Chapter 8
Total
Verses: 165
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is
Most Loving and Most Merciful
وَلَوْ
أَنَّنَا
نَزَّلْنَا
إِلَيْهِمُ الْمَلآئِكَةَ
وَكَلَّمَهُمُ
الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا
عَلَيْهِمْ
كُلَّ شَيْءٍ
قُبُلاً مَّا كَانُواْ
لِيُؤْمِنُواْ
إِلاَّ أَن
يَشَاء
اللّهُ
وَلَـكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
يَجْهَلُونَ
111. Walaw
annana nazzalna ilayhimu almalaikata wakallamahumu almawta wahasharna AAalayhim
kulla shayin qubulan ma kanoo liyuminoo illa an yashaa Allahu walakinna
aktharahum yajhaloona
If WE have sent down Angels on them and the dead would have spoken to them and
WE have gathered all the things of the world before their eyes even then they
were not going to bring Faith, unless it would be the Will of Allâh (that they
should bring Faith) but most of the people talk nonsense.
وَكَذَلِكَ
جَعَلْنَا
لِكُلِّ
نِبِيٍّ عَدُوًّا
شَيَاطِينَ
الإِنسِ
وَالْجِنِّ
يُوحِي
بَعْضُهُمْ
إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ
الْقَوْلِ
غُرُورًا
وَلَوْ شَاء رَبُّكَ
مَا
فَعَلُوهُ
فَذَرْهُمْ
وَمَا يَفْتَرُونَ
112. Wakathalika
jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan shayateena alinsi waaljinni yoohee
baAAduhum ila baAAdin zukhrufa alqawli ghurooran walaw
shaa rabbuka ma faAAaloohu fatharhum wama yaftaroona
And in the same way WE have always made satan human and satan Jinns the enemies
of every Prophet, who have been inspiring one another with charming speeches as
deception and fraud. If it would be the
Will of your Râbb that they should not do so then they would have never done
so? Therefore you should leave them
alone so they keep inventing false allegations.
وَلِتَصْغَى
إِلَيْهِ
أَفْئِدَةُ
الَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
بِالآخِرَةِ
وَلِيَرْضَوْهُ
وَلِيَقْتَرِفُواْ
مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ
113. Walitasgha
ilayhi afidatu allatheena la yuminoona bialakhirati waliyardawhu waliyaqtarifoo
ma hum muqtarifoona
(WE have been letting them do all this so that) Those people who do not have
Faith in the Hereafter their hearts should incline towards (the charming
deception) it -- and they become satisfied with it and they earn those evils
which they wanted to earn--
أَفَغَيْرَ
اللّهِ
أَبْتَغِي
حَكَمًا وَهُوَ
الَّذِي
أَنَزَلَ
إِلَيْكُمُ
الْكِتَابَ
مُفَصَّلاً
وَالَّذِينَ
آتَيْنَاهُمُ
الْكِتَابَ
يَعْلَمُونَ
أَنَّهُ
مُنَزَّلٌ مِّن
رَّبِّكَ
بِالْحَقِّ
فَلاَ
تَكُونَنَّ
مِنَ
الْمُمْتَرِينَ
114. Afaghayra
Allahi abtaghee hakaman wahuwa allathee anzala ilaykumu alkitaba mufassalan
waallatheena ataynahumu alkitaba yaAAlamoona annahu munazzalun min rabbika
bialhaqqi fala takoonanna mina almumtareena
And when the situation is such then shall I seek other
judge except Allâh whereas HE has sent down towards you the Book (Al-Qur'ân)
with complete details? And those people
whom WE had given the Book (before you) they know that this Book has been
revealed from your Râbb with Truth therefore you should not be among those who
have doubts.
وَتَمَّتْ
كَلِمَتُ
رَبِّكَ
صِدْقًا وَعَدْلاً
لاَّ
مُبَدِّلِ
لِكَلِمَاتِهِ
وَهُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
115. Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila
likalimatihi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
The word of your Râbb is perfect in regard to Truth
and Justice, there is no one who can change HIS Word and HE Hears and Knows
everything.
وَإِن
تُطِعْ أَكْثَرَ
مَن فِي
الأَرْضِ
يُضِلُّوكَ
عَن سَبِيلِ
اللّهِ إِن
يَتَّبِعُونَ
إِلاَّ الظَّنَّ
وَإِنْ هُمْ
إِلاَّ
يَخْرُصُونَ
116. Wain tutiAA akthara man fee alardi yudillooka AAan sabeeli
Allahi in yattabiAAoona illa alththanna wain hum illa yakhrusoona
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), if you follow the ways of the majority of those people
who live on the earth then they will mislead you from the Path of Allâh. They only follow the assumptions and do
nothing but suppositions.
إِنَّ
رَبَّكَ هُوَ
أَعْلَمُ مَن
يَضِلُّ عَن
سَبِيلِهِ
وَهُوَ
أَعْلَمُ
بِالْمُهْتَدِينَ
117. Inna rabbaka huwa aAAlamu man yadillu AAan sabeelihi wahuwa
aAAlamu bialmuhtadeena
In fact your Râbb Knows better that who is away from HIS Path and who is on the
Right Path.
فَكُلُواْ
مِمَّا
ذُكِرَ اسْمُ
اللّهِ عَلَيْهِ
إِن كُنتُمْ
بِآيَاتِهِ
مُؤْمِنِينَ
118. Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum
biayatihi mumineena
Then if you people have Faith in the Revelation (Ayât) of Allâh then eat the
meat of that animal over which the Name of Allâh has been pronounced.
وَمَا
لَكُمْ
أَلاَّ
تَأْكُلُواْ
مِمَّا ذُكِرَ
اسْمُ اللّهِ
عَلَيْهِ
وَقَدْ فَصَّلَ
لَكُم مَّا
حَرَّمَ
عَلَيْكُمْ
إِلاَّ مَا اضْطُرِرْتُمْ
إِلَيْهِ
وَإِنَّ
كَثِيرًا
لَّيُضِلُّونَ
بِأَهْوَائِهِم
بِغَيْرِ
عِلْمٍ إِنَّ
رَبَّكَ هُوَ
أَعْلَمُ
بِالْمُعْتَدِينَ
119. Wama lakum alla takuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi
waqad fassala lakum ma harrama AAalaykum illa ma idturirtum ilayhi wainna
katheeran layudilloona biahwaihim bighayri AAilmin inna rabbaka huwa aAAlamu
bialmuAAtadeena
After all what is the reason that you do not eat that thing over which the Name
of Allâh has been pronounced? Whereas
Allâh has already given you the details of those things, which HE has forbidden
for you in all situations -- except under compulsion of necessity
(helplessness). This is the condition of
the majority of the people that they say misleading things without any
knowledge just on the basis of their own desires -- your Râbb knows very well these
transgressors.
وَذَرُواْ
ظَاهِرَ
الإِثْمِ
وَبَاطِنَهُ إِنَّ
الَّذِينَ
يَكْسِبُونَ
الإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ
بِمَا
كَانُواْ
يَقْتَرِفُونَ
120. Watharoo thahira alithmi wabatinahu inna allatheena
yaksiboona alithma sayujzawna bima kanoo yaqtarifoona
You should abstain from open sins as well as from the hidden sins, those people
who earn sins they will surely get due recompense for their earnings.
وَلاَ
تَأْكُلُواْ
مِمَّا لَمْ
يُذْكَرِ اسْمُ
اللّهِ
عَلَيْهِ
وَإِنَّهُ
لَفِسْقٌ وَإِنَّ
الشَّيَاطِينَ
لَيُوحُونَ
إِلَى أَوْلِيَآئِهِمْ
لِيُجَادِلُوكُمْ
وَإِنْ
أَطَعْتُمُوهُمْ
إِنَّكُمْ
لَمُشْرِكُونَ
121. Wala takuloo mimma lam yuthkari ismu Allahi AAalayhi
wainnahu lafisqun wainna alshshayateena layoohoona ila awliyaihim
liyujadilookum wain ataAAtumoohum innakum lamushrikoona
And the animal, which has been slaughtered without mentioning the Name of Allâh
do not eat its meat -- to do so is sinful (Fisq). The Satans (Shayâtin) inculcate doubts and
objections in the hearts of their companions so that they dispute with
you. But if you obeyed them then surely
you are the idolater (Mushrikûn). (R) 1
أَوَ
مَن كَانَ
مَيْتًا
فَأَحْيَيْنَاهُ
وَجَعَلْنَا
لَهُ نُورًا
يَمْشِي بِهِ
فِي النَّاسِ
كَمَن
مَّثَلُهُ
فِي الظُّلُمَاتِ
لَيْسَ
بِخَارِجٍ
مِّنْهَا كَذَلِكَ
زُيِّنَ
لِلْكَافِرِينَ
مَا كَانُواْ
يَعْمَلُونَ
122. Awa
man kana maytan faahyaynahu wajaAAalna lahu nooran yamshee bihi fee alnnasi
kaman mathaluhu fee alththulumati laysa bikharijin minha kathalika zuyyina
lilkafireena ma kanoo yaAAmaloona
Is the person who was first dead then WE gave him life and granted him that
light in the brightness of which he lives his life among the people can be like
that person who is in the darkness and cannot come out of it in any way? In the same way the deeds of infidels (Kafir)
have been made pleasing for them,
وَكَذَلِكَ
جَعَلْنَا
فِي كُلِّ
قَرْيَةٍ أَكَابِرَ
مُجَرِمِيهَا
لِيَمْكُرُواْ
فِيهَا وَمَا
يَمْكُرُونَ
إِلاَّ
بِأَنفُسِهِمْ
وَمَا
يَشْعُرُونَ
123. Wakathalika
jaAAalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona
illa bianfusihim wama yashAAuroona
And the same way WE have placed the chief criminals in
every town to spread the trap of their evil plans. In fact they themselves are trapped in their
evil plans, but they do not have sense of it.
وَإِذَا
جَاءتْهُمْ
آيَةٌ
قَالُواْ لَن
نُّؤْمِنَ
حَتَّى
نُؤْتَى
مِثْلَ مَا
أُوتِيَ
رُسُلُ
اللّهِ
اللّهُ
أَعْلَمُ
حَيْثُ يَجْعَلُ
رِسَالَتَهُ
سَيُصِيبُ
الَّذِينَ
أَجْرَمُواْ
صَغَارٌ
عِندَ اللّهِ
وَعَذَابٌ
شَدِيدٌ
بِمَا
كَانُواْ
يَمْكُرُونَ
124. Waitha
jaathum ayatun qaloo lan numina hatta nuta mithla ma
ootiya rusulu Allahi Allahu aAAlamu haythu yajAAalu risalatahu sayuseebu
allatheena ajramoo sagharun AAinda Allahi waAAathabun shadeedun bima kanoo
yamkuroona
When any Revelation (Ayât) comes before them, they say: "We shall not
believe until we are given that thing which has been given to the Rasools of
Allâh." Allâh knows best that from
whom HE should get the work of HIS Prophethood and how to get it. That time is near when these criminals will
suffer the punishment of humiliation and disgrace from Allâh for their
deceitful actions.
فَمَن
يُرِدِ
اللّهُ أَن
يَهْدِيَهُ
يَشْرَحْ
صَدْرَهُ
لِلإِسْلاَمِ
وَمَن يُرِدْ
أَن
يُضِلَّهُ
يَجْعَلْ
صَدْرَهُ
ضَيِّقًا حَرَجًا
كَأَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِي
السَّمَاء
كَذَلِكَ
يَجْعَلُ
اللّهُ
الرِّجْسَ
عَلَى الَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
125. Faman
yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lilislami waman yurid an yudillahu
yajAAal sadrahu dayyiqan harajan kaannama yassaAAAAadu fee alssamai kathalika
yajAAalu Allahu alrrijsa AAala allatheena la yuminoona
Therefore, (it is fact that) whomever Allâh Wants to give guidance (HE) opens
his/her heart for Islâm and whomever (HE) wants to send astray (HE) makes
his/her chest narrow and compresses in such a way that he/she feels as if
his/her soul is climbing towards sky (just by thinking of Islâm). In this way Allâh let the impurity (of hatred and escape
from truth) conquer them who do not bring Faith,
وَهَـذَا
صِرَاطُ
رَبِّكَ
مُسْتَقِيمًا
قَدْ
فَصَّلْنَا
الآيَاتِ
لِقَوْمٍ
يَذَّكَّرُونَ
126. Wahatha
siratu rabbika mustaqeeman qad fassalna alayati liqawmin yaththakkaroona
Whereas this Path is the Straight Path of your Râbb
and the Signs of this Path have been made clear for those people who accept the
advice.
لَهُمْ
دَارُ
السَّلاَمِ
عِندَ
رَبِّهِمْ وَهُوَ
وَلِيُّهُمْ
بِمَا
كَانُواْ
يَعْمَلُونَ
127. Lahum
daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona
There is a home of peace for them with their Râbb and
HE is their Guardian (Walî) because of the right way of life that they adopted.
وَيَوْمَ
يِحْشُرُهُمْ
جَمِيعًا يَا
مَعْشَرَ
الْجِنِّ
قَدِ
اسْتَكْثَرْتُم
مِّنَ الإِنسِ
وَقَالَ
أَوْلِيَآؤُهُم
مِّنَ الإِنسِ
رَبَّنَا
اسْتَمْتَعَ
بَعْضُنَا بِبَعْضٍ
وَبَلَغْنَا
أَجَلَنَا
الَّذِيَ
أَجَّلْتَ
لَنَا قَالَ
النَّارُ
مَثْوَاكُمْ
خَالِدِينَ
فِيهَا
إِلاَّ مَا
شَاء اللّهُ
إِنَّ رَبَّكَ
حَكِيمٌ
عَليمٌ
128. Wayawma
yahshuruhum jameeAAan ya maAAshara aljinni qadi istakthartum mina alinsi waqala
awliyaohum mina alinsi rabbana istamtaAAa baAAduna bibaAAdin wabalaghna ajalana
allathee ajjalta lana qala alnnaru mathwakum khalideena feeha illa ma shaa
Allahu inna rabbaka hakeemun AAaleemun
The Day when Allâh will gather all these people together, that Day HE will
address to the Jinns (Satan Jinns) and will say: "O assembly of Jinns, you
have fully taken advantage over mankind."
Among the mankind those who were their companions they will submit:
"O Râbb, every one of us has used each other very well, and now we have
reached to the time which YOU had appointed for us." Allâh will say: "Well now the Fire is
your destination, you will remain in it forever." Only those will be saved from it whom Allâh will want to save. No doubt your Râbb is Wise and
Knowledgeable.
وَكَذَلِكَ
نُوَلِّي
بَعْضَ
الظَّالِمِينَ
بَعْضًا
بِمَا
كَانُواْ
يَكْسِبُونَ
129. Wakathalika
nuwallee baAAda alththalimeena baAAdan bima kanoo yaksiboona
Look, in this way WE will make cruels (Zâlimûn) the companions (Auliyâ') of one
another (in the Hereafter) because of that earning which they (in the world
with shared/mutual cooperation) used to earn. (R) 2
يَا
مَعْشَرَ
الْجِنِّ
وَالإِنسِ
أَلَمْ يَأْتِكُمْ
رُسُلٌ
مِّنكُمْ
يَقُصُّونَ
عَلَيْكُمْ
آيَاتِي
وَيُنذِرُونَكُمْ
لِقَاء يَوْمِكُمْ
هَـذَا قَالُواْ
شَهِدْنَا
عَلَى
أَنفُسِنَا
وَغَرَّتْهُمُ
الْحَيَاةُ
الدُّنْيَا
وَشَهِدُواْ
عَلَى
أَنفُسِهِمْ
أَنَّهُمْ
كَانُواْ
كَافِرِينَ
130. Ya
maAAshara aljinni waalinsi alam yatikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum
ayatee wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha qaloo shahidna AAala anfusina
wagharrathumu alhayatu alddunya washahidoo AAala anfusihim annahum kanoo
kafireena
(On that occasion Allâh will also ask from them that) "O assembly of Jinns
and mankind, did such Rasools not come to you from among yourselves who recited
MY Revelation to you and warned you of the meeting of this Day?" They will say: "Yes, we bear witness
against ourselves." Today this worldly
life is keeping these people in deception, but at that time they themselves
will testify against their own souls that they were infidels (Kafir).
ذَلِكَ
أَن لَّمْ
يَكُن
رَّبُّكَ
مُهْلِكَ الْقُرَى
بِظُلْمٍ
وَأَهْلُهَا
غَافِلُونَ
131. Thalika
an lam yakun rabbuka muhlika alqura bithulmin waahluha
ghafiloona
(This testimony will be taken from them in order to prove that) Your Râbb was
not to destroy the towns with cruelty while their inhabitants are unaware of
the truth (fact).
وَلِكُلٍّ
دَرَجَاتٌ
مِّمَّا
عَمِلُواْ وَمَا
رَبُّكَ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
يَعْمَلُونَ
132. Walikullin
darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloona
The rank of everyone is according to his/her deeds and
your Râbb is not unaware of the deeds of the people.
وَرَبُّكَ
الْغَنِيُّ
ذُو
الرَّحْمَةِ
إِن يَشَأْ
يُذْهِبْكُمْ
وَيَسْتَخْلِفْ
مِن بَعْدِكُم
مَّا يَشَاء
كَمَآ
أَنشَأَكُم مِّن
ذُرِّيَّةِ
قَوْمٍ
آخَرِينَ
133. Warabbuka
alghaniyyu thoo alrrahmati in yasha yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma
yashao kama
anshaakum min thurriyyati qawmin akhareena
Your Râbb is without any need and to be Merciful is HIS Attribute. If HE Wants HE can remove you and at your
place bring other people whom HE Wants as HE has raised you from the generation
of other people.
إِنَّ مَا
تُوعَدُونَ
لآتٍ وَمَا
أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
134. Inna
ma tooAAadoona laatin wama antum bimuAAjizeena
What is being promised to you that are surely going to
come and you do not have the power to weaken Allâh.
قُلْ
يَا قَوْمِ
اعْمَلُواْ
عَلَى
مَكَانَتِكُمْ
إِنِّي
عَامِلٌ
فَسَوْفَ
تَعْلَمُونَ
مَن تَكُونُ
لَهُ
عَاقِبَةُ الدِّارِ
إِنَّهُ لاَ
يُفْلِحُ
الظَّالِمُونَ
135. Qul
ya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun fasawfa taAAlamoona man
takoonu lahu AAaqibatu alddari innahu la yuflihu alththalimoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), Say O people: "You keep doing according to your own way
and I am also doing according to my belief, soon you will come to know that
which of us will have favorable end, after all, this is a fact that the cruel
can never benefit"
وَجَعَلُواْ
لِلّهِ
مِمِّا ذَرَأَ
مِنَ
الْحَرْثِ
وَالأَنْعَامِ
نَصِيبًا
فَقَالُواْ
هَـذَا
لِلّهِ
بِزَعْمِهِمْ
وَهَـذَا لِشُرَكَآئِنَا
فَمَا كَانَ
لِشُرَكَآئِهِمْ
فَلاَ يَصِلُ
إِلَى اللّهِ
وَمَا كَانَ
لِلّهِ
فَهُوَ
يَصِلُ إِلَى
شُرَكَآئِهِمْ
سَاء مَا
يَحْكُمُونَ
136. WajaAAaloo
lillahi mimma tharaa mina alharthi waalanAAami naseeban faqaloo hatha lillahi
bizaAAmihim wahatha lishurakaina fama kana lishurakaihim fala yasilu ila Allahi
wama kana lillahi fahuwa yasilu ila shurakaihim saa ma yahkumoona
These people themselves have assigned a share for Allâh from farming and cattle
that HE has Created and they say this is for Allâh assumed themselves, and this
is for our taken partners (the
partners they have associated with Allâh, subhaana wa ta’aala). Then
the assigned share of their taken partners does not reach to Allâh but the
assigned share of Allâh does reach to their taken partners. How bad decisions these people make!
وَكَذَلِكَ
زَيَّنَ
لِكَثِيرٍ
مِّنَ الْمُشْرِكِينَ
قَتْلَ
أَوْلاَدِهِمْ
شُرَكَآؤُهُمْ
لِيُرْدُوهُمْ
وَلِيَلْبِسُواْ
عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ
وَلَوْ شَاء
اللّهُ مَا
فَعَلُوهُ
فَذَرْهُمْ
وَمَا
يَفْتَرُونَ
137. Wakathalika
zayyana likatheerin mina almushrikeena qatla awladihim shurakaohum liyurdoohum waliyalbisoo
AAalayhim deenahum walaw shaa Allahu ma faAAaloohu fatharhum wama yaftaroona
And in the same way for many idolaters (Mushrikûn) their taken partners have
made the killing of their own children a pleasant thing so that (they) could
put them in destruction and make their Deen doubtful for them. If Allâh Wanted they
would not have done so, therefore leave them so that they remain in their
fabrications.
وَقَالُواْ
هَـذِهِ
أَنْعَامٌ
وَحَرْثٌ حِجْرٌ
لاَّ
يَطْعَمُهَا
إِلاَّ مَن
نّشَاء بِزَعْمِهِمْ
وَأَنْعَامٌ
حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا
وَأَنْعَامٌ
لاَّ
يَذْكُرُونَ
اسْمَ اللّهِ
عَلَيْهَا
افْتِرَاء
عَلَيْهِ
سَيَجْزِيهِم
بِمَا
كَانُواْ
يَفْتَرُونَ
138. Waqaloo
hathihi anAAamun waharthun hijrun la yatAAamuha illa man nashao bizaAAmihim
waanAAamun hurrimat thuhooruha waanAAamun la yathkuroona isma Allahi AAalayha
iftiraan AAalayhi sayajzeehim bima kanoo yaftaroona
They say that these cattle and these crops are saved
(forbidden); only those people can eat from them whom we want to feed, whereas this
is their self-imposed restriction. Then
there are some animals that have been forbidden for riding and carrying loads
and there are some animals on which they do not pronounce the Name of Allâh and
all that they have fabricated against Allâh -- soon Allâh will recompense them
for their fabrications.
وَقَالُواْ
مَا فِي
بُطُونِ
هَـذِهِ
الأَنْعَامِ
خَالِصَةٌ
لِّذُكُورِنَا
وَمُحَرَّمٌ
عَلَى
أَزْوَاجِنَا
وَإِن يَكُن مَّيْتَةً
فَهُمْ فِيهِ
شُرَكَاء
سَيَجْزِيهِمْ
وَصْفَهُمْ
إِنَّهُ
حِكِيمٌ
عَلِيمٌ
139. Waqaloo
ma fee butooni hathihi alanAAami khalisatun lithukoorina wamuharramun AAala
azwajina wain yakun maytatan fahum feehi shurakao sayajzeehim wasfahum innahu
hakeemun AAaleemun
And they say that whatever is in the bellies of these animals that is reserved
for our males and forbidden to our females, but if it is (born) dead then both
can join in eating it. Allâh will surely
recompense them for those things, which they have invented. Certainly HE is Wise and has the Knowledge of
everything.
قَدْ
خَسِرَ
الَّذِينَ
قَتَلُواْ
أَوْلاَدَهُمْ
سَفَهًا
بِغَيْرِ
عِلْمٍ
وَحَرَّمُواْ
مَا
رَزَقَهُمُ اللّهُ
افْتِرَاء
عَلَى اللّهِ
قَدْ
ضَلُّواْ
وَمَا
كَانُواْ
مُهْتَدِينَ
140. Qad
khasira allatheena qataloo awladahum safahan bighayri AAilmin waharramoo ma
razaqahumu Allahu iftiraan AAala Allahi qad dalloo wama kanoo muhtadeena
Surely those people are in loss who killed their own
children because of stupidity and ignorance and made the provisions given by
Allâh unlawful -- by inventing a lie against Allâh. Certainly they have gone astray and they were
not at all among those who were rightly guided. (R) 3
وَهُوَ
الَّذِي
أَنشَأَ
جَنَّاتٍ
مَّعْرُوشَاتٍ
وَغَيْرَ
مَعْرُوشَاتٍ
وَالنَّخْلَ
وَالزَّرْعَ
مُخْتَلِفًا
أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِهًا
وَغَيْرَ
مُتَشَابِهٍ
كُلُواْ مِن
ثَمَرِهِ
إِذَا
أَثْمَرَ
وَآتُواْ
حَقَّهُ
يَوْمَ
حَصَادِهِ
وَلاَ
تُسْرِفُواْ
إِنَّهُ لاَ
يُحِبُّ
الْمُسْرِفِينَ
141. Wahuwa
allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin waalnnakhla
waalzzarAAa mukhtalifan okuluhu waalzzaytoona waalrrummana mutashabihan
waghayra mutashabihin kuloo min thamarihi itha athmara waatoo haqqahu yawma
hasadihi wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena
HE is Allâh WHO has created different kinds of gardens and vineyards and
date-palm trees, made the field crops to grow which yield different kinds of
edibles, produced the trees of olives and pomegranates whose fruits are similar
in resemblance and different in taste.
Eat their produce when they bring fruits -- and when you cut their crops
pay the due share of Allâh and do not cross the limits as Allâh does not like
those who cross the limits (Al-Musrifûn).
وَمِنَ
الأَنْعَامِ
حَمُولَةً
وَفَرْشًا كُلُواْ
مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللّهُ وَلاَ
تَتَّبِعُواْ
خُطُوَاتِ
الشَّيْطَانِ
إِنَّهُ لَكُمْ
عَدُوٌّ
مُّبِينٌ
142. Wamina
alanAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo
khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun
Then HE is the One WHO has also created from among the cattle those animals
that are used for riding and hauling and also those which are used for eating
and spreading (skin used in making beds etc.).
Eat of those things that Allâh has provided for you and do not follow
the Satan that he is your open enemy.
ثَمَانِيَةَ
أَزْوَاجٍ
مِّنَ
الضَّأْنِ
اثْنَيْنِ
وَمِنَ
الْمَعْزِ
اثْنَيْنِ قُلْ
آلذَّكَرَيْنِ
حَرَّمَ أَمِ
الأُنثَيَيْنِ
أَمَّا اشْتَمَلَتْ
عَلَيْهِ
أَرْحَامُ
الأُنثَيَيْنِ
نَبِّؤُونِي
بِعِلْمٍ إِن
كُنتُمْ صَادِقِينَ
143. Thamaniyata
azwajin mina alddani ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul alththakarayni
harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni
nabbioonee biAAilmin in kuntum sadiqeena
These are eight males and females, two (a pair) from
type of sheep and two (a pair) from goat type. O Prophet, (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) ask
them that has Allâh made their males or females unlawful, or those children
that are in the wombs of sheep and goats?
Give me correct answer with true knowledge if you are truthful.
وَمِنَ
الإِبْلِ
اثْنَيْنِ
وَمِنَ الْبَقَرِ
اثْنَيْنِ
قُلْ
آلذَّكَرَيْنِ
حَرَّمَ أَمِ
الأُنثَيَيْنِ
أَمَّا اشْتَمَلَتْ
عَلَيْهِ أَرْحَامُ
الأُنثَيَيْنِ
أَمْ كُنتُمْ
شُهَدَاء
إِذْ
وَصَّاكُمُ
اللّهُ
بِهَـذَا فَمَنْ
أَظْلَمُ
مِمَّنِ
افْتَرَى
عَلَى اللّهِ
كَذِبًا
لِيُضِلَّ
النَّاسَ
بِغَيْرِ عِلْمٍ
إِنَّ اللّهَ
لاَ يَهْدِي
الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
144. Wamina
alibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami
alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa
ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban
liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena
And in the same way two are (a pair) from the type of camel and two (a pair)
from the kind of cow (oxen). Ask, has
Allâh made their males or females unlawful or the children those are in the
bellies of these camels or cows? Were
you present at that time when Allâh had commanded you for these to be
unlawful? Then who else could be crueler
then the one who invents lie against Allâh -- so that to mislead the people
without any knowledge. Surely Allâh does
not guide such cruel people (Zâlimûn) to the Straight Path. (R) 4
قُل
لاَّ أَجِدُ
فِي مَا
أُوْحِيَ
إِلَيَّ مُحَرَّمًا
عَلَى
طَاعِمٍ
يَطْعَمُهُ
إِلاَّ أَن
يَكُونَ
مَيْتَةً
أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا
أَوْ لَحْمَ
خِنزِيرٍ
فَإِنَّهُ
رِجْسٌ أَوْ
فِسْقًا
أُهِلَّ
لِغَيْرِ اللّهِ
بِهِ فَمَنِ
اضْطُرَّ
غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ
عَادٍ
فَإِنَّ
رَبَّكَ
غَفُورٌ رَّحِيمٌ
145. Qul
la ajidu feema oohiya ilayya muharraman AAala taAAimin yatAAamuhu illa an
yakoona maytatan aw daman masfoohan aw lahma khinzeerin fainnahu rijsun aw
fisqan ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin
fainna rabbaka ghafoorun raheemun
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) tell them that the revelation which has come to me in that I do
not find any such thing which have been forbidden for the eater (consumer), except that
it be dead animal (Maytatah), or the drained blood, or the flesh of swine
(pork) that it is impure, or is sinful (unlawful) that it has been slaughtered
at the name of someone else except Allâh.
Then whoever in the state of helplessness (eats anything from these)
without that he/she has the intention of disobedience, and without this that
he/she crosses the limits of that necessity, then
certainly your Râbb is Oft Forgiving and Most Merciful.
وَعَلَى
الَّذِينَ
هَادُواْ
حَرَّمْنَا كُلَّ
ذِي ظُفُرٍ
وَمِنَ
الْبَقَرِ
وَالْغَنَمِ
حَرَّمْنَا
عَلَيْهِمْ
شُحُومَهُمَا
إِلاَّ مَا
حَمَلَتْ
ظُهُورُهُمَا
أَوِ الْحَوَايَا
أَوْ مَا
اخْتَلَطَ
بِعَظْمٍ
ذَلِكَ جَزَيْنَاهُم
بِبَغْيِهِمْ
وِإِنَّا
لَصَادِقُونَ
146. WaAAala
allatheena hadoo harramna kulla thee thufurin wamina albaqari waalghanami
harramna AAalayhim shuhoomahuma illa ma hamalat thuhooruhuma awi alhawaya aw ma
ikhtalata biAAathmin thalika jazaynahum bibaghyihim wainna lasadiqoona
And for those people who adopted the Judaism WE had forbidden all the animals
with nails (undivided hoof) and as well as the fat of goat and cow except that
which is attached to their backs or to their guts, or which remains with
bone. This was the punishment WE had
given them for their rebellion -- and whatever WE are conveying, is all Truth.
فَإِن
كَذَّبُوكَ
فَقُل
رَّبُّكُمْ
ذُو رَحْمَةٍ
وَاسِعَةٍ
وَلاَ
يُرَدُّ
بَأْسُهُ عَنِ
الْقَوْمِ
الْمُجْرِمِينَ
147. Fain
kaththabooka faqul rabbukum thoo rahmatin wasiAAatin wala yuraddu basuhu AAani
alqawmi almujrimeena
Now if they deny you (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) then tell them that the Mercy of
your Râbb is Vast and HIS Punishment cannot be reverted from the criminals
(Mujrimûn).
سَيَقُولُ
الَّذِينَ
أَشْرَكُواْ
لَوْ شَاء
اللّهُ مَا
أَشْرَكْنَا
وَلاَ
آبَاؤُنَا
وَلاَ
حَرَّمْنَا
مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ
كَذَّبَ
الَّذِينَ
مِن قَبْلِهِم
حَتَّى
ذَاقُواْ
بَأْسَنَا
قُلْ هَلْ عِندَكُم
مِّنْ عِلْمٍ
فَتُخْرِجُوهُ
لَنَا إِن
تَتَّبِعُونَ
إِلاَّ
الظَّنَّ
وَإِنْ أَنتُمْ
إَلاَّ
تَخْرُصُونَ
148. Sayaqoolu
allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma ashrakna wala abaona wala harramna min
shayin kathalika kaththaba allatheena min qablihim hatta thaqoo basana qul hal
AAindakum min AAilmin fatukhrijoohu lana in tattabiAAoona illa alththanna wain
antum illa takhrusoona
These idolaters (in response to your these things) will definitely say:
"If Allâh Wanted then neither we nor our forefathers would have committed
Shirk (associated partners with Allâh,
subhaana wa ta’aala), and nor we have made anything unlawful." The people before them had also denied the
Truth by saying the same kinds of things until they tasted OUR Punishment. Tell them: "Do you have any knowledge
that you can present before us? You are
merely following suppositions and just making speculations."
قُلْ
فَلِلّهِ
الْحُجَّةُ
الْبَالِغَةُ
فَلَوْ شَاء
لَهَدَاكُمْ
أَجْمَعِينَ
149. Qul
falillahi alhujjatu albalighatu falaw shaa lahadakum ajmaAAeena
Again tell them (in response to your this argument):
"The real argument is with Allâh no doubt if Allâh Wanted, HE would have
given guidance to all of you."
قُلْ
هَلُمَّ
شُهَدَاءكُمُ
الَّذِينَ
يَشْهَدُونَ
أَنَّ اللّهَ
حَرَّمَ هَـذَا
فَإِن
شَهِدُواْ
فَلاَ
تَشْهَدْ
مَعَهُمْ
وَلاَ تَتَّبِعْ
أَهْوَاء
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا
وَالَّذِينَ
لاَ
يُؤْمِنُونَ
بِالآخِرَةِ
وَهُم
بِرَبِّهِمْ
يَعْدِلُونَ
150. Qul
halumma shuhadaakumu allatheena yashhadoona anna Allaha harrama hatha fain
shahidoo fala tashhad maAAahum wala tattabiAA ahwaa allatheena kaththaboo
biayatina waallatheena la yuminoona bialakhirati wahum birabbihim yaAAdiloona
Ask them: "Bring your those witnesses who can
testify for this thing that Allâh has made these things unlawful." Then if they bear witness then you should not
bear witness with them, and should never follow the desires of those people who
have denied OUR Revelation (Ayât), and those who are the deniers of Hereafter
and those who take others as equal to their Râbb." (R) 5
قُلْ
تَعَالَوْاْ
أَتْلُ مَا
حَرَّمَ رَبُّكُمْ
عَلَيْكُمْ
أَلاَّ
تُشْرِكُواْ
بِهِ شَيْئًا
وَبِالْوَالِدَيْنِ
إِحْسَانًا
وَلاَ تَقْتُلُواْ
أَوْلاَدَكُم
مِّنْ
إمْلاَقٍ
نَّحْنُ
نَرْزُقُكُمْ
وَإِيَّاهُمْ
وَلاَ
تَقْرَبُواْ
الْفَوَاحِشَ
مَا ظَهَرَ
مِنْهَا
وَمَا بَطَنَ
وَلاَ تَقْتُلُواْ
النَّفْسَ
الَّتِي
حَرَّمَ
اللّهُ إِلاَّ
بِالْحَقِّ
ذَلِكُمْ
وَصَّاكُمْ
بِهِ
لَعَلَّكُمْ
تَعْقِلُونَ
151. Qul taAAalaw atlu ma harrama rabbukum AAalaykum alla tushrikoo
bihi shayan wabialwalidayni ihsanan wala taqtuloo awladakum min imlaqin nahnu
narzuqukum waiyyahum wala taqraboo alfawahisha ma thahara minha wama batana
wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi thalikum wassakum
bihi laAAallakum taAAqiloona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) ask them: “Come I should recite to you that what limits your
Râbb has imposed on you”-- that do not associate any partner with HIM. And treat your parents well, and do not kill
your children for fear of poverty, WE give you the provisions and will also give
them, and do not even go near to the shameful things (Al-Fawâhish) either those
are open or hidden, and do not kill any soul whom Allâh has forbidden
except for a just cause (according to Islâmic law). These are the limits of
which HE has advised you; perhaps you may use your common sense.
وَلاَ
تَقْرَبُواْ
مَالَ
الْيَتِيمِ
إِلاَّ
بِالَّتِي
هِيَ
أَحْسَنُ
حَتَّى
يَبْلُغَ
أَشُدَّهُ
وَأَوْفُواْ
الْكَيْلَ
وَالْمِيزَانَ
بِالْقِسْطِ
لاَ
نُكَلِّفُ
نَفْسًا
إِلاَّ
وُسْعَهَا
وَإِذَا
قُلْتُمْ
فَاعْدِلُواْ
وَلَوْ كَانَ ذَا
قُرْبَى
وَبِعَهْدِ
اللّهِ
أَوْفُواْ ذَلِكُمْ
وَصَّاكُم
بِهِ
لَعَلَّكُمْ
تَذَكَّرُونَ
152. Wala taqraboo mala alyateemi illa biallatee hiya ahsanu
hatta yablugha ashuddahu waawfoo alkayla waalmeezana bialqisti la nukallifu
nafsan illa wusAAaha waitha qultum faiAAdiloo walaw kana tha qurba wabiAAahdi
Allahi awfoo thalikum wassakum bihi laAAallakum tathakkaroona
And that do not go near to the property of orphan but only in a way that
is best, until he/she reaches to the age of adulthood. And do justice in measurements and weighing,
WE only put that much burden of responsibilities on every person, which he/she
can bear. And when you say anything say
it with justice even if it is a matter of your close relatives. And fulfill the Covenant of Allâh. Allâh has advised you for these things
perhaps you may embrace the advice.
وَأَنَّ
هَـذَا
صِرَاطِي
مُسْتَقِيمًا
فَاتَّبِعُوهُ
وَلاَ
تَتَّبِعُواْ
السُّبُلَ
فَتَفَرَّقَ
بِكُمْ عَن
سَبِيلِهِ
ذَلِكُمْ وَصَّاكُم
بِهِ
لَعَلَّكُمْ
تَتَّقُونَ
153. Waanna
hatha siratee mustaqeeman faittabiAAoohu wala tattabiAAoo alssubula fatafarraqa
bikum AAan sabeelihi thalikum wassakum bihi laAAallakum tattaqoona
In addition, HIS advice is that this is MY Straight Path therefore you should
follow it and do not follow other paths as those will impure you by separating
from HIS Path. This is the Guidance,
which your Râbb has given you; perhaps you may avoid crooked way.
ثُمَّ
آتَيْنَا
مُوسَى الْكِتَابَ
تَمَامًا
عَلَى
الَّذِيَ
أَحْسَنَ
وَتَفْصِيلاً
لِّكُلِّ
شَيْءٍ وَهُدًى
وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم
بِلِقَاء
رَبِّهِمْ
يُؤْمِنُونَ
154. Thumma
atayna moosa alkitaba tamaman AAala allathee ahsana watafseelan likulli shayin
wahudan warahmatan laAAallahum biliqai rabbihim yuminoona
Then WE had given a Book to Mûsa which was completion of the blessing for those
people who adopted the righteous path and (it) had detail of every necessary
thing and complete guidance and blessing (and it was given to the children of
Israel for the reason that) perhaps those people might bring Faith in meeting
with their Râbb. (R) 6
وَهَـذَا
كِتَابٌ
أَنزَلْنَاهُ
مُبَارَكٌ
فَاتَّبِعُوهُ
وَاتَّقُواْ
لَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
155. Wahatha
kitabun anzalnahu mubarakun faittabiAAoohu waittaqoo laAAallakum turhamoona
And in the same way WE have revealed this Book
(Al-Qur'ân), as a Book of blessings.
Therefore you should follow it and adopt the way of piety; it may be
that you receive mercy.
أَن
تَقُولُواْ
إِنَّمَا
أُنزِلَ
الْكِتَابُ
عَلَى
طَآئِفَتَيْنِ
مِن قَبْلِنَا
وَإِن كُنَّا
عَن
دِرَاسَتِهِمْ
لَغَافِلِينَ
156. An
taqooloo innama onzila alkitabu AAala taifatayni min qablina wain kunna AAan
dirasatihim laghafileena
Now you cannot say that the Book was given to the two
groups before us, and we were unaware of that what they used to read and teach.
أَوْ
تَقُولُواْ
لَوْ أَنَّا
أُنزِلَ عَلَيْنَا
الْكِتَابُ
لَكُنَّا
أَهْدَى
مِنْهُمْ
فَقَدْ
جَاءكُم
بَيِّنَةٌ
مِّن رَّبِّكُمْ
وَهُدًى
وَرَحْمَةٌ
فَمَنْ
أَظْلَمُ
مِمَّن كَذَّبَ
بِآيَاتِ
اللّهِ
وَصَدَفَ
عَنْهَا سَنَجْزِي
الَّذِينَ
يَصْدِفُونَ
عَنْ آيَاتِنَا
سُوءَ
الْعَذَابِ
بِمَا
كَانُواْ يَصْدِفُونَ
157. Aw
taqooloo law anna onzila AAalayna alkitabu lakunna ahda minhum faqad jaakum
bayyinatun min rabbikum wahudan warahmatun faman athlamu mimman kaththaba
biayati Allahi wasadafa AAanha sanajzee allatheena yasdifoona AAan ayatina sooa
alAAathabi bima kanoo yasdifoona
And now you cannot also make this excuse that if the Book had been revealed to
us then we would have proved more righteous than they would. A clear proof and guidance and blessing has
come to you from your Râbb, now who would be more crueler than the one who
rejects the Revelation (Ayât) of Allâh and turns away from it. Those people who turn away from OUR
Revelation in recompense of their aversion WE will surely give them severe
punishment.
هَلْ
يَنظُرُونَ
إِلاَّ أَن
تَأْتِيهُمُ
الْمَلآئِكَةُ
أَوْ
يَأْتِيَ
رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ
بَعْضُ
آيَاتِ
رَبِّكَ
يَوْمَ يَأْتِي
بَعْضُ
آيَاتِ
رَبِّكَ لاَ
يَنفَعُ
نَفْسًا
إِيمَانُهَا
لَمْ تَكُنْ
آمَنَتْ مِن
قَبْلُ أَوْ
كَسَبَتْ فِي
إِيمَانِهَا
خَيْرًا قُلِ
انتَظِرُواْ
إِنَّا
مُنتَظِرُونَ
158. Hal
yanthuroona illa an tatiyahumu almalaikatu aw yatiya rabbuka aw yatiya baAAdu
ayati rabbika yawma yatee baAAdu ayati rabbika la yanfaAAu nafsan eemanuha lam
takun amanat min qablu aw kasabat fee eemaniha khayran quli intathiroo inna
muntathiroona
Now are these people waiting for it that the angels should come down before
them, or your Râbb should come HIMSELF, or some clear Signs of your Râbb should
be manifested? The day when specific
signs of your Râbb will be manifested then the Faith of such person who did not
bring Faith earlier -- will not benefit him/her at all, or who has not earned
any good in his/her Faith. O Prophet
(Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam),
tell them, well you wait, we are also waiting.
إِنَّ
الَّذِينَ
فَرَّقُواْ
دِينَهُمْ وَكَانُواْ
شِيَعًا
لَّسْتَ
مِنْهُمْ فِي
شَيْءٍ
إِنَّمَا
أَمْرُهُمْ
إِلَى اللّهِ
ثُمَّ يُنَبِّئُهُم
بِمَا
كَانُواْ
يَفْعَلُونَ
159. Inna
allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan lasta minhum fee shayin innama
amruhum ila Allahi thumma yunabbiohum bima kanoo yafAAaloona
Those people who divided their Deen (the way of life) into parts and became
different sects (groups) surely you have nothing to do with them, their affair
is with Allâh HE will tell them that what they have done.
مَن
جَاء
بِالْحَسَنَةِ
فَلَهُ
عَشْرُ أَمْثَالِهَا
وَمَن جَاء
بِالسَّيِّئَةِ
فَلاَ
يُجْزَى
إِلاَّ
مِثْلَهَا
وَهُمْ لاَ يُظْلَمُونَ
160. Man
jaa bialhasanati falahu AAashru amthaliha waman jaa bialssayyiati fala yujza
illa mithlaha wahum la yuthlamoona
Whoever will bring good deed before Allâh there is ten times reward for
him/her, and whoever will bring an evil deed he/she will be given recompense
according to his/her evil deed and no one will be treated unjustly.
قُلْ
إِنَّنِي
هَدَانِي
رَبِّي إِلَى
صِرَاطٍ
مُّسْتَقِيمٍ
دِينًا
قِيَمًا
مِّلَّةَ
إِبْرَاهِيمَ
حَنِيفًا
وَمَا كَانَ
مِنَ الْمُشْرِكِينَ
161. Qul
innanee hadanee rabbee ila siratin mustaqeemin deenan qiyaman millata ibraheema
haneefan wama kana mina almushrikeena
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), say, certainly my Râbb has shown me the Straight Path,
absolutely the true Deen (Islam – the way to live life) in which their is no
doubt, the way of Ibrâhim which he had adopted exclusively (Hanifa) and he
was not from among the idolaters (Al-Mushrikûn).
قُلْ
إِنَّ
صَلاَتِي
وَنُسُكِي
وَمَحْيَايَ
وَمَمَاتِي
لِلّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
162. Qul
inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbi alAAalameena
Say, my prayer (Salât), all my observance (ways) of worship, my living and my
dying, everything is for Allâh the Râbb of the universe ('Alamîn).
لاَ
شَرِيكَ لَهُ
وَبِذَلِكَ
أُمِرْتُ وَأَنَاْ
أَوَّلُ
الْمُسْلِمِينَ
163. La
shareeka lahu wabithalika omirtu waana awwalu almuslimeena
HE has no partners. This is what I have been commanded and I am the first to
surrender in obedience to HIM (as a Muslim)."
قُلْ
أَغَيْرَ
اللّهِ
أَبْغِي
رَبًّا
وَهُوَ رَبُّ
كُلِّ شَيْءٍ
وَلاَ تَكْسِبُ
كُلُّ نَفْسٍ
إِلاَّ
عَلَيْهَا وَلاَ
تَزِرُ
وَازِرَةٌ
وِزْرَ
أُخْرَى
ثُمَّ إِلَى
رَبِّكُم
مَّرْجِعُكُمْ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
فِيهِ
تَخْتَلِفُونَ
164. Qul
aghayra Allahi abghee rabban wahuwa rabbu kulli shayin wala taksibu kullu
nafsin illa AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marjiAAukum fayunabbiokum bima kuntum feehi
takhtalifoona
Say: "Should I seek another Râbb except Allâh whereas HE is the Râbb of
everything? Whatever one earns one is
responsible for that, no bearer of burdens bears the burdens of another person,
then all of you have to return to your Râbb, at that time HE will manifest the
reality of your differences to you."
وَهُوَ
الَّذِي
جَعَلَكُمْ
خَلاَئِفَ
الأَرْضِ
وَرَفَعَ
بَعْضَكُمْ
فَوْقَ بَعْضٍ
دَرَجَاتٍ
لِّيَبْلُوَكُمْ
فِي مَا
آتَاكُمْ
إِنَّ
رَبَّكَ
سَرِيعُ
الْعِقَابِ
وَإِنَّهُ
لَغَفُورٌ
رَّحِيمٌ
165. Wahuwa allathee jaAAalakum khalaifa alardi warafaAAa
baAAdakum fawqa baAAdin darajatin liyabluwakum fee ma atakum inna rabbaka
sareeAAu alAAiqabi wainnahu laghafoorun raheemun
HE is the One WHO made you caliph (vicegerent) on the earth, and gave higher
ranks to some of you as compare to others, so that whatever is given to you for
that (HE) may test you. No doubt your
Râbb is very swift in giving punishment and also Oft Forgiving and Most
Merciful.(R) 7
“Al-A'râf - The Purgatory/ The heights”
– (Makki - 7th Surah)
Total Verses: 206
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi Allahi alrrahmani
alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
المص
1. AlifLâmMîmSuâd
(AlifLâmMîmSuâd -- Allâh, subhaana
wa ta’aala, Alone knows the real meanings of these letters).
كِتَابٌ
أُنزِلَ
إِلَيْكَ
فَلاَ يَكُن
فِي صَدْرِكَ
حَرَجٌ
مِّنْهُ
لِتُنذِرَ
بِهِ وَذِكْرَى
لِلْمُؤْمِنِينَ
2.
Kitabun
onzila ilayka fala yakun fee sadrika harajun minhu litunthira bihi wathikra lilmumineena
This is a Book (Al-Qur'ân) that has been revealed
towards you, therefore O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), there should be no hesitation in your heart from
it. The reason to reveal this Book is
that you scare (the infidels) and advise the believers through it.
اتَّبِعُواْ
مَا أُنزِلَ
إِلَيْكُم
مِّن رَّبِّكُمْ
وَلاَ
تَتَّبِعُواْ
مِن دُونِهِ
أَوْلِيَاء
قَلِيلاً
مَّا
تَذَكَّرُونَ
3.
IttabiAAoo
ma onzila ilaykum min rabbikum wala tattabiAAoo min doonihi awliyaa qaleelan ma
tathakkaroona
O People, whatever has been revealed towards you from your Râbb follow it and
do not follow other deities except your Râbb--but you seldom accept the
advice.
وَكَم
مِّن
قَرْيَةٍ
أَهْلَكْنَاهَا
فَجَاءهَا
بَأْسُنَا
بَيَاتًا
أَوْ هُمْ
قَآئِلُونَ
4.
Wakam min
qaryatin ahlaknaha fajaaha basuna bayatan aw hum qailoona
There are number of towns, which WE have
destroyed. OUR Torment came on them
suddenly at nighttime, or came at such time in the bright daylight when they were
resting.
فَمَا
كَانَ
دَعْوَاهُمْ
إِذْ
جَاءهُمْ بَأْسُنَا
إِلاَّ أَن
قَالُواْ
إِنَّا كُنَّا
ظَالِمِينَ
5. Fama kana daAAwahum ith
jaahum basuna illa an qaloo inna kunna thalimeena
And when OUR Torment seized them then there were no other words on their
tongues except that we were really wrongdoers (Zâlimûn).
فَلَنَسْأَلَنَّ
الَّذِينَ
أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ
وَلَنَسْأَلَنَّ
الْمُرْسَلِينَ
6.
Falanasalanna
allatheena orsila ilayhim walanasalanna almursaleena
Therefore this is surely going to happen that WE
question those people towards whom WE have sent the Prophets and also ask the
Prophets.
فَلَنَقُصَّنَّ
عَلَيْهِم
بِعِلْمٍ
وَمَا كُنَّا
غَآئِبِينَ
7. Falanaqussanna AAalayhim
biAAilmin wama kunna ghaibeena
(That how well have they performed the duty to deliver the message and what
response they received about it) Then WE OURSELF shall present whole story
before them with complete knowledge; after all WE were not absent.
وَالْوَزْنُ
يَوْمَئِذٍ
الْحَقُّ
فَمَن ثَقُلَتْ
مَوَازِينُهُ
فَأُوْلَـئِكَ
هُمُ الْمُفْلِحُونَ
8.
Waalwaznu
yawmaithini alhaqqu faman thaqulat mawazeenuhu faolaika humu almuflihoona
And on that day the weighing will be with complete
truth. Whose scales (of good deeds) will
be heavy they will be the successful.
وَمَنْ
خَفَّتْ
مَوَازِينُهُ
فَأُوْلَـئِكَ
الَّذِينَ
خَسِرُواْ
أَنفُسَهُم
بِمَا
كَانُواْ
بِآيَاتِنَا
يِظْلِمُونَ
9.
Waman
khaffat mawazeenuhu faolaika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo biayatina
yathlimoona
And those, whose scales will be lighter, they are the
ones who will put themselves in loss because they had been mistreating OUR
Revelation (Ayât).
وَلَقَدْ
مَكَّنَّاكُمْ
فِي الأَرْضِ
وَجَعَلْنَا
لَكُمْ
فِيهَا
مَعَايِشَ
قَلِيلاً
مَّا
تَشْكُرُونَ
10. Walaqad
makkannakum fee alardi wajaAAalna lakum feeha maAAayisha qaleelan ma
tashkuroona
WE established you on the earth with authority and provided you the means of
sustenance, but you people seldom become thankful. (R) 8
وَلَقَدْ
خَلَقْنَاكُمْ
ثُمَّ
صَوَّرْنَاكُمْ
ثُمَّ
قُلْنَا لِلْمَلآئِكَةِ
اسْجُدُواْ
لآدَمَ
فَسَجَدُواْ
إِلاَّ
إِبْلِيسَ
لَمْ يَكُن مِّنَ
السَّاجِدِينَ
11. Walaqad khalaqnakum thumma
sawwarnakum thumma qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa
lam yakun mina alssajideena
WE originated your creation, then made your figure, and then commanded angels
to bow down in prostration before Adam.
On this command they all bowed down in prostration but Iblîs (Satan) did
not join those who prostrated.
قَالَ
مَا مَنَعَكَ
أَلاَّ
تَسْجُدَ
إِذْ أَمَرْتُكَ
قَالَ أَنَاْ
خَيْرٌ
مِّنْهُ
خَلَقْتَنِي
مِن نَّارٍ
وَخَلَقْتَهُ
مِن طِينٍ
12. Qala ma manaAAaka alla
tasjuda ith amartuka qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu
min teenin
(Allâh, subhaana wa
ta’aala) Asked: "What hold you back from bowing down in
prostration when I had commanded you?" (He) Replied: "I am better
than him (Adam), YOU have created me from fire and him
from clay."
قَالَ
فَاهْبِطْ
مِنْهَا
فَمَا
يَكُونُ لَكَ
أَن تَتَكَبَّرَ
فِيهَا
فَاخْرُجْ
إِنَّكَ مِنَ
الصَّاغِرِينَ
13. Qala faihbit minha fama
yakoonu laka an tatakabbara feeha faokhruj innaka mina
alssaghireena
(Allâh, subhaana wa ta’aala) Said:
"Well, you get down from here. You
do not have right to be arrogant here.
Get out, in fact you are from among those people who themselves want
their humiliation."
قَالَ
فَأَنظِرْنِي
إِلَى يَوْمِ
يُبْعَثُونَ
14. Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoona
(Iblîs) Requested: "Give me respite till that Day when they all will be
raised again (Day of Resurrection)."
قَالَ
إِنَّكَ مِنَ
المُنظَرِينَ
15. Qala innaka mina
almunthareena
(Allâh, subhaana wa
ta’aala) Responded: "You are granted the respite."
قَالَ
فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي
لأَقْعُدَنَّ
لَهُمْ صِرَاطَكَ
الْمُسْتَقِيمَ
16. Qala fabima aghwaytanee
laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeema
(Iblîs) Declared: "Well the way YOU have sent me astray, now I will also
keep trapping these human beings (who are) on YOUR Straight Path,
ثُمَّ
لآتِيَنَّهُم
مِّن بَيْنِ
أَيْدِيهِمْ
وَمِنْ
خَلْفِهِمْ
وَعَنْ
أَيْمَانِهِمْ
وَعَن
شَمَآئِلِهِمْ
وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ
شَاكِرِينَ
17. Thumma laatiyannahum min
bayni aydeehim wamin khalfihim waAAan aymanihim waAAan shamailihim wala tajidu
aktharahum shakireena
I will trap them from all sides, front and back, right and left, and you will not find most of them
thankful."
قَالَ
اخْرُجْ
مِنْهَا
مَذْؤُومًا
مَّدْحُورًا
لَّمَن
تَبِعَكَ
مِنْهُمْ
لأَمْلأنَّ
جَهَنَّمَ مِنكُمْ
أَجْمَعِينَ
18. Qala okhruj minha mathooman
madhooran laman tabiAAaka minhum laamlaanna jahannama minkum ajmaAAeena
(Allâh, subhaana wa
ta’aala) Said (to Iblîs): "Get out from here disgraced and rejected
one. Be sure that among them whoever will follow you -- accompanying you I will
fill the Hell with all of them.
وَيَا
آدَمُ
اسْكُنْ
أَنتَ
وَزَوْجُكَ
الْجَنَّةَ
فَكُلاَ مِنْ
حَيْثُ
شِئْتُمَا وَلاَ
تَقْرَبَا
هَـذِهِ
الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا
مِنَ
الظَّالِمِينَ
19. Waya adamu oskun anta
wazawjuka aljannata fakula min haythu shituma wala taqraba hathihi
alshshajarata fatakoona mina alththalimeena
And O Adam, you and your wife, both live in this Paradise, eat wherever whatever you
want to eat, but never go near to this tree otherwise (you) will be among the
wrongdoers (Zâlimûn)."
فَوَسْوَسَ
لَهُمَا
الشَّيْطَانُ
لِيُبْدِيَ
لَهُمَا مَا
وُورِيَ
عَنْهُمَا
مِن سَوْءَاتِهِمَا
وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنْ هَـذِهِ
الشَّجَرَةِ
إِلاَّ أَن
تَكُونَا
مَلَكَيْنِ أَوْ
تَكُونَا
مِنَ الْخَالِدِينَ
20. Fawaswasa lahuma
alshshaytanu liyubdiya lahuma ma wooriya AAanhuma min sawatihima waqala ma
nahakuma rabbukuma AAan hathihi alshshajarati illa an
takoona malakayni aw takoona mina alkhalideena
Then Satan (Iblîs) seduced them in order to uncover their private parts, which
were kept hidden from each other. He
(Iblîs) said to them: "There is no reason that your Râbb has forbidden you
from this tree except this that you may not become angel, or you may not attain
eternal life."
وَقَاسَمَهُمَا
إِنِّي
لَكُمَا
لَمِنَ
النَّاصِحِينَ
21. Waqasamahuma innee lakuma
lamina alnnasiheena
And he (Iblîs) assured to them and said that I am your
true well-wisher.
فَدَلاَّهُمَا
بِغُرُورٍ
فَلَمَّا
ذَاقَا
الشَّجَرَةَ
بَدَتْ
لَهُمَا
سَوْءَاتُهُمَا
وَطَفِقَا
يَخْصِفَانِ
عَلَيْهِمَا
مِن وَرَقِ
الْجَنَّةِ
وَنَادَاهُمَا
رَبُّهُمَا
أَلَمْ
أَنْهَكُمَا
عَن
تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ
وَأَقُل
لَّكُمَا
إِنَّ الشَّيْطَآنَ
لَكُمَا
عَدُوٌّ
مُّبِينٌ
22. Fadallahuma bighuroorin
falamma thaqa alshshajarata badat lahuma sawatuhuma watafiqa yakhsifani
AAalayhima min waraqi aljannati wanadahuma rabbuhuma alam anhakuma AAan tilkuma
alshshajarati waaqul lakuma inna alshshaytana lakuma AAaduwwun mubeenun
This way deceiving them and he gradually brought both of them to his way. Eventually when they tasted that tree then
their private parts were exposed to each other and they began to cover their
bodies with the leaves of Paradise. Then their Râbb called them: "Did I not
forbid you from that tree and did I not say that Satan (Iblîs) is your open
enemy?"
قَالاَ
رَبَّنَا
ظَلَمْنَا
أَنفُسَنَا
وَإِن لَّمْ
تَغْفِرْ
لَنَا
وَتَرْحَمْنَا
لَنَكُونَنَّ
مِنَ
الْخَاسِرِينَ
23. Qala rabbana thalamna
anfusana wain lam taghfir lana watarhamna lanakoonanna
mina alkhasireena
They both submitted: "O our Râbb we have done injustice to ourselves, now
if YOU did not forgive us and have Mercy on us then surely we shall be
destroyed."
قَالَ
اهْبِطُواْ
بَعْضُكُمْ
لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
وَلَكُمْ فِي
الأَرْضِ
مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ
إِلَى حِينٍ
24. Qala ihbitoo baAAdukum
libaAAdin AAaduwwun walakum fee alardi mustaqarrun wamataAAun ila heenin
(Allâh, subhaana wa ta’aala) Replied:
"Get down, you are enemies to each other (Adam, Hawwa/Eve, and Iblîs), and
for you there is a living place and livelihood on the earth for a fixed period
of time."
قَالَ
فِيهَا
تَحْيَوْنَ
وَفِيهَا
تَمُوتُونَ
وَمِنْهَا
تُخْرَجُونَ
25. Qala feeha tahyawna wafeeha
tamootoona waminha tukhrajoona
And said: "There you have to live and die and
eventually you will be brought out from it." (R) 9
يَا
بَنِي آدَمَ
قَدْ
أَنزَلْنَا
عَلَيْكُمْ
لِبَاسًا
يُوَارِي
سَوْءَاتِكُمْ
وَرِيشًا
وَلِبَاسُ
التَّقْوَىَ
ذَلِكَ خَيْرٌ
ذَلِكَ مِنْ
آيَاتِ
اللّهِ
لَعَلَّهُمْ
يَذَّكَّرُونَ
26. Ya banee adama qad anzalna
AAalaykum libasan yuwaree sawatikum wareeshan walibasu alttaqwa thalika khayrun
thalika min ayati Allahi laAAallahum yaththakkaroona
O Children of Adam, WE have sent down clothes for you so that it covers the
private parts of your body and also should be the means of protection and
beautification for your body, and the best clothing is the clothing of
piety. This is one Sign from the Signs
of Allâh; perhaps people may learn lesson from it.
يَا
بَنِي آدَمَ
لاَ
يَفْتِنَنَّكُمُ
الشَّيْطَانُ
كَمَا
أَخْرَجَ
أَبَوَيْكُم
مِّنَ
الْجَنَّةِ
يَنزِعُ
عَنْهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوْءَاتِهِمَا
إِنَّهُ يَرَاكُمْ
هُوَ
وَقَبِيلُهُ
مِنْ حَيْثُ
لاَ
تَرَوْنَهُمْ
إِنَّا
جَعَلْنَا
الشَّيَاطِينَ
أَوْلِيَاء
لِلَّذِينَ
لاَ يُؤْمِنُونَ
27. Ya banee adama la
yaftinannakumu alshshaytanu kama akhraja abawaykum mina aljannati yanziAAu
AAanhuma libasahuma liyuriyahuma sawatihima innahu yarakum huwa waqabeeluhu min
haythu la tarawnahum inna jaAAalna alshshayateena awliyaa lillatheena la yuminoona
O Children of Adam, it should not be that Satan involves you again in the
mischief the way he had gotten your parents (Adam and Hawwa) out of the
Paradise and had stripped them off from their clothes in order to uncover their
private parts to each other. He and his
companions (Qabîluhu) see you from where you cannot see them. WE have made these Shayâtin (Satans) the
guardian (Auliyâ') of those people who do not bring Faith.
وَإِذَا
فَعَلُواْ
فَاحِشَةً
قَالُواْ وَجَدْنَا
عَلَيْهَا
آبَاءنَا
وَاللّهُ
أَمَرَنَا
بِهَا قُلْ
إِنَّ اللّهَ
لاَ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء
أَتَقُولُونَ
عَلَى اللّهِ
مَا لاَ
تَعْلَمُونَ
28. Waitha faAAaloo fahishatan
qaloo wajadna AAalayha abaana waAllahu amarana biha qul inna Allaha la yamuru
bialfahshai ataqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona
When these people commit any shameful act (Fâhisha)
then they say that we have found our forefathers on this path and Allâh has
commanded us to do so. Tell them, Allâh never commands to commit shameful acts
(Fâhisha). Do you say those things with
the name of Allâh about which you do not have any knowledge that those are from
Allâh?
قُلْ
أَمَرَ
رَبِّي
بِالْقِسْطِ
وَأَقِيمُواْ
وُجُوهَكُمْ
عِندَ كُلِّ
مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ
مُخْلِصِينَ
لَهُ
الدِّينَ كَمَا
بَدَأَكُمْ
تَعُودُونَ
29. Qul amara rabbee bialqisti
waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin waodAAoohu mukhliseena lahu alddeena
kama badaakum taAAoodoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), tell them, my Râbb has
commanded for righteousness and justice, and HIS command is that in each
worship keep your direction right and call HIM alone keeping your Deen
exclusively for HIM. The
way HE has created you now in the same way you will be created again.
فَرِيقًا
هَدَى
وَفَرِيقًا
حَقَّ
عَلَيْهِمُ
الضَّلاَلَةُ
إِنَّهُمُ
اتَّخَذُوا
الشَّيَاطِينَ
أَوْلِيَاء
مِن دُونِ
اللّهِ وَيَحْسَبُونَ
أَنَّهُم
مُّهْتَدُونَ
30. Fareeqan hada wafareeqan
haqqa AAalayhimu alddalalatu innahumu ittakhathoo alshshayateena awliyaa min
dooni Allahi wayahsaboona annahum muhtadoona
HE has shown the right path to a group, but error has been sticking on the
other group because they have taken Shayâtin (Satans) as their guardian
(Auliyâ') except Allâh and they are thinking that they are on the straight
path.
يَا
بَنِي آدَمَ
خُذُواْ
زِينَتَكُمْ
عِندَ كُلِّ
مَسْجِدٍ
وكُلُواْ
وَاشْرَبُواْ
وَلاَ تُسْرِفُواْ
إِنَّهُ لاَ
يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ
31. Ya banee adama khuthoo
zeenatakum AAinda kulli masjidin wakuloo waishraboo wala tusrifoo innahu la
yuhibbu almusrifeena
O Children of Adam, at the time of worship adorn yourselves with beautification
and eat, drink and do not exceed the limits; Allâh does not like those who
exceed the limits (Al-Musrifûn). (R) 10
قُلْ
مَنْ حَرَّمَ
زِينَةَ
اللّهِ
الَّتِيَ
أَخْرَجَ
لِعِبَادِهِ
وَالْطَّيِّبَاتِ
مِنَ
الرِّزْقِ
قُلْ هِي
لِلَّذِينَ آمَنُواْ
فِي
الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا
خَالِصَةً
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
كَذَلِكَ
نُفَصِّلُ
الآيَاتِ
لِقَوْمٍ
يَعْلَمُونَ
32. Qul man harrama zeenata Allahi
allatee akhraja liAAibadihi waalttayyibati mina alrrizqi qul hiya lillatheena
amanoo fee alhayati alddunya khalisatan yawma alqiyamati kathalika nufassilu
alayati liqawmin yaAAlamoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) ask them, "Who has
forbidden that adornment of Allâh which Allâh had originated for HIS servants
and who has forbidden the pure and clean (At-Taiyibât) things that Allâh has
granted?" Say: "In this
worldly life all these things are for those who brought Faith, and on the Day
of Resurrection these will be exclusively for them." In this way WE
clearly state OUR Revelation for those people who have knowledge.
قُلْ
إِنَّمَا
حَرَّمَ
رَبِّيَ
الْفَوَاحِشَ
مَا ظَهَرَ
مِنْهَا
وَمَا بَطَنَ
وَالإِثْمَ
وَالْبَغْيَ
بِغَيْرِ
الْحَقِّ وَأَن
تُشْرِكُواْ
بِاللّهِ مَا
لَمْ يُنَزِّلْ
بِهِ
سُلْطَانًا
وَأَن
تَقُولُواْ عَلَى
اللّهِ مَا
لاَ
تَعْلَمُونَ
33. Qul innama
harrama rabbiya alfawahisha ma thahara minha wama batana waalithma waalbaghya
bighayri alhaqqi waan tushrikoo biAllahi ma lam yunazzil bihi sultanan waan
taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam) tell them, that the things which my Râbb has forbidden are:
shameful deeds (AlFawâhish)--whether open or hidden--and all sinful acts and oppression (injustice) against Truth and also
that you associate partners with Allâh for which HE has not sent any
affirmation, and that (you) say something on the name of Allâh about which you
do not have any knowledge (that in fact HE has said so).
وَلِكُلِّ
أُمَّةٍ
أَجَلٌ
فَإِذَا جَاء
أَجَلُهُمْ
لاَ
يَسْتَأْخِرُونَ
سَاعَةً وَلاَ
يَسْتَقْدِمُونَ
34. Walikulli ommatin ajalun
faitha jaa ajaluhum la yastakhiroona saAAatan wala yastaqdimoona
The respite time has been fixed for each nation, when the completion of term of
any nation arrives then there is no delay or expedite (being early) in it for a
single moment.
يَا
بَنِي آدَمَ
إِمَّا
يَأْتِيَنَّكُمْ
رُسُلٌ
مِّنكُمْ
يَقُصُّونَ
عَلَيْكُمْ
آيَاتِي
فَمَنِ
اتَّقَى
وَأَصْلَحَ
فَلاَ خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ
وَلاَ هُمْ
يَحْزَنُونَ
35. Ya banee adama imma
yatiyannakum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee famani ittaqa waaslaha
fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
(And Allâh, subhaana wa ta’aala, had
said this thing at the beginning of the creation that) O Children of Adam,
remember; if such Rasools come to you from among yourselves who are reciting MY
Revelation to you, then whosoever will refrain from disobedience and will
correct his/her deeds then there is no occasion of fear and grieve for him/her,
وَالَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا
وَاسْتَكْبَرُواْ
عَنْهَا
أُوْلَـَئِكَ
أَصْحَابُ
النَّارِ
هُمْ فِيهَا
خَالِدُونَ
36. Waallatheena kaththaboo
biayatina waistakbaroo AAanha olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
And those people who will deny OUR Revelation (Ayât)
and will revolt against them -- those (people) are the ones who will be the
dwellers of the Hell where they will stay forever.
فَمَنْ
أَظْلَمُ
مِمَّنِ
افْتَرَى
عَلَى اللّهِ
كَذِبًا أَوْ
كَذَّبَ بِآيَاتِهِ
أُوْلَـئِكَ
يَنَالُهُمْ
نَصِيبُهُم
مِّنَ الْكِتَابِ
حَتَّى إِذَا
جَاءتْهُمْ
رُسُلُنَا
يَتَوَفَّوْنَهُمْ
قَالُواْ
أَيْنَ مَا
كُنتُمْ
تَدْعُونَ
مِن دُونِ
اللّهِ قَالُواْ
ضَلُّواْ
عَنَّا
وَشَهِدُواْ
عَلَى
أَنفُسِهِمْ
أَنَّهُمْ
كَانُواْ
كَافِرِينَ
37. Faman athlamu mimmani iftara
AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi olaika yanaluhum naseebuhum mina
alkitabi hatta itha jaathum rusuluna yatawaffawnahum qaloo ayna ma kuntum
tadAAoona min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna washahidoo AAala anfusihim
annahum kanoo kafireena
After all who else would be crueler than the one who falsely invents lie and
ascribe it to Allâh or denies the True Revelation of Allâh? Such people will keep getting their destined
share (according to their fate), until that moment will reach when the Angels
sent by US will arrive to seize their souls.
At that time they (Angels) will ask them: "Tell, now where are your
deities whom you used to invoke except Allâh"? They will say: "All
are lost from us." And they will testify
against themselves that they were in fact the deniers of Truth.
قَالَ
ادْخُلُواْ
فِي أُمَمٍ
قَدْ خَلَتْ مِن
قَبْلِكُم
مِّن
الْجِنِّ
وَالإِنسِ
فِي النَّارِ
كُلَّمَا
دَخَلَتْ
أُمَّةٌ لَّعَنَتْ
أُخْتَهَا
حَتَّى إِذَا
ادَّارَكُواْ
فِيهَا
جَمِيعًا
قَالَتْ
أُخْرَاهُمْ
لأُولاَهُمْ
رَبَّنَا هَـؤُلاء
أَضَلُّونَا
فَآتِهِمْ
عَذَابًا ضِعْفًا
مِّنَ
النَّارِ
قَالَ
لِكُلٍّ ضِعْفٌ
وَلَـكِن
لاَّ
تَعْلَمُونَ
38. Qala odkhuloo fee omamin qad
khalat min qablikum mina aljinni waalinsi fee alnnari kullama dakhalat ommatun
laAAanat okhtaha hatta itha iddarakoo feeha jameeAAan qalat okhrahum lioolahum
rabbana haolai adalloona faatihim AAathaban diAAfan mina alnnari qala likullin
diAAfun walakin la taAAlamoona
Allâh will say go, you also enter to the same Hell in which a group of men and
jinns have gone before you. When each
group will enter in the Hell then it will enter cursing its former group, until
when they all will be gathered there then every last group will say about the
first group that O Râbb, these were the people who misled us therefore give
them double torment of the Fire. In
response it will be said, there is double torment for everyone but you do not
know.
وَقَالَتْ
أُولاَهُمْ
لأُخْرَاهُمْ
فَمَا كَانَ
لَكُمْ
عَلَيْنَا
مِن فَضْلٍ
فَذُوقُواْ
الْعَذَابَ
بِمَا
كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
39. Waqalat oolahum
liokhrahum fama kana lakum AAalayna min fadlin fathooqoo alAAathaba bima kuntum
taksiboona
And first group will say to the second group that (if
we were blameworthy then) what superiority you had on us, now in result of your
earning taste the punishment. (R) 11
إِنَّ
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ
عَنْهَا لاَ
تُفَتَّحُ لَهُمْ
أَبْوَابُ
السَّمَاء
وَلاَ يَدْخُلُونَ
الْجَنَّةَ
حَتَّى
يَلِجَ
الْجَمَلُ
فِي سَمِّ
الْخِيَاطِ
وَكَذَلِكَ
نَجْزِي
الْمُجْرِمِينَ
40. Inna allatheena
kaththaboo biayatina waistakbaroo AAanha la tufattahu lahum abwabu alssamai
wala yadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu fee sammi alkhiyati
wakathalika najzee almujrimeena
Believe it, the doors of skies will never be opened for those people who have
negated OUR Revelations (Ayât) and have rebelled against them. Their entry into Paradise is as
impossible as the passing of camel through the hole of needle. This is how WE recompense the criminals
(Mujrimûn).
لَهُم
مِّن
جَهَنَّمَ
مِهَادٌ
وَمِن فَوْقِهِمْ
غَوَاشٍ
وَكَذَلِكَ
نَجْزِي
الظَّالِمِينَ
41. Lahum min
jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee alththalimeena
There will be a bed of Hell (fire) for them and also
the covering of Hell. This is the reward
that WE will give to the cruels (Zâlimûn).
وَالَّذِينَ
آمَنُواْ
وَعَمِلُواْ
الصَّالِحَاتِ
لاَ
نُكَلِّفُ
نَفْسًا
إِلاَّ وُسْعَهَا
أُوْلَـئِكَ
أَصْحَابُ
الْجَنَّةِ هُمْ
فِيهَا
خَالِدُونَ
42. Waallatheena
amanoo waAAamiloo alssalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha olaika ashabu
aljannati hum feeha khalidoona
On contrary to it those people who have accepted OUR Revelation and have done
good deeds --and in this regard WE hold everyone accountable according to his/her
capacity--these are the residents of Paradise where they will stay forever.
وَنَزَعْنَا
مَا فِي
صُدُورِهِم
مِّنْ غِلٍّ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهِمُ
الأَنْهَارُ
وَقَالُواْ
الْحَمْدُ
لِلّهِ
الَّذِي هَدَانَا
لِهَـذَا
وَمَا كُنَّا
لِنَهْتَدِيَ
لَوْلا أَنْ
هَدَانَا اللّهُ
لَقَدْ
جَاءتْ
رُسُلُ
رَبِّنَا بِالْحَقِّ
وَنُودُواْ
أَن تِلْكُمُ
الْجَنَّةُ
أُورِثْتُمُوهَا
بِمَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
43. WanazaAAna ma fee sudoorihim
min ghillin tajree min tahtihimu alanharu waqaloo alhamdu lillahi allathee
hadana lihatha wama kunna linahtadiya lawla an hadana
Allahu laqad jaat rusulu rabbina bialhaqqi wanoodoo an tilkumu aljannatu
oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona
WE shall remove the hatred, which they will have in their hearts against each
other. The canals will be flowing underneath them and they will say:
"Praise is for Allâh Alone WHO showed us this path; we ourselves could
never have found the Path if Allâh have not guided us, the Rasools sent by our
Râbb certainly brought the truth."
At that time a voice will be heard that: "The Paradise of which you have been made
heirs, you have gotten that as a reward for those deeds that you have been
doing."
وَنَادَى
أَصْحَابُ
الْجَنَّةِ
أَصْحَابَ
النَّارِ أَن
قَدْ
وَجَدْنَا
مَا وَعَدَنَا
رَبُّنَا
حَقًّا
فَهَلْ وَجَدتُّم
مَّا وَعَدَ
رَبُّكُمْ
حَقًّا قَالُواْ
نَعَمْ
فَأَذَّنَ
مُؤَذِّنٌ
بَيْنَهُمْ
أَن
لَّعْنَةُ
اللّهِ عَلَى
الظَّالِمِينَ
44. Wanada ashabu aljannati
ashaba alnnari an qad wajadna ma waAAadana rabbuna haqqan fahal wajadtum ma
waAAada rabbukum haqqan qaloo naAAam faaththana muaththinun baynahum an
laAAnatu Allahi AAala alththalimeena
Then these people of Paradise will call out to the people of Hell (saying):
"We found all those promises true what our Râbb had promised to us, did
you also find those promises true what your Râbb had promised?" They shall reply, “Yes”. Then a caller will call out in between them
that: "The Curse of Allâh is upon those cruels (Zâlimûn),
الَّذِينَ
يَصُدُّونَ
عَن سَبِيلِ
اللّهِ وَيَبْغُونَهَا
عِوَجًا
وَهُم
بِالآخِرَةِ
كَافِرُونَ
45. Allatheena yasuddoona AAan
sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bialakhirati kafiroona
Who stop the people from the Path of Allâh and wanted
to distort it and were deniers of the Hereafter."
وَبَيْنَهُمَا
حِجَابٌ
وَعَلَى
الأَعْرَافِ
رِجَالٌ
يَعْرِفُونَ
كُلاًّ
بِسِيمَاهُمْ
وَنَادَوْاْ
أَصْحَابَ الْجَنَّةِ
أَن سَلاَمٌ
عَلَيْكُمْ
لَمْ يَدْخُلُوهَا
وَهُمْ
يَطْمَعُونَ
46. Wabaynahuma hijabun waAAala
alaAArafi rijalun yaAArifoona kullan biseemahum wanadaw ashaba aljannati an
salamun AAalaykum lam yadkhulooha wahum yatmaAAoona
A barrier will be between these two groups; on the heights (AlA'râf) of it
there will be some other people. They
will recognize everyone from their marks and will call out to the people of Paradise that: "Peace is upon
you (Salâmun 'Alaikûm)”. These people
have not entered into the Paradise but (they) will be its
candidates.
وَإِذَا
صُرِفَتْ
أَبْصَارُهُمْ
تِلْقَاء
أَصْحَابِ
النَّارِ
قَالُواْ
رَبَّنَا لاَ
تَجْعَلْنَا
مَعَ
الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
47. Waitha surifat absaruhum
tilqaa ashabi alnnari qaloo rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi alththalimeena
And when their eyes will turn towards the people of
Hell then they will say: "O Râbb!
"Do not include us among these cruel people." (R) 12
وَنَادَى
أَصْحَابُ
الأَعْرَافِ
رِجَالاً
يَعْرِفُونَهُمْ
بِسِيمَاهُمْ
قَالُواْ مَا
أَغْنَى
عَنكُمْ
جَمْعُكُمْ وَمَا
كُنتُمْ
تَسْتَكْبِرُونَ
48. Wanada ashabu alaAArafi
rijalan yaAArifoonahum biseemahum qaloo ma aghna AAankum jamAAukum wama kuntum
tastakbiroona
Then these people of heights (AlA'râf), after recognizing
some big personalities of the Hell-fire by their features, will say: "Have
you seen, today neither your group nor wealth or properties which you used to
consider a big thing benefited you?
أَهَـؤُلاء
الَّذِينَ
أَقْسَمْتُمْ
لاَ يَنَالُهُمُ
اللّهُ
بِرَحْمَةٍ
ادْخُلُواْ
الْجَنَّةَ
لاَ خَوْفٌ
عَلَيْكُمْ
وَلاَ أَنتُمْ
تَحْزَنُونَ
49. Ahaolai allatheena aqsamtum
la yanaluhumu Allahu birahmatin odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala
antum tahzanoona
And are these people of Paradise not the same people about whom you were saying
by swearing that Allâh would not give anything from HIS Bounties? Today it has been said to them that enter
into the Paradise, there is no fear and grief for you”.
وَنَادَى
أَصْحَابُ
النَّارِ
أَصْحَابَ
الْجَنَّةِ
أَنْ
أَفِيضُواْ
عَلَيْنَا
مِنَ الْمَاء
أَوْ مِمَّا
رَزَقَكُمُ اللّهُ
قَالُواْ
إِنَّ اللّهَ
حَرَّمَهُمَا
عَلَى
الْكَافِرِينَ
50. Wanada ashabu alnari ashaba
aljannati an afeedoo AAalayna mina almai aw mimma razaqakumu Allahu qaloo inna
Allaha harramahuma AAala alkafireena
And the people of the Hell will call to the people of
the Paradise: "Pour some water on us or throw something
from the provisions which Allâh has given you." They will reply:
"Allâh has forbidden both of these things for those deniers of the Truth
الَّذِينَ
اتَّخَذُواْ
دِينَهُمْ
لَهْوًا
وَلَعِبًا
وَغَرَّتْهُمُ
الْحَيَاةُ
الدُّنْيَا
فَالْيَوْمَ
نَنسَاهُمْ
كَمَا
نَسُواْ
لِقَاء يَوْمِهِمْ
هَـذَا وَمَا
كَانُواْ
بِآيَاتِنَا
يَجْحَدُونَ
51. Allatheena ittakhathoo
deenahum lahwan walaAAiban wagharrathumu alhayatu alddunya faalyawma nansahum kama nasoo liqaa yawmihim hatha wama
kanoo biayatina yajhadoona
Who had made their Deen (the way of life) an act of a play and a thing of an
amusement and whom the worldly life had kept in deception?” Allâh Says that today WE will also forget
them in the same way -- as they have been forgetting the meeting of this Day
and have been denying OUR Revelations.
وَلَقَدْ
جِئْنَاهُم
بِكِتَابٍ
فَصَّلْنَاهُ
عَلَى عِلْمٍ
هُدًى
وَرَحْمَةً
لِّقَوْمٍ
يُؤْمِنُونَ
52. Walaqad jinahum bikitabin
fassalnahu AAala AAilmin hudan warahmatan liqawmin yuminoona
WE have brought such a Book (Al-Qur'ân) to these people, which WE have made
specific or detailed on the basis of knowledge and which is a guidance and
blessing for those who bring Faith.
هَلْ
يَنظُرُونَ
إِلاَّ
تَأْوِيلَهُ
يَوْمَ
يَأْتِي
تَأْوِيلُهُ
يَقُولُ
الَّذِينَ
نَسُوهُ مِن
قَبْلُ قَدْ
جَاءتْ
رُسُلُ رَبِّنَا
بِالْحَقِّ
فَهَل لَّنَا
مِن شُفَعَاء
فَيَشْفَعُواْ
لَنَا أَوْ
نُرَدُّ فَنَعْمَلَ
غَيْرَ
الَّذِي
كُنَّا
نَعْمَلُ
قَدْ
خَسِرُواْ
أَنفُسَهُمْ
وَضَلَّ عَنْهُم
مَّا
كَانُواْ
يَفْتَرُونَ
53. Hal yanthuroona illa
taweelahu yawma yatee taweeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat
rusulu rabbina bialhaqqi fahal lana min shufaAAaa fayashfaAAoo lana aw nuraddu
fanaAAmala ghayra allathee kunna naAAmalu qad khasiroo anfusahum wadalla
AAanhum ma kanoo yaftaroona
Now are these people waiting for something else than this that the result
should come before them about which this Book is warning? The Day that result comes before (them) then
the same people who had ignored it before (they) will say: "In fact the
Rasools of our Râbb had brought the Truth, then will now we get some patrons
who intercession in our favor? Or either
we should be sent back again so that what we used to do before instead of that
now we should do it in a different way”-- They have put themselves in
loss and all those lies which they had invented, today lost from them. (R) 13
إِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّهُ
الَّذِي
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالأَرْضَ
فِي سِتَّةِ
أَيَّامٍ
ثُمَّ
اسْتَوَى
عَلَى
الْعَرْشِ يُغْشِي
اللَّيْلَ
النَّهَارَ
يَطْلُبُهُ
حَثِيثًا
وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ
وَالنُّجُومَ
مُسَخَّرَاتٍ
بِأَمْرِهِ
أَلاَ لَهُ
الْخَلْقُ
وَالأَمْرُ
تَبَارَكَ
اللّهُ رَبُّ
الْعَالَمِينَ
54. Inna rabbakumu Allahu
allathee khalaqa alssamawati waalarda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala
alAAarshi yughshee allayla alnnahara yatlubuhu hatheethan waalshshamsa
waalqamara waalnnujooma musakhkharatin biamrihi ala lahu alkhalqu waalamru
tabaraka Allahu rabbu alAAalameena
In fact your Râbb is Allâh Alone, WHO created the skies and the earth in Six
Days, then sat on (Istawâ) HIS Throne of Kingdom. WHO causes the night to cover the day and
then day comes following the night. The One WHO created the sun and the moon
and the stars -- all are subject to HIS Command. Be aware! HIS is the Creation and HIS is the
Commandment. Allâh has great Blessings,
the Owner and Râbb of all the worlds ('Alamîn).
ادْعُواْ
رَبَّكُمْ
تَضَرُّعًا
وَخُفْيَةً
إِنَّهُ لاَ
يُحِبُّ
الْمُعْتَدِينَ
55. OdAAoo rabbakum tadarruAAan
wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena
Call upon your Râbb openly (crying) and secretly; surely HE does not like those
who cross the limits.
وَلاَ
تُفْسِدُواْ
فِي الأَرْضِ
بَعْدَ إِصْلاَحِهَا
وَادْعُوهُ
خَوْفًا
وَطَمَعًا
إِنَّ
رَحْمَتَ
اللّهِ
قَرِيبٌ مِّنَ
الْمُحْسِنِينَ
56. Wala tufsidoo fee alardi
baAAda islahiha waodAAoohu khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun mina
almuhsineena
Do not make mischief on the earth while its
reformation has been done and only call upon Allâh with fear and with hope
(greed), surely the Blessing of Allâh is near to the righteous people.
وَهُوَ
الَّذِي
يُرْسِلُ
الرِّيَاحَ
بُشْرًا
بَيْنَ
يَدَيْ
رَحْمَتِهِ
حَتَّى إِذَا
أَقَلَّتْ
سَحَابًا
ثِقَالاً
سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ
مَّيِّتٍ
فَأَنزَلْنَا
بِهِ الْمَاء
فَأَخْرَجْنَا
بِهِ مِن
كُلِّ الثَّمَرَاتِ
كَذَلِكَ
نُخْرِجُ
الْموْتَى
لَعَلَّكُمْ
تَذَكَّرُونَ
57. Wahuwa allathee yursilu
alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi hatta itha aqallat sahaban thiqalan
suqnahu libaladin mayyitin faanzalna bihi almaa faakhrajna bihi min kulli
alththamarati kathalika nukhriju almawta laAAallakum tathakkaroona
And HE is Allâh WHO sends the winds before HIS Blessings as carrier of good
news, and when they lift up the clouds full of water, then drives them towards
some dead land and causing the rain to fall there (from this dead land) brings
out different kinds of fruits. Look, in
this way WE bring out the dead from the state of death, perhaps you may learn a
lesson from this observation.
وَالْبَلَدُ
الطَّيِّبُ
يَخْرُجُ
نَبَاتُهُ
بِإِذْنِ
رَبِّهِ
وَالَّذِي خَبُثَ
لاَ يَخْرُجُ
إِلاَّ
نَكِدًا
كَذَلِكَ
نُصَرِّفُ الآيَاتِ
لِقَوْمٍ
يَشْكُرُونَ
58. Waalbaladu alttayyibu
yakhruju nabatuhu biithni rabbihi waallathee khabutha la yakhruju illa nakidan
kathalika nusarrifu alayati liqawmin yashkuroona
The land, which is good that brings lot of fruits with
the command of its Râbb, and the land, which is bad from it nothing comes out
except the bad produce. The same way WE
present the signs over and again for those people who intend to be thankful.
(R) 14
لَقَدْ
أَرْسَلْنَا
نُوحًا إِلَى
قَوْمِهِ فَقَالَ
يَا قَوْمِ
اعْبُدُواْ
اللَّهَ مَا
لَكُم مِّنْ
إِلَـهٍ
غَيْرُهُ
إِنِّيَ أَخَافُ
عَلَيْكُمْ
عَذَابَ
يَوْمٍ عَظِيمٍ
59. Laqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min
ilahin ghayruhu innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin
WE sent Nûh towards his people. He said:
"O people of my nation, Worship Allâh there is no deity (Ilâh) for you
except HIM. I fear for you from the
punishment of a dreadful Day."
قَالَ
الْمَلأُ مِن
قَوْمِهِ
إِنَّا لَنَرَاكَ
فِي ضَلاَلٍ
مُّبِينٍ
60. Qala almalao min qawmihi
inna lanaraka fee dalalin mubeenin
The leaders of his nation responded: "We see that
you are in clear error."
قَالَ يَا
قَوْمِ
لَيْسَ بِي
ضَلاَلَةٌ
وَلَكِنِّي
رَسُولٌ مِّن
رَّبِّ
الْعَالَمِينَ
61. Qala ya qawmi laysa bee
dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
Nûh said: "O people of my nation, I am not in any error but I am a Rasool
of the Râbb of all the worlds (Râbb-ul-'Alamîn),
أُبَلِّغُكُمْ
رِسَالاَتِ
رَبِّي
وَأَنصَحُ
لَكُمْ
وَأَعْلَمُ
مِنَ اللّهِ
مَا لاَ تَعْلَمُونَ
62. Oballighukum risalati rabbee
waansahu lakum waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoona
(I) Convey you the Messages of my Râbb, (I am) your well-wisher and I know that
from Allâh what you do not know.
أَوَعَجِبْتُمْ
أَن جَاءكُمْ
ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ
عَلَى رَجُلٍ
مِّنكُمْ
لِيُنذِرَكُمْ
وَلِتَتَّقُواْ
وَلَعَلَّكُمْ
تُرْحَمُونَ
63. Awa AAajibtum an jaakum
thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum walitattaqoo
walaAAallakum turhamoona
"Do you surprise on this thing that the warning of your Râbb has come to
you through a man from among your own nation so that (he) warns you and you be
saved from the wrongdoing and mercy be done to you"?
فَكَذَّبُوهُ
فَأَنجَيْنَاهُ
وَالَّذِينَ
مَعَهُ فِي
الْفُلْكِ
وَأَغْرَقْنَا
الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا
إِنَّهُمْ
كَانُواْ
قَوْماً عَمِينَ
64. Fakaththaboohu faanjaynahu waallatheena
maAAahu fee alfulki waaghraqna allatheena kaththaboo biayatina innahum kanoo
qawman AAameena
But they denied him. Finally WE gave
salvation to him and his companions in a boat (Ark),
and drowned those people who had denied OUR Revelation (Ayât) surely they were
blind people. (R) 15
وَإِلَى
عَادٍ
أَخَاهُمْ
هُوداً قَالَ
يَا قَوْمِ
اعْبُدُواْ
اللّهَ مَا
لَكُم مِّنْ إِلَـهٍ
غَيْرُهُ
أَفَلاَ
تَتَّقُونَ
65. Waila AAadin akhahum hoodan
qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
And towards 'Ad (name of nation) WE sent their brother
Hûd. He said: "O people of my
nation; worship Allâh you have no deity (Ilâh) except HIM. Then will you not abstain from wrong
doings?"
قَالَ
الْمَلأُ
الَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِن قَوْمِهِ
إِنَّا
لَنَرَاكَ
فِي
سَفَاهَةٍ وِإِنَّا
لَنَظُنُّكَ
مِنَ
الْكَاذِبِينَ
66. Qala almalao allatheena
kafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatin wainna lanathunnuka mina
alkathibeena
The leaders of his nation, who were denying accepting
his word, replied: "We consider you in state of senselessness and we
assume that you are a liar."
قَالَ يَا
قَوْمِ
لَيْسَ بِي
سَفَاهَةٌ
وَلَكِنِّي
رَسُولٌ مِّن
رَّبِّ
الْعَالَمِينَ
67. Qala ya qawmi laysa bee
safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena
He (Hûd) said: "O people of my nation, I am not in the state of
senselessness whereas I am Rasool of the Râbb of all the worlds
(Râbb-ul-'Alamîn),
أُبَلِّغُكُمْ
رِسَالاتِ
رَبِّي
وَأَنَاْ لَكُمْ
نَاصِحٌ
أَمِينٌ
68. Oballighukum risalati rabbee
waana lakum nasihun ameenun
(I) Convey to you the Messages of my Râbb, and (I am) your
such well-wisher who can be trusted.
أَوَعَجِبْتُمْ
أَن جَاءكُمْ
ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ
عَلَى رَجُلٍ
مِّنكُمْ
لِيُنذِرَكُمْ
وَاذكُرُواْ
إِذْ
جَعَلَكُمْ خُلَفَاء
مِن بَعْدِ
قَوْمِ نُوحٍ
وَزَادَكُمْ
فِي
الْخَلْقِ
بَسْطَةً
فَاذْكُرُواْ
آلاء اللّهِ
لَعَلَّكُمْ
تُفْلِحُونَ
69. Awa AAajibtum an jaakum
thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum waothkuroo ith
jaAAalakum khulafaa min baAAdi qawmi noohin wazadakum fee alkhalqi bastatan
faothkuroo alaa Allahi laAAallakum tuflihoona
Did you surprise on this thing that the reminder from your Râbb came to you
through a man of your own nation -- so that he should warn you? Do not forget that after the nation of Nûh
your Râbb made you their successors and made you very strong, so remember the
Miracles of Domination of Allâh it is hoped that you will be benefited."
قَالُواْ
أَجِئْتَنَا
لِنَعْبُدَ
اللّهَ وَحْدَهُ
وَنَذَرَ مَا
كَانَ
يَعْبُدُ
آبَاؤُنَا
فَأْتِنَا
بِمَا تَعِدُنَا
إِن كُنتَ
مِنَ الصَّادِقِينَ
70. Qaloo ajitana linaAAbuda
Allaha wahdahu wanathara ma kana yaAAbudu abaona fatina bima taAAiduna in kunta
mina alssadiqeena
They replied: "Have you come to us for this
reason that we should worship Allâh Alone and leave those whom our forefathers
have been worshiping? Well then bring
that misery for which you are threatening us -- if you are truthful."
قَالَ
قَدْ وَقَعَ
عَلَيْكُم
مِّن رَّبِّكُمْ
رِجْسٌ
وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي
فِي أَسْمَاء
سَمَّيْتُمُوهَا
أَنتُمْ وَآبَآؤكُم
مَّا نَزَّلَ
اللّهُ بِهَا
مِن سُلْطَانٍ
فَانتَظِرُواْ
إِنِّي
مَعَكُم مِّنَ
الْمُنتَظِرِينَ
71. Qala qad waqaAAa AAalaykum
min rabbikum rijsun waghadabun atujadiloonanee fee asmain sammaytumooha antum
waabaokum ma nazzala Allahu biha min sultanin faintathiroo innee maAAakum mina
almuntathireena
He (Hûd) said: "The Curse of your Râbb be upon
you and HIS Wrath. Do you dispute with
me over those names, which you and your forefathers have named, for which Allâh
has not sent any affirmation? Well you
wait and I also wait with you."
فَأَنجَيْنَاهُ
وَالَّذِينَ
مَعَهُ بِرَحْمَةٍ
مِّنَّا
وَقَطَعْنَا
دَابِرَ الَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِآيَاتِنَا
وَمَا كَانُواْ
مُؤْمِنِينَ
72. Faanjaynahu waallatheena
maAAahu birahmatin minna waqataAAna dabira allatheena kaththaboo biayatina wama
kanoo mumineena
Finally, WE saved Hûd and his companions with OUR Kindness and eradicated the
roots of those people who had denied OUR Revelation (Ayât) and (they) were not
going to bring Faith. (R) 16
وَإِلَى
ثَمُودَ
أَخَاهُمْ
صَالِحًا
قَالَ يَا
قَوْمِ
اعْبُدُواْ
اللّهَ مَا
لَكُم مِّنْ
إِلَـهٍ
غَيْرُهُ
قَدْ
جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ
مِّن
رَّبِّكُمْ
هَـذِهِ
نَاقَةُ
اللّهِ
لَكُمْ آيَةً
فَذَرُوهَا
تَأْكُلْ فِي
أَرْضِ اللّهِ
وَلاَ
تَمَسُّوهَا
بِسُوَءٍ
فَيَأْخُذَكُمْ
عَذَابٌ
أَلِيمٌ
73. Waila thamooda akhahum
salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum
bayyinatun min rabbikum hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee
ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun aleemun
And towards Thamûd (name of nation) WE sent their brother Sâlih. He said: "O people of my nation; worship
Allâh you have no deity (Ilâh) except HIM.
An open proof of your Râbb has come to you. This female camel of Allâh is for you as a
Sign, therefore leave her alone to graze in the land
of Allâh. Do not touch her with any bad intention
otherwise a painful torment will seize you.
وَاذْكُرُواْ
إِذْ
جَعَلَكُمْ
خُلَفَاء مِن
بَعْدِ عَادٍ
وَبَوَّأَكُمْ
فِي الأَرْضِ
تَتَّخِذُونَ
مِن
سُهُولِهَا قُصُورًا
وَتَنْحِتُونَ
الْجِبَالَ
بُيُوتًا
فَاذْكُرُواْ
آلاء اللّهِ
وَلاَ تَعْثَوْا
فِي الأَرْضِ
مُفْسِدِينَ
74. Waothkuroo ith jaAAalakum
khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee alardi tattakhithoona min suhooliha
qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw
fee alardi mufsideena
Remember that time when after nation of 'Ad Allâh made you their successors and
gave you this rank on the earth that today you build great palaces on its plain
land and chisel (cut) its mountains in the shape of homes. Therefore do not be neglectful from the
Miracles of HIS Domination and do not make mischief on the earth."
قَالَ
الْمَلأُ
الَّذِينَ
اسْتَكْبَرُواْ
مِن قَوْمِهِ
لِلَّذِينَ
اسْتُضْعِفُواْ
لِمَنْ آمَنَ
مِنْهُمْ
أَتَعْلَمُونَ
أَنَّ صَالِحًا
مُّرْسَلٌ
مِّن
رَّبِّهِ
قَالُواْ
إِنَّا بِمَا
أُرْسِلَ
بِهِ
مُؤْمِنُونَ
75. Qala almalao allatheena
istakbaroo min qawmihi lillatheena istudAAifoo liman amana minhum ataAAlamoona
anna salihan mursalun min rabbihi qaloo inna bima orsila bihi muminoona
The leaders of his nation, who were arrogant, said to
those people who brought Faith among the weak people: "Do you really know
that Sâlih is a Rasool of his Râbb?"
They replied: "Without any doubt we believe in that message with
which he has been sent."
قَالَ
الَّذِينَ
اسْتَكْبَرُواْ
إِنَّا بِالَّذِيَ
آمَنتُمْ
بِهِ
كَافِرُونَ
76. Qala allatheena istakbaroo
inna biallathee amantum bihi kafiroona
Those who claimed to be superior said: "The thing
you have believed in we deny it."
فَعَقَرُواْ
النَّاقَةَ
وَعَتَوْاْ
عَنْ أَمْرِ
رَبِّهِمْ
وَقَالُواْ
يَا صَالِحُ ائْتِنَا
بِمَا
تَعِدُنَا
إِن كُنتَ
مِنَ الْمُرْسَلِينَ
77. FaAAaqaroo alnnaqata waAAataw
AAan amri rabbihim waqaloo ya salihu itina bima taAAiduna in kunta mina
almursaleena
Then they killed the she camel and with full boldness
disobeyed the Commandment of their Râbb, and said to Sâlih: "Bring that
suffering for which you have been threatening us if you really are from among
the Rasools."
فَأَخَذَتْهُمُ
الرَّجْفَةُ
فَأَصْبَحُواْ
فِي
دَارِهِمْ
جَاثِمِينَ
78. Faakhathathumu alrrajfatu
faasbahoo fee darihim jathimeena
Consequently the trembling disaster seized them and
they in their homes remained laying with their faces down (became lifeless
bodies with their faces down).
فَتَوَلَّى
عَنْهُمْ
وَقَالَ يَا
قَوْمِ لَقَدْ
أَبْلَغْتُكُمْ
رِسَالَةَ
رَبِّي وَنَصَحْتُ
لَكُمْ
وَلَكِن لاَّ
تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ
79. Fatawalla AAanhum waqala ya
qawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona
alnnasiheena
And Sâlih left their town saying: "O people of my nation, I conveyed the
message of my Râbb to you and I did my best for you, but what should I do that
you do not like your well-wishers."
وَلُوطًا
إِذْ قَالَ
لِقَوْمِهِ
أَتَأْتُونَ
الْفَاحِشَةَ
مَا
سَبَقَكُم
بِهَا مِنْ
أَحَدٍ مِّن
الْعَالَمِينَ
80. Walootan ith qala liqawmihi
atatoona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena
And WE sent Lout as a Messenger, then remember when he
said to his people: "Do you become such shameless and (you) do those
shameless deeds which none before you has done in the world ('Alamîn)?
إِنَّكُمْ
لَتَأْتُونَ
الرِّجَالَ
شَهْوَةً
مِّن دُونِ
النِّسَاء
بَلْ أَنتُمْ
قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ
81. Innakum latatoona alrrijala
shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun
musrifoona
You satisfy your lust with men (homosexual) instead of women. The truth is that you are the most
transgressing (in violation of the limits) people."
وَمَا
كَانَ
جَوَابَ
قَوْمِهِ
إِلاَّ أَن قَالُواْ
أَخْرِجُوهُم
مِّن
قَرْيَتِكُمْ
إِنَّهُمْ
أُنَاسٌ
يَتَطَهَّرُونَ
82. Wama kana jawaba qawmihi
illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum
onasun yatatahharoona
But the reply of his people was nothing except this that: "Expel these
people from your towns, they pose to be pious."
فَأَنجَيْنَاهُ
وَأَهْلَهُ
إِلاَّ امْرَأَتَهُ
كَانَتْ مِنَ
الْغَابِرِينَ
83. Faanjaynahu waahlahu illa
imraatahu kanat mina alghabireena
Finally WE saved Lout and his family except his wife -- she was among those who
remained behind.
وَأَمْطَرْنَا
عَلَيْهِم
مَّطَرًا
فَانظُرْ
كَيْفَ كَانَ
عَاقِبَةُ
الْمُجْرِمِينَ
84. Waamtarna AAalayhim mataran
faonthur kayfa kana AAaqibatu almujrimeena
And on those people (WE) showered a rain, then see what was the end result of
those criminals (Mujrimûn). (R) 17
وَإِلَى
مَدْيَنَ
أَخَاهُمْ
شُعَيْبًا قَالَ
يَا قَوْمِ
اعْبُدُواْ
اللّهَ مَا
لَكُم مِّنْ
إِلَـهٍ
غَيْرُهُ
قَدْ
جَاءتْكُم بَيِّنَةٌ
مِّن
رَّبِّكُمْ
فَأَوْفُواْ
الْكَيْلَ
وَالْمِيزَانَ
وَلاَ
تَبْخَسُواْ
النَّاسَ
أَشْيَاءهُمْ
وَلاَ
تُفْسِدُواْ
فِي الأَرْضِ
بَعْدَ
إِصْلاَحِهَا
ذَلِكُمْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ إِن
كُنتُم
مُّؤْمِنِينَ
85. Waila madyana akhahum
shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad
jaatkum bayyinatun min rabbikum faawfoo alkayla waalmeezana wala tabkhasoo
alnnasa ashyaahum wala tufsidoo fee alardi baAAda islahiha thalikum khayrun
lakum in kuntum mumineena
And towards the people of Madyan (name of nation) WE
sent their brother Shu'aib. He said:
"O people of my nation; worship Allâh you have no deity (Ilâh) except
HIM. A clear guidance of your Râbb has
come to you, therefore give full measure and weight, and do not give loss to
the people in their things, and do not make mischief on the earth while its
reformation has been done, in it there is prosperity for you if you are really
believers.
وَلاَ
تَقْعُدُواْ
بِكُلِّ صِرَاطٍ
تُوعِدُونَ
وَتَصُدُّونَ
عَن سَبِيلِ
اللّهِ مَنْ
آمَنَ بِهِ
وَتَبْغُونَهَا
عِوَجًا
وَاذْكُرُواْ
إِذْ كُنتُمْ
قَلِيلاً
فَكَثَّرَكُمْ
وَانظُرُواْ
كَيْفَ كَانَ
عَاقِبَةُ
الْمُفْسِدِينَ
86. Wala taqAAudoo bikulli
siratin tooAAidoona watasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana bihi
watabghoonaha AAiwajan waothkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum waonthuroo
kayfa kana AAaqibatu almufsideena
And do not sit as a robber on every path (of life) to threaten the people who
brought Faith and start hindering from the Path of Allâh and do not insist to
deform the straight path. Remember that
time, when you were few in numbers then Allâh grew you in numbers, and see with
open eyes that what is the end result of the mischief-makers (Mufsidûn).
وَإِن
كَانَ
طَآئِفَةٌ
مِّنكُمْ
آمَنُواْ
بِالَّذِي
أُرْسِلْتُ
بِهِ
وَطَآئِفَةٌ
لَّمْ يْؤْمِنُواْ
فَاصْبِرُواْ
حَتَّى يَحْكُمَ
اللّهُ
بَيْنَنَا
وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
87. Wain kana taifatun minkum
amanoo biallathee orsiltu bihi wataifatun lam yuminoo faisbiroo hatta yahkuma
Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeena
If one group among you brings Faith on the teachings with which I have been
sent, and other does not bring Faith then see with patience till the time Allâh
decides between us, and HE is the best of all the judges."