهِ
لِيَحْكُمَ
بَيْنَهُمْ
إِذَا
فَرِيقٌ مِّنْهُم
مُّعْرِضُونَ
48. Waitha
duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum itha
fareequn minhum muAAridoona
When they are called toward Allâh and HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) so that
Rasool should decide their mutual affairs then a group among them turns away.
وَإِن
يَكُن
لَّهُمُ
الْحَقُّ
يَأْتُوا
إِلَيْهِ
مُذْعِنِينَ
49. Wain
yakun lahumu alhaqqu yatoo ilayhi muthAAineena
Whereas if the truth is in their favor then they come
to Rasool in all obedience.
أَفِي
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ أَمِ
ارْتَابُوا
أَمْ
يَخَافُونَ
أَن يَحِيفَ
اللَّهُ
عَلَيْهِمْ
وَرَسُولُهُ
بَلْ
أُوْلَئِكَ هُمُ
الظَّالِمُونَ
50. Afee
quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim
warasooluhu bal olaika humu alththalimoona
Are their hearts infected with a disease (of hypocrisy)? Or are they in doubt? Or do they fear that Allâh and HIS Rasool
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam)
will be unjust to them? The fact is that
these people themselves are cruel (Zâlimûn).
(R) 12
إِنَّمَا
كَانَ قَوْلَ
الْمُؤْمِنِينَ
إِذَا دُعُوا
إِلَى
اللَّهِ
وَرَسُولِهِ
لِيَحْكُمَ
بَيْنَهُمْ
أَن
يَقُولُوا
سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
وَأُوْلَئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
51. Innama
kana qawla almumineena itha duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum an
yaqooloo samiAAna waataAAna waolaika humu almuflihoona
It is for those who brought Faith that when they are called toward Allâh and
HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) so that Rasool should be the judge for their matters, they
should say we have heard and we obeyed.
Such people are going to attain the prosperity,
وَمَن
يُطِعِ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
وَيَخْشَ
اللَّهَ
وَيَتَّقْهِ
فَأُوْلَئِكَ
هُمُ
الْفَائِزُونَ
52. Waman yutiAAi Allaha warasoolahu wayakhsha Allaha
wayattaqhi faolaika humu alfaizoona
And only those are successful who obey Allâh and HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) and fear
Allâh and abstain from HIS disobedience.
وَأَقْسَمُوا
بِاللَّهِ
جَهْدَ
أَيْمَانِهِمْ
لَئِنْ
أَمَرْتَهُمْ
لَيَخْرُجُنَّ
قُل لَّا
تُقْسِمُوا
طَاعَةٌ
مَّعْرُوفَةٌ
إِنَّ اللَّهَ
خَبِيرٌ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
53. Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim lain amartahum
layakhrujunna qul la tuqsimoo taAAatun maAAroofatun inna Allaha khabeerun bima
taAAmaloona
These (hypocrites) solemnly swear by Allâh and say, “If you command us then we
will come out from our homes”. Tell
them: "Do not swear, your obedience is well known, Allâh is not unaware of
your misdeeds”.
قُلْ
أَطِيعُوا
اللَّهَ
وَأَطِيعُوا
الرَّسُولَ
فَإِن
تَوَلَّوا
فَإِنَّمَا
عَلَيْهِ مَا
حُمِّلَ
وَعَلَيْكُم
مَّا
حُمِّلْتُمْ وَإِن
تُطِيعُوهُ
تَهْتَدُوا
وَمَا عَلَى الرَّسُولِ
إِلَّا
الْبَلَاغُ
الْمُبِينُ
54. Qul
ateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola fain tawallaw fainnama AAalayhi ma
hummila waAAalaykum ma hummiltum wain tuteeAAoohu tahtadoo wama AAala
alrrasooli illa albalaghu almubeena
Say: "Be obedient to Allâh and obey the Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam). But if you turn away then you should know it
very well that the Rasool is only responsible for the duty entrusted to him and
you are responsible for the duty entrusted to you. If you will obey him then you will get the
right guidance -- otherwise the only responsibility of Rasool is to convey the
message clearly."
