Chapter 17
Total Verses: 112
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
اقْتَرَبَ
لِلنَّاسِ
حِسَابُهُمْ
وَهُمْ فِي
غَفْلَةٍ
مَّعْرِضُونَ
1. Iqtaraba lilnnasi hisabuhum
wahum fee ghaflatin muAAridoona
The time for peoples’ accountability has come closer,
and they are (the ones) who have turned away (their) faces in ignorance.
مَا
يَأْتِيهِم
مِّن ذِكْرٍ
مَّن
رَّبِّهِم
مُّحْدَثٍ
إِلَّا
اسْتَمَعُوهُ
وَهُمْ يَلْعَبُونَ
2. Ma yateehim min thikrin min
rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboona
Whatever new advice comes to them from their Râbb they
carelessly listen it and keep playing,
لَاهِيَةً
قُلُوبُهُمْ
وَأَسَرُّواْ
النَّجْوَى
الَّذِينَ
ظَلَمُواْ
هَلْ هَذَا إِلَّا
بَشَرٌ
مِّثْلُكُمْ
أَفَتَأْتُونَ
السِّحْرَ وَأَنتُمْ
تُبْصِرُونَ
3.
Lahiyatan
quloobuhum waasarroo alnnajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun
mithlukum afatatoona alssihra waantum tubsiroona
Their hearts are occupied (with other thoughts). And the cruels whisper among themselves that:
"This person (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam)
is just a man like you, then will you knowingly be
trapped in the trap of magic"?
قَالَ
رَبِّي
يَعْلَمُ
الْقَوْلَ
فِي السَّمَاء
وَالأَرْضِ
وَهُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
4. Qala rabbee yaAAlamu alqawla
fee alssamai waalardi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
The Rasool (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam)
said: "My Râbb knows every word, which is spoken in the skies and on the
earth; HE is All-Hearer and All-Knower”.
بَلْ
قَالُواْ أَضْغَاثُ
أَحْلاَمٍ
بَلِ
افْتَرَاهُ
بَلْ هُوَ
شَاعِرٌ
فَلْيَأْتِنَا
بِآيَةٍ
كَمَا أُرْسِلَ
الأَوَّلُونَ
5. Bal qaloo adghathu ahlamin bali iftarahu bal huwa shaAAirun falyatina biayatin kama orsila alawwaloona
They say, “These are irrational dreams, moreover (they say) it is his
self-invention, (they) also (say) this person is a poet, otherwise he should
bring some sign (miracle, Ayât) as the former Rasools were sent with
signs.”
مَا
آمَنَتْ
قَبْلَهُم
مِّن
قَرْيَةٍ
أَهْلَكْنَاهَا
أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
6.
Ma amanat
qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yuminoona
Whereas none of the towns before them, whom WE destroyed, did not bring
Faith. Will now these people bring
Faith?
وَمَا
أَرْسَلْنَا
قَبْلَكَ
إِلاَّ رِجَالاً
نُّوحِي إِلَيْهِمْ
فَاسْأَلُواْ
أَهْلَ
الذِّكْرِ
إِن كُنتُمْ
لاَ
تَعْلَمُونَ
7.
Wama arsalna
qablaka illa rijalan noohee ilayhim faisaloo ahla alththikri in kuntum la
taAAlamoona
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam),
WE had sent human as Rasools before you to whom WE used to sent
Revelation. If you people do not have
knowledge then ask the people of the Book.
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ
جَسَدًا لَّا
يَأْكُلُونَ
الطَّعَامَ
وَمَا
كَانُوا
خَالِدِينَ
8. Wama jaAAalnahum jasadan la
yakuloona alttaAAama wama kanoo khalideena
WE did not give any such bodies to those Rasools that they do not eat, and nor
they were eternal.
ثُمَّ
صَدَقْنَاهُمُ
الْوَعْدَ
فَأَنجَيْنَاهُمْ
وَمَن
نَّشَاء
وَأَهْلَكْنَا
الْمُسْرِفِينَ
9. Thumma sadaqnahumu alwaAAda
faanjaynahum waman nashao waahlakna almusrifeena
Then see eventually WE fulfilled OUR promises with them, and WE saved them and
whomsoever WE wanted, and destroyed those who were transgressors (Al-Musrifûn).
لَقَدْ
أَنزَلْنَا
إِلَيْكُمْ
كِتَابًا
فِيهِ
ذِكْرُكُمْ أَفَلَا
تَعْقِلُونَ
10. Laqad anzalna ilaykum
kitaban feehi thikrukum afala taAAqiloona
O mankind,
WE have sent such Book (Al-Qur'ân) towards you in which there is a “Ziker” talk
(Dhikrukum) about you, do you not understand.
(R) 1
وَكَمْ
قَصَمْنَا
مِن قَرْيَةٍ
كَانَتْ ظَالِمَةً
وَأَنشَأْنَا
بَعْدَهَا
قَوْمًا آخَرِينَ
11.
Wakam
qasamna min qaryatin kanat thalimatan waanshana baAAdaha qawman akhareena
There are many cruel towns, which WE destroyed and after them raised some other
nations.
فَلَمَّا
أَحَسُّوا
بَأْسَنَا
إِذَا هُم مِّنْهَا
يَرْكُضُونَ
12. Falamma ahassoo basana itha
hum minha yarkudoona
When they perceived OUR Torment then they began to run
away from there.
لَا
تَرْكُضُوا
وَارْجِعُوا
إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ
فِيهِ
وَمَسَاكِنِكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تُسْأَلُونَ
13.
La tarkudoo
wairjiAAoo ila ma otriftum feehi wamasakinikum
laAAallakum tusaloona
(It was said): “Do not run, return to your those homes and luxurious places
where you were resting, perhaps you may be questioned”.
قَالُوا
يَا
وَيْلَنَا
إِنَّا
كُنَّا ظَالِمِينَ
14.
Qaloo ya
waylana inna kunna thalimeena
They began to say: "Woe to us (our ill-luck), No
doubt we were wrong doers (Zâlimûn)”.
فَمَا
زَالَت
تِّلْكَ
دَعْوَاهُمْ
حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ
حَصِيدًا
خَامِدِينَ
15.
Fama zalat
tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideena
And they kept saying this until WE barren (dumped)
them, no spark of life remained in them.
وَمَا
خَلَقْنَا
السَّمَاء
وَالْأَرْضَ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
لَاعِبِينَ
16.
Wama
khalaqna alssamaa waalarda wama baynahuma laAAibeena
WE have not created the skies and the earth and whatever is in between them
just for fun.
لَوْ
أَرَدْنَا
أَن
نَّتَّخِذَ
لَهْوًا
لَّاتَّخَذْنَاهُ
مِن
لَّدُنَّا
إِن كُنَّا
فَاعِلِينَ
17.
Law aradna an nattakhitha lahwan laittakhathnahu min ladunna in kunna
faAAileena
If WE wanted to make a toy and that all WE have to do, then WE would have done
it by OURSELF.
بَلْ
نَقْذِفُ
بِالْحَقِّ
عَلَى
الْبَاطِلِ
فَيَدْمَغُهُ
فَإِذَا هُوَ
زَاهِقٌ وَلَكُمُ
الْوَيْلُ
مِمَّا
تَصِفُونَ
18. Bal naqthifu bialhaqqi AAala albatili fayadmaghuhu
faitha huwa zahiqun walakumu alwaylu mimma tasifoona
But WE strike falsehood with Truth, which breaks its head and it vanishes away
in no time (while watching) and there is destruction for you because of those
things, which you fabricate.
وَلَهُ
مَن فِي
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَنْ
عِندَهُ لَا
يَسْتَكْبِرُونَ
عَنْ
عِبَادَتِهِ
وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
19.
Walahu man
fee alssamawati waalardi waman AAindahu la yastakbiroona AAan AAibadatihi wala
yastahsiroona
The entire creature, which exists in the skies and the earth that belongs to
Allâh. And those (angels) who are with
HIM they do not consider themselves high and do not stop serving HIM and nor
they become sad.
يُسَبِّحُونَ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
لَا
يَفْتُرُونَ
20.
Yusabbihoona
allayla waalnnahara la yafturoona
They glorify HIM night and day, without any
break.
أَمِ
اتَّخَذُوا
آلِهَةً
مِّنَ
الْأَرْضِ هُمْ
يُنشِرُونَ
21.
Ami
ittakhathoo alihatan mina alardi hum yunshiroona
Do the worldly deities (Ilâhan) taken by these people have the power to raise
(giving life to the dead)?
لَوْ
كَانَ
فِيهِمَا
آلِهَةٌ
إِلَّا اللَّهُ
لَفَسَدَتَا
فَسُبْحَانَ
اللَّهِ رَبِّ
الْعَرْشِ
عَمَّا
يَصِفُونَ
22.
Law kana
feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma
yasifoona
If there were other deities (Ilâhan) in the skies and the earth except One
Allâh then the order of the both (skies and earth) would have been ruined. Therefore, Pure is Allâh the Râbb of the
highest from those things, which these people are fabricating.
لَا
يُسْأَلُ
عَمَّا
يَفْعَلُ
وَهُمْ يُسْأَلُونَ
23.
La yusalu
AAamma yafAAalu wahum yusaloona
HE is not accountable to anyone for whatever HE does and all others are
answerable (to HIM).
أَمِ
اتَّخَذُوا
مِن دُونِهِ
آلِهَةً قُلْ هَاتُوا
بُرْهَانَكُمْ
هَذَا ذِكْرُ
مَن مَّعِيَ
وَذِكْرُ مَن
قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ
لَا
يَعْلَمُونَ
الْحَقَّ فَهُم
مُّعْرِضُونَ
24.
Ami
ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya
wathikru man qablee bal aktharuhum la yaAAlamoona alhaqqa fahum muAAridoona
Have they taken other deities except HIM?
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam),
ask them: "Bring your proofs, this Book (Al-Qur'ân) is also present in
which there is an advice for the people of my time and those Books are also
present in which there was an advice for the people before me.” But most of them are ignorant from the Truth;
this is why they have turned away their faces.
وَمَا
أَرْسَلْنَا
مِن قَبْلِكَ
مِن رَّسُولٍ
إِلَّا
نُوحِي
إِلَيْهِ
أَنَّهُ لَا
إِلَهَ
إِلَّا أَنَا
فَاعْبُدُونِ
25. Wama arsalna min qablika min
rasoolin illa noohee ilayhi annahu la ilaha illa ana faoAAbudooni
WE sent the same Revelation to all the Rasools whom WE have sent before you --
that there is no deity (Ilâha) except ME (Lâ ilâha illa Ana); therefore, you
serve ME Alone.
وَقَالُوا
اتَّخَذَ
الرَّحْمَنُ
وَلَدًا سُبْحَانَهُ
بَلْ عِبَادٌ
مُّكْرَمُونَ
26. Waqaloo ittakhatha
alrrahmanu waladan subhanahu bal AAibadun mukramoona
They say: "The Most Loving (Allâh, subhaana
wa ta’aala) has children." Glory to Allâh they (angels) are servants
whom honor has been given.
لَا
يَسْبِقُونَهُ
بِالْقَوْلِ
وَهُم بِأَمْرِهِ
يَعْمَلُونَ
27.
La
yasbiqoonahu bialqawli wahum biamrihi yaAAmaloona
They do not surpass in speaking before HIM and just
obey HIS commands.
يَعْلَمُ
مَا بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَمَا خَلْفَهُمْ
وَلَا
يَشْفَعُونَ
إِلَّا لِمَنِ
ارْتَضَى
وَهُم مِّنْ
خَشْيَتِهِ
مُشْفِقُونَ
28.
YaAAlamu ma
bayna aydeehim wama khalfahum wala yashfaAAoona illa limani irtada wahum min
khashyatihi mushfiqoona
Whatever is before them HE knows it and whatever is secret from them HE knows
that as well. They do not intercede for
anyone except for the one about whom Allâh agrees to hear the plea, and they remain
scared from HIS fear.
وَمَن
يَقُلْ
مِنْهُمْ
إِنِّي
إِلَهٌ مِّن دُونِهِ
فَذَلِكَ
نَجْزِيهِ
جَهَنَّمَ كَذَلِكَ
نَجْزِي
الظَّالِمِينَ
29. Waman yaqul minhum innee
ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee alththalimeena
And if anyone of them say that, “I am also deity (ilâh) except Allâh”, then WE
should give him punishment of Hell, with US this is the recompense for the
cruels (Zâlimûn). (R) 2
أَوَلَمْ
يَرَ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
أَنَّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ
كَانَتَا
رَتْقًا
فَفَتَقْنَاهُمَا
وَجَعَلْنَا
مِنَ الْمَاء
كُلَّ شَيْءٍ
حَيٍّ
أَفَلَا
يُؤْمِنُونَ
30.
Awa
lam yara allatheena kafaroo anna alssamawati waalarda kanata ratqan
fafataqnahuma wajaAAalna mina almai kulla shayin hayyin afala yuminoona
Do those
people who have denied (accepting the word of Prophet, Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) not
ponder that all these skies and the earth were joined together (as one piece),
then WE separated them, and created every living being from water? Do they not confess (that this is OUR
creation)?
وَجَعَلْنَا
فِي
الْأَرْضِ
رَوَاسِيَ
أَن تَمِيدَ
بِهِمْ
وَجَعَلْنَا
فِيهَا فِجَاجًا
سُبُلًا
لَعَلَّهُمْ
يَهْتَدُونَ
31.
WajaAAalna
fee alardi rawasiya an tameeda bihim wajaAAalna feeha
fijajan subulan laAAallahum yahtadoona
And WE
firmly placed mountains on the earth so that it should not roll down with them,
and made spacious paths in it, perhaps people may find their way.
وَجَعَلْنَا
السَّمَاء
سَقْفًا
مَّحْفُوظًا
وَهُمْ عَنْ
آيَاتِهَا
مُعْرِضُونَ
32.
WajaAAalna
alssamaa saqfan mahfoothan wahum AAan ayatiha muAAridoona
And WE made
the sky a safe roof. But they are the
ones who do not pay any attention towards the signs of the universe.
وَهُوَ
الَّذِي
خَلَقَ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ
كُلٌّ فِي
فَلَكٍ
يَسْبَحُونَ
33.
Wahuwa
allathee khalaqa allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara kullun fee falakin
yasbahoona
And HE is
Allâh WHO made the night and the day and created the sun and the moon. Each one is floating in a separate
orbit.
وَمَا
جَعَلْنَا
لِبَشَرٍ
مِّن
قَبْلِكَ الْخُلْدَ
أَفَإِن
مِّتَّ
فَهُمُ
الْخَالِدُونَ
34.
Wama
jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afain mitta fahumu alkhalidoona
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam),
WE have not granted eternity to anyone before you if you die then would these
people live forever?
كُلُّ
نَفْسٍ
ذَائِقَةُ
الْمَوْتِ
وَنَبْلُوكُم
بِالشَّرِّ
وَالْخَيْرِ
فِتْنَةً وَإِلَيْنَا
تُرْجَعُونَ
35.
Kullu nafsin
thaiqatu almawti wanablookum bialshsharri waalkhayri fitnatan wailayna
turjaAAoona
Every living entity has to die (taste the death), and WE are testing all of you
by imposing good and bad circumstance.
Eventually you have to return to US.
وَإِذَا
رَآكَ الَّذِينَ
كَفَرُوا إِن
يَتَّخِذُونَكَ
إِلَّا
هُزُوًا
أَهَذَا
الَّذِي
يَذْكُرُ
آلِهَتَكُمْ
وَهُم
بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ
هُمْ
كَافِرُونَ
36.
Waitha raaka
allatheena kafaroo in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee yathkuru
alihatakum wahum bithikri alrrahmani hum kafiroona
When these deniers of the Truth see you, they make fun of you. They say, "Is he the person who talks
about your deities (Ilâhan)”? And their
own condition is such that they deny mentioning about the Most Loving (Allâh, subhaana wa ta’aala).
خُلِقَ
الْإِنسَانُ
مِنْ عَجَلٍ
سَأُرِيكُمْ
آيَاتِي
فَلَا
تَسْتَعْجِلُونِ
37.
Khuliqa
alinsanu min AAajalin saoreekum ayatee fala tastaAAjiloona
Human is a hasty creature. Right now I am
going to show you MY Signs (Ayât) do not rush with ME --
وَيَقُولُونَ
مَتَى هَذَا
الْوَعْدُ
إِن كُنتُمْ
صَادِقِينَ
38. Wayaqooloona
mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
These people say, "After all when will this
threat be fulfilled if you are truthful”?
لَوْ
يَعْلَمُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
حِينَ لَا
يَكُفُّونَ
عَن
وُجُوهِهِمُ
النَّارَ وَلَا
عَن
ظُهُورِهِمْ
وَلَا هُمْ
يُنصَرُونَ
39.
Law yaAAlamu
allatheena kafaroo heena la yakuffoona AAan wujoohihimu alnnara wala AAan
thuhoorihim wala hum yunsaroona
Would that these infidels (Kafir) knew anything about that time when they will
not be able to prevent their faces from the fire nor their backs, and nor any
help will reach to them from anywhere.
بَلْ
تَأْتِيهِم
بَغْتَةً
فَتَبْهَتُهُمْ
فَلَا
يَسْتَطِيعُونَ
رَدَّهَا
وَلَا هُمْ
يُنظَرُونَ
40.
Bal tateehim
baghtatan fatabhatuhum fala yastateeAAoona raddaha wala hum yuntharoona
That disaster will come suddenly and will seize them
all of sudden in such a way that they will neither avert it nor will get
respite for a moment.
وَلَقَدِ
اسْتُهْزِئَ
بِرُسُلٍ
مِّن قَبْلِكَ
فَحَاقَ
بِالَّذِينَ
سَخِرُوا
مِنْهُم مَّا
كَانُوا بِهِ
يَسْتَهْزِؤُون
41.
Walaqadi
istuhzia birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo
bihi yastahzioona
The Rasools before you have also been ridiculed, but those who ridiculed them
were surrounded by that thing of which they used to ridicule. (R) 3
قُلْ مَن
يَكْلَؤُكُم
بِاللَّيْلِ
وَالنَّهَارِ
مِنَ
الرَّحْمَنِ
بَلْ هُمْ عَن
ذِكْرِ
رَبِّهِم
مُّعْرِضُونَ
42.
Qul man
yaklaokum biallayli waalnnahari mina alrrahmani bal hum AAan thikri rabbihim
muAAridoona
O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam)
ask them, "Who is there to guard you from the Most Loving (Allâh, subhaana
wa ta’aala) in the night or the day time?" But they are turning away from the warning of
their Râbb.
أَمْ
لَهُمْ
آلِهَةٌ
تَمْنَعُهُم
مِّن دُونِنَا
لَا
يَسْتَطِيعُونَ
نَصْرَ
أَنفُسِهِمْ
وَلَا هُم
مِّنَّا
يُصْحَبُونَ
43.
Am
lahum alihatun tamnaAAuhum min doonina la yastateeAAoona nasra anfusihim wala
hum minna yushaboona
Do they have some such deities (Ilâhan) who can help them against US? Neither they (their deities) can help themselves
nor do they have any support from US.
بَلْ
مَتَّعْنَا
هَؤُلَاء
وَآبَاءهُمْ
حَتَّى طَالَ
عَلَيْهِمُ
الْعُمُرُ
أَفَلَا يَرَوْنَ
أَنَّا
نَأْتِي
الْأَرْضَ نَنقُصُهَا
مِنْ
أَطْرَافِهَا
أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ
44. Bal mattaAAna haolai
waabaahum hatta tala AAalayhimu alAAumuru afala yarawna anna natee alarda
nanqusuha min atrafiha afahumu alghaliboona
The fact is that WE have been giving the provisions (comfort) of this life to
these people as well as to their forefathers until their life period
expired. But don’t they see that WE are
gradually reducing the earth from different sides? Then will they overcome?
قُلْ
إِنَّمَا
أُنذِرُكُم
بِالْوَحْيِ
وَلَا
يَسْمَعُ
الصُّمُّ
الدُّعَاء
إِذَا مَا
يُنذَرُونَ
45.
Qul innama onthirukum
bialwahyi wala yasmaAAu alssummu aldduAAaa itha ma yuntharoona
Tell them, "I am warning you on the basis of Revelation”--but the deaf do not hear the call even when
they are warned.
وَلَئِن
مَّسَّتْهُمْ
نَفْحَةٌ
مِّنْ عَذَابِ
رَبِّكَ
لَيَقُولُنَّ
يَا
وَيْلَنَا
إِنَّا
كُنَّا
ظَالِمِينَ
46.
Walain
massathum nafhatun min AAathabi rabbika layaqoolunna ya waylana inna kunna
thalimeena
And if a little torment of your Râbb touches them then right now they will cry
out, "Woe to us, no doubt we were wrongdoers (Zâlimûn).”
وَنَضَعُ
الْمَوَازِينَ
الْقِسْطَ
لِيَوْمِ
الْقِيَامَةِ
فَلَا
تُظْلَمُ
نَفْسٌ شَيْئًا
وَإِن كَانَ
مِثْقَالَ
حَبَّةٍ مِّنْ
خَرْدَلٍ
أَتَيْنَا
بِهَا
وَكَفَى
بِنَا حَاسِبِينَ
47.
WanadaAAu
almawazeena alqista liyawmi alqiyamati fala tuthlamu nafsun shayan wain kana
mithqala habbatin min khardalin atayna biha wakafa bina hasibeena
WE shall set up accurate scales of justice on the Day of Judgment, then no
injustice will be done to any soul.
Whosoever has done anything even equal to a mustard seed; WE will bring
it forth (to the account). And WE are
Sufficient to settle accounts.
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
مُوسَى
وَهَارُونَ
الْفُرْقَانَ
وَضِيَاء
وَذِكْرًا
لِّلْمُتَّقِينَ
48. Walaqad atayna moosa
waharoona alfurqana wadiyaan wathikran lilmuttaqeena
Before WE have given the criterion (Furqân), light and “Ziker” (reminder) to
Mûsa and Hârûn, for the benefit of those pious people (Al-Muttaqûn)
الَّذِينَ
يَخْشَوْنَ
رَبَّهُم
بِالْغَيْبِ
وَهُم مِّنَ
السَّاعَةِ
مُشْفِقُونَ
49.
Allatheena
yakhshawna rabbahum bialghaybi wahum mina alssaAAati mushfiqoona
Who fear their Râbb without seeing (HIM) and who have
fear of the last Hour (of the accountability).
وَهَذَا
ذِكْرٌ
مُّبَارَكٌ
أَنزَلْنَاهُ
أَفَأَنتُمْ
لَهُ
مُنكِرُونَ
50.
Wahatha
thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona
And now this blessed “Ziker” (Reminder, Al-Qur'ân) WE have Revealed (for
you). Then do you refuse to accept it? (R) 4
وَلَقَدْ
آتَيْنَا
إِبْرَاهِيمَ
رُشْدَهُ مِن قَبْلُ
وَكُنَّا بِه
عَالِمِينَ
51.
Walaqad
atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena
Even before that WE had given Ibrâhim his wisdom (uprightness) and WE knew him
very well.
إِذْ
قَالَ
لِأَبِيهِ
وَقَوْمِهِ
مَا هَذِهِ
التَّمَاثِيلُ
الَّتِي
أَنتُمْ
لَهَا
عَاكِفُونَ
52. Ith qala liabeehi waqawmihi
ma hathihi alttamatheelu allatee antum laha AAakifoona
Recall that time when he asked his father and his nation: "What are these
idols -- to whom you are so devoted?"
قَالُوا
وَجَدْنَا
آبَاءنَا
لَهَا
عَابِدِينَ
53. Qaloo wajadna abaana laha
AAabideena
They replied: "We found our forefathers
worshipping them."
قَالَ
لَقَدْ
كُنتُمْ
أَنتُمْ
وَآبَاؤُكُمْ
فِي ضَلَالٍ
مُّبِينٍ
54. Qala laqad kuntum antum
waabaokum fee dalalin mubeenin
He said: "You are gone astray and your forefathers were also in clear
error”.
قَالُوا
أَجِئْتَنَا
بِالْحَقِّ
أَمْ أَنتَ
مِنَ
اللَّاعِبِينَ
55. Qaloo ajitana bialhaqqi am
anta mina allaAAibeena
They replied: "Are you presenting your real
thoughts or just joking?"
قَالَ بَل
رَّبُّكُمْ
رَبُّ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
الَّذِي
فَطَرَهُنَّ
وَأَنَا
عَلَى
ذَلِكُم
مِّنَ
الشَّاهِدِينَ
56. Qala bal rabbukum rabbu
alssamawati waalardi allathee fatarahunna waana AAala thalikum mina
alshshahideena
He responded: "Absolutely not, but in fact your Râbb is the same WHO is
the Râbb of the skies and the earth and their Creator. I bear witness to this in front of you.
وَتَاللَّهِ
لَأَكِيدَنَّ
أَصْنَامَكُم
بَعْدَ أَن
تُوَلُّوا
مُدْبِرِينَ
57. WataAllahi laakeedanna
asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireena
And By Allâh I shall certainly take care of your idols in your
absence."
فَجَعَلَهُمْ
جُذَاذًا
إِلَّا
كَبِيرًا لَّهُمْ
لَعَلَّهُمْ
إِلَيْهِ
يَرْجِعُونَ
58. FajaAAalahum juthathan illa
kabeeran lahum laAAallahum ilayhi yarjiAAoona
Therefore, he broke them into pieces and only spared the biggest of them so
that they might turn to it.
قَالُوا
مَن فَعَلَ
هَذَا
بِآلِهَتِنَا
إِنَّهُ
لَمِنَ
الظَّالِمِينَ
59. Qaloo man faAAala hatha
bialihatina innahu lamina alththalimeena
(They came and saw the condition of their idols then) Began to say: "Who
has done this to our deities (Ilâhan)?
He was a cruel person."
قَالُوا
سَمِعْنَا
فَتًى
يَذْكُرُهُمْ
يُقَالُ لَهُ
إِبْرَاهِيمُ
60. Qaloo samiAAna fatan
yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu
(Some people) Said: "We heard a young man talking about them whose name is
Ibrâhim."
قَالُوا