وَعَدَ
اللَّهُ
الَّذِينَ
آمَنُوا
مِنكُمْ
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم
فِي
الْأَرْضِ
كَمَا اسْتَخْلَفَ
الَّذِينَ
مِن
قَبْلِهِمْ
وَلَيُمَكِّنَنَّ
لَهُمْ
دِينَهُمُ
الَّذِي
ارْتَضَى
لَهُمْ
وَلَيُبَدِّلَنَّهُم
مِّن بَعْدِ
خَوْفِهِمْ
أَمْنًا
يَعْبُدُونَنِي
لَا
يُشْرِكُونَ
بِي شَيْئًا
وَمَن كَفَرَ
بَعْدَ
ذَلِكَ
فَأُوْلَئِكَ
هُمُ الْفَاسِقُونَ
55. WaAAada
Allahu allatheena amanoo minkum waAAamiloo alssalihati layastakhlifannahum fee
alardi kama istakhlafa allatheena min qablihim walayumakkinanna lahum deenahumu
allathee irtada lahum walayubaddilannahum min baAAdi khawfihim amnan
yaAAbudoonanee la yushrikoona bee shayan waman kafara baAAda thalika faolaika
humu alfasiqoona
Allâh has promised to those people among you who bring Faith and do righteous
deeds, that HE will make them caliph (successor) in the earth the same way as
HE made those people who have passed before them, HE will establish their Deen
(Islam -- the way of life) for them on firm basis, which Allâh has chosen for
them, and will change their (current) condition of fear with peace, therefore
they shall serve ME and should not associate anyone with ME. And whoever commits infidelity (Kufr) after
this then such people are the disobedient (Fâsiqûn).
وَأَقِيمُوا
الصَّلَاةَ
وَآتُوا
الزَّكَاةَ
وَأَطِيعُوا
الرَّسُولَ
لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
56. Waaqeemoo
alssalata waatoo alzzakata waateeAAoo alrrasoola laAAallakum turhamoona
Establish prayer (AsSalât), pay the poor-dues (Zakât), and obey the Rasool
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam),
it is hoped that mercy will be done to you.
لَا
تَحْسَبَنَّ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مُعْجِزِينَ
فِي
الْأَرْضِ
وَمَأْوَاهُمُ
النَّارُ
وَلَبِئْسَ
الْمَصِيرُ
57. La
tahsabanna allatheena kafaroo muAAjizeena fee alardi wamawahumu alnnaru
walabisa almaseeru
Those people who are committing infidelity -- (you) should not be in
misconception about them that they would frustrate Allâh in the land. Their abode is Hell and it is the worst
destination. (R) 13
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
لِيَسْتَأْذِنكُمُ
الَّذِينَ
مَلَكَتْ
أَيْمَانُكُمْ
وَالَّذِينَ
لَمْ
يَبْلُغُوا
الْحُلُمَ
مِنكُمْ ثَلَاثَ
مَرَّاتٍ مِن
قَبْلِ
صَلَاةِ الْفَجْرِ
وَحِينَ
تَضَعُونَ
ثِيَابَكُم
مِّنَ
الظَّهِيرَةِ
وَمِن بَعْدِ
صَلَاةِ الْعِشَاء
ثَلَاثُ
عَوْرَاتٍ
لَّكُمْ
لَيْسَ عَلَيْكُمْ
وَلَا عَلَيْهِمْ
جُنَاحٌ
بَعْدَهُنَّ
طَوَّافُونَ
عَلَيْكُم
بَعْضُكُمْ
عَلَى بَعْضٍ
كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ
اللَّهُ
لَكُمُ
الْآيَاتِ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
58. Ya ayyuha allatheena amanoo liyastathinkumu allatheena
malakat aymanukum waallatheena lam yablughoo alhuluma minkum thalatha marratin
min qabli salati alfajri waheena tadaAAoona thiyabakum mina alththaheerati
wamin baAAdi salati alAAishai thalathu AAawratin lakum laysa AAalaykum wala
AAalayhim junahun baAAdahunna tawwafoona AAalaykum baAAdukum AAala baAAdin
kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati waAllahu AAaleemun hakeemun
O people who have brought Faith, it is compulsory that your slaves-girls,
slaves and your those children who have not reach the age of puberty, should
seek your permission on three occasions when they come to meet you -- before
the dawn prayer (Fajr prayer), and at noon when you put off your clothes, and
after the late-night ('Ishâ') prayer.
These three times are of your privacy.
Except these (times) if they come without seeking permission then there
is no sin on you or on them, you have to come to each other over and
again. This way Allâh makes HIS Command
(Ayât) clear for you, and HE is All Knowing All Wise.
وَإِذَا
بَلَغَ
الْأَطْفَالُ
مِنكُمُ الْحُلُمَ
فَلْيَسْتَأْذِنُوا
كَمَا
اسْتَأْذَنَ
الَّذِينَ
مِن قَبْلِهِمْ
كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ اللَّهُ
لَكُمْ
آيَاتِهِ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
59. Waitha
balagha alatfalu minkumu alhuluma falyastathinoo kama istathana allatheena min
qablihim kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihi waAllahu AAaleemun hakeemun
And when your children reach the age of puberty (teenage years) then they
should come after seeking the permission as their elders have been seeking
permission, in this way Allâh makes HIS Revelation (Ayât) clear to you and HE
is All-Knowing, All-Wise.
وَالْقَوَاعِدُ
مِنَ
النِّسَاء
اللَّاتِي
لَا
يَرْجُونَ
نِكَاحًا
فَلَيْسَ
عَلَيْهِنَّ
جُنَاحٌ أَن
يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ
غَيْرَ
مُتَبَرِّجَاتٍ
بِزِينَةٍ
وَأَن
يَسْتَعْفِفْنَ
خَيْرٌ لَّهُنَّ
وَاللَّهُ
سَمِيعٌ
عَلِيمٌ
60. WaalqawaAAidu
mina alnnisai allatee la yarjoona nikahan falaysa AAalayhinna junahun an
yadaAAna thiyabahunna ghayra mutabarrijatin bizeenatin waan yastaAAfifna
khayrun lahunna waAllahu sameeAAun AAaleemun
And those women who have passed their young (child-bearing) age, have no
interest in getting married, if they take away their shawls then there is no
sin on them, provided they are not to show their adornment. However, they should also adopt modesty it is
better for them, and Allâh is All-Hearer and All-Knower.
لَيْسَ
عَلَى
الْأَعْمَى
حَرَجٌ وَلَا
عَلَى
الْأَعْرَجِ
حَرَجٌ وَلَا
عَلَى الْمَرِيضِ
حَرَجٌ وَلَا عَلَى
أَنفُسِكُمْ
أَن
تَأْكُلُوا
مِن بُيُوتِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
آبَائِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
أُمَّهَاتِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
إِخْوَانِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
أَخَوَاتِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
أَعْمَامِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
عَمَّاتِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ
أَوْ بُيُوتِ
خَالَاتِكُمْ
أَوْ مَا
مَلَكْتُم
مَّفَاتِحَهُ
أَوْ صَدِيقِكُمْ
لَيْسَ
عَلَيْكُمْ
جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا
جَمِيعًا
أَوْ
أَشْتَاتًا
فَإِذَا
دَخَلْتُم
بُيُوتًا
فَسَلِّمُوا
عَلَى
أَنفُسِكُمْ
تَحِيَّةً
مِّنْ عِندِ
اللَّهِ
مُبَارَكَةً
طَيِّبَةً
كَذَلِكَ
يُبَيِّنُ
اللَّهُ لَكُمُ
الْآيَاتِ
لَعَلَّكُمْ
تَعْقِلُون
61. Laysa
AAala alaAAma harajun wala AAala alaAAraji harajun wala AAala almareedi harajun
wala AAala anfusikum an takuloo min buyootikum aw buyooti abaikum aw buyooti
ommahatikum aw buyooti ikhwanikum aw buyooti akhawatikum aw buyooti aAAmamikum
aw buyooti AAammatikum aw buyooti akhwalikum aw buyooti khalatikum aw ma
malaktum mafatihahu aw sadeeqikum laysa AAalaykum junahun an takuloo jameeAAan
aw ashtatan faitha dakhaltum buyootan fasallimoo AAala anfusikum tahiyyatan min
AAindi Allahi mubarakatan tayyibatan kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati
laAAallakum taAAqiloona
There is no harm if any blind, or lame, or any sick (eats from any ones home)
and there is no harm for you if you eat from your homes, or from the homes of
your fathers, grand fathers, or from the houses of your mothers, grand mothers,
or from the houses of your brothers, or from the houses of your sisters, or
from the houses of your father's brothers, or from the houses of your father's
sisters, or from the houses of your mother's brothers, or from the houses of
your mother's sisters, or from those houses whose keys are given to you, or
from the houses of your friends. There
is no harm in it if you eat together or separately -- however when you enter
the house you should greet your people, the greeting of peace, assigned from
Allâh a blessed and pure. This way Allâh
makes Revelation (Ayât) clear to you, it is hoped that you use your
commonsense. (R) 14
إِنَّمَا
الْمُؤْمِنُونَ
الَّذِينَ
آمَنُوا
بِاللَّهِ
وَرَسُولِهِ
وَإِذَا
كَانُوا
مَعَهُ عَلَى
أَمْرٍ
جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا
حَتَّى
يَسْتَأْذِنُوهُ
إِنَّ
الَّذِينَ
يَسْتَأْذِنُونَكَ
أُوْلَئِكَ
الَّذِينَ
يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ
وَرَسُولِهِ
فَإِذَا
اسْتَأْذَنُوكَ
لِبَعْضِ
شَأْنِهِمْ
فَأْذَن لِّمَن
شِئْتَ
مِنْهُمْ
وَاسْتَغْفِرْ
لَهُمُ اللَّهَ
إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
رَّحِيمٌ
62. Innama
almuminoona allatheena amanoo biAllahi warasoolihi waitha kanoo maAAahu AAala
amrin jamiAAin lam yathhaboo hatta yastathinoohu inna allatheena
yastathinoonaka olaika allatheena yuminoona biAllahi warasoolihi faitha
istathanooka libaAAdi shanihim fathan liman shita minhum waistaghfir lahumu Allaha
inna Allaha ghafoorun raheemun
In fact, the believers are those who embrace Allâh and HIS Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) from
their hearts and when they are with Rasool for some common cause, they should
not leave without seeking his permission.
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), those people who seek your permission they are the one
who believe in Allâh and HIS Rasool, so when they ask your permission for their
own affairs then you may give permission to whomever you like and pray to Allâh
for their forgiveness, truly, Allâh is Forgiving and Most Loving.
لَا
تَجْعَلُوا
دُعَاء
الرَّسُولِ
بَيْنَكُمْ
كَدُعَاء
بَعْضِكُم
بَعْضًا قَدْ
يَعْلَمُ
اللَّهُ
الَّذِينَ
يَتَسَلَّلُونَ
مِنكُمْ
لِوَاذًا
فَلْيَحْذَرِ
الَّذِينَ
يُخَالِفُونَ
عَنْ
أَمْرِهِ أَن
تُصِيبَهُمْ
فِتْنَةٌ
أَوْ
يُصِيبَهُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ
63. La
tajAAaloo duAAaa alrrasooli baynakum kaduAAai baAAdikum baAAdan qad yaAAlamu
Allahu allatheena yatasallaloona minkum liwathan falyahthari allatheena
yukhalifoona AAan amrihi an tuseebahum fitnatun aw yuseebahum AAathabun aleemun
O Muslims do not consider among you the calling of the Rasool as the calling of
one another among you. Allâh knows those
people among you very well who slip away quietly under the shelter of
others. Those who disobey the command of
Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa
sallam) should be afraid that they should not be seized by any mischief
(Fitnah) or a painful torment should not come upon them.
أَلَا
إِنَّ
لِلَّهِ مَا
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
قَدْ
يَعْلَمُ مَا
أَنتُمْ
عَلَيْهِ
وَيَوْمَ
يُرْجَعُونَ
إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم
بِمَا
عَمِلُوا
وَاللَّهُ
بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَلِيمٌ
64. Ala
inna lillahi ma fee alssamawati waalardi qad yaAAlamu ma antum AAalayhi wayawma
yurjaAAoona ilayhi fayunabbiohum bima AAamiloo waAllahu bikulli shayin
AAaleemun
Be aware!
Whatever is in the skies and in the earth belongs to Allâh. Allâh knows what you are up to. The Day when the people
will be brought back to HIM then HE will tell them what they have done. HE has the knowledge of everything. (R) 15
“Al-Furqân – The Criterion/The Statute Book/ The
Standard” – (Makki, 25th
Surah)
Total
Verses: 77
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani
alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
تَبَارَكَ
الَّذِي
نَزَّلَ
الْفُرْقَانَ
عَلَى
عَبْدِهِ
لِيَكُونَ
لِلْعَالَمِينَ
نَذِيرًا
1. Tabaraka allathee nazzala
alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheeran
Highly Blessed is HE WHO has revealed this criterion
(Al-Furqân) on HIS servant (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam) so that he may be a warner for the entire mankind
('Alamîn) --
الَّذِي
لَهُ مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَلَمْ
يَتَّخِذْ وَلَدًا
وَلَمْ يَكُن
لَّهُ
شَرِيكٌ فِي
الْمُلْكِ وَخَلَقَ
كُلَّ شَيْءٍ
فَقَدَّرَهُ
تَقْدِيرًا
2. Allathee
lahu mulku alssamawati waalardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu
shareekun fee almulki wakhalaqa kulla shayin faqaddarahu taqdeeran
HE, WHO is the owner of the Kingdom of the skies and the earth, WHO has not
taken anyone as HIS son, WHO has no partner in the Kingdom, WHO has created all
things then ordained their destiny.
وَاتَّخَذُوا
مِن دُونِهِ
آلِهَةً لَّا
يَخْلُقُونَ
شَيْئًا وَهُمْ
يُخْلَقُونَ
وَلَا
يَمْلِكُونَ
لِأَنفُسِهِمْ
ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
وَلَا
يَمْلِكُونَ
مَوْتًا
وَلَا حَيَاةً
وَلَا
نُشُورًا
3. Waittakhathoo min doonihi
alihatan la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona wala yamlikoona lianfusihim
darran wala nafAAan wala yamlikoona mawtan wala hayatan wala nushooran
Yet the people have taken such deities (Ilâhan) who do not create anything but
are themselves created, who do not have the power to benefit or harm even
themselves, who do not have any power of causing death or giving life, nor can
raise the dead again.
وَقَالَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
إِنْ هَذَا إِلَّا
إِفْكٌ
افْتَرَاهُ
وَأَعَانَهُ
عَلَيْهِ
قَوْمٌ
آخَرُونَ
فَقَدْ
جَاؤُوا ظُلْمًا
وَزُورًا
4. Waqala
allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun
akharoona faqad jaoo thulman wazooran
Those people who have refused to accept the word of Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam) they say: "This criterion (Al-Furqân) is
self-created thing which this person has fabricated himself and some other
people have helped him in this task”. It
is a hateful unjust and bold lie what these people are uttering.”
وَقَالُوا
أَسَاطِيرُ
الْأَوَّلِينَ
اكْتَتَبَهَا
فَهِيَ
تُمْلَى
عَلَيْهِ
بُكْرَةً
وَأَصِيلًا
5. Waqaloo asateeru alawwaleena
iktatabaha fahiya tumla AAalayhi bukratan waaseelan
They say: "These things are written by ancients, which this person
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam)
make to copy and these are recited to him morning and evening”.
قُلْ
أَنزَلَهُ
الَّذِي
يَعْلَمُ
السِّرَّ فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
إِنَّهُ كَانَ
غَفُورًا
رَّحِيمًا
6. Qul anzalahu allathee
yaAAlamu alssirra fee alssamawati waalardi innahu kana ghafooran raheeman
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) tell them: "It has been revealed by HIM WHO knows the
secrets of the skies and the earth.” The
fact is that HE is Oft-Forgiving and Most Merciful.
وَقَالُوا
مَالِ هَذَا
الرَّسُولِ
يَأْكُلُ
الطَّعَامَ
وَيَمْشِي
فِي
الْأَسْوَاقِ
لَوْلَا أُنزِلَ
إِلَيْهِ
مَلَكٌ فَيَكُونَ
مَعَهُ
نَذِيرًا
7. Waqaloo mali hatha alrrasooli yakulu
alttaAAama wayamshee fee alaswaqi lawla onzila ilayhi malakun fayakoona maAAahu
natheeran
They say: "What kind of Rasool is he -- who eats food and walks in the
markets? Why has not an angel been sent
down to accompany him who would have threatened (those who refused to
believe)?
أَوْ
يُلْقَى
إِلَيْهِ
كَنزٌ أَوْ
تَكُونُ لَهُ
جَنَّةٌ
يَأْكُلُ
مِنْهَا
وَقَالَ الظَّالِمُونَ
إِن
تَتَّبِعُونَ
إِلَّا رَجُلًا
مَّسْحُورًا
8. Aw yulqa ilayhi kanzun aw
takoonu lahu jannatun yakulu minha waqala alththalimoona in tattabiAAoona illa
rajulan mashooran
"Or at least some treasure would have been sent down for him, or either he
should have some garden from that he could have gotten provisions of
life.” And these cruel (Zâlimûn) say:
"You people are following an enchanted person”.
انظُرْ
كَيْفَ
ضَرَبُوا
لَكَ
الْأَمْثَالَ
فَضَلُّوا
فَلَا
يَسْتَطِيعُونَ
سَبِيلًا
9. Onthur kayfa daraboo laka
alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan
Look! What strange arguments these
people are bringing before you, they are gone astray so they cannot think
anything of sense. (R) 16
تَبَارَكَ
الَّذِي إِن
شَاء جَعَلَ
لَكَ خَيْرًا
مِّن ذَلِكَ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
وَيَجْعَل
لَّكَ
قُصُورًا
10.
Tabaraka
allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha
alanharu wayajAAal laka qusooran
Highly blessed is HE -- WHO if (HE) wants can give you a lot more than what
these people are suggesting for you (not just one) many gardens underneath
which canals flow and huge palaces.
بَلْ
كَذَّبُوا
بِالسَّاعَةِ
وَأَعْتَدْنَا
لِمَن
كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيرًا
11.
Bal
kaththaboo bialssaAAati waaAAtadna liman kaththaba bialssaAAati saAAeeran
The truth is that these people have denied “The Hour”--and the one who denies that Hour for him/her
WE have prepared a flaming Fire.
إِذَا
رَأَتْهُم
مِّن
مَّكَانٍ
بَعِيدٍ سَمِعُوا
لَهَا
تَغَيُّظًا
وَزَفِيرًا
12. Itha raathum min makanin baAAeedin samiAAoo laha
taghayyuthan wazafeeran
When it (Hell) will see them from a far away -- then
they will hear the sound of its raging and roaring.
وَإِذَا
أُلْقُوا
مِنْهَا
مَكَانًا
ضَيِّقًا
مُقَرَّنِينَ
دَعَوْا هُنَالِكَ
ثُبُورًا
13. Waitha olqoo minha makanan dayyiqan muqarraneena
daAAaw hunalika thubooran
And when they will be chained together and thrown into
a narrow place of it then they will begin to call for their death,
لَا
تَدْعُوا
الْيَوْمَ ثُبُورًا
وَاحِدًا
وَادْعُوا
ثُبُورًا كَثِيرًا
14. La tadAAoo alyawma thubooran
wahidan waodAAoo thubooran katheeran
(At that time it will be said to them)
Today not just one death -- but call for many deaths.
قُلْ
أَذَلِكَ
خَيْرٌ أَمْ
جَنَّةُ الْخُلْدِ
الَّتِي
وُعِدَ
الْمُتَّقُونَ
كَانَتْ
لَهُمْ
جَزَاء
وَمَصِيرًا
15. Qul athalika khayrun am
jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseeran
Ask them: "Is this end better or the eternal Paradise which has been promised to
the humble and pious people (Muttaqûn) that will be the reward of their
righteous deeds and a final destination of their journey,
لَهُمْ
فِيهَا مَا
يَشَاؤُونَ
خَالِدِينَ كَانَ
عَلَى
رَبِّكَ
وَعْدًا
مَسْؤُولًا
16. Lahum feeha ma yashaoona
khalideena kana AAala rabbika waAAdan masoolan
Where their every desire will be fulfilled, and where
they will stay forever, it is a promise binding upon your Râbb that must be
fulfilled.
وَيَوْمَ
يَحْشُرُهُمْ
وَمَا
يَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ
فَيَقُولُ
أَأَنتُمْ
أَضْلَلْتُمْ
عِبَادِي
هَؤُلَاء
أَمْ هُمْ ضَلُّوا
السَّبِيلَ
17. Wayawma yahshuruhum wama
yaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltum AAibadee haolai am hum
dalloo alssabeela
And on that
Day when (your Râbb) will gather these people together and will also call their
(those) deities whom they are serving today except Allâh then HE will ask them:
"Did you mislead MY these servants?
Or they themselves went astray from the Straight Path?"
قَالُوا
سُبْحَانَكَ
مَا كَانَ
يَنبَغِي
لَنَا أَن
نَّتَّخِذَ
مِن دُونِكَ
مِنْ
أَوْلِيَاء
وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ
وَآبَاءهُمْ
حَتَّى
نَسُوا
الذِّكْرَ
وَكَانُوا
قَوْمًا
بُورًا
18.
Qaloo
subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin
mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo alththikra wakanoo qawman booran
They will
say: "Praise be to YOU, it was not for us to take any protector (Auliyâ)
except YOU. But YOU gave them and to
their forefathers plentiful provisions of life -- so that they forgot the
lesson and became miserable.”
فَقَدْ
كَذَّبُوكُم
بِمَا
تَقُولُونَ
فَمَا
تَسْتَطِيعُونَ
صَرْفًا
وَلَا
نَصْرًا وَمَن
يَظْلِم
مِّنكُمْ
نُذِقْهُ عَذَابًا
كَبِيرًا
19.
Faqad
kaththabookum bima taqooloona fama tastateeAAoona sarfan wala nasran waman
yathlim minkum nuthiqhu AAathaban kabeeran
Thus just like this they (your deities) will deny your those things which you
are saying today, then you will neither be able to repel your misery
(punishment), nor will get any help from anyplace, and whoever among you does
wrong, WE shall make him/her taste a severe torment.
وَما
أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ
مِنَ
الْمُرْسَلِينَ
إِلَّا
إِنَّهُمْ
لَيَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ
وَيَمْشُونَ
فِي
الْأَسْوَاقِ
وَجَعَلْنَا
بَعْضَكُمْ
لِبَعْضٍ
فِتْنَةً
أَتَصْبِرُونَ
وَكَانَ
رَبُّكَ
بَصِيرًا
20.
Wama arsalna
qablaka mina almursaleena illa innahum layakuloona alttaAAama wayamshoona fee
alaswaqi wajaAAalna baAAdakum libaAAdin fitnatan atasbiroona wakana rabbuka
baseeran
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), the Rasools whom WE had sent before you they all used to eat
food and they were the people who used to walk in the market. In fact, WE have made you people a trial for
one and another. Do you observe
patience? Your Râbb watches
everything. (R) 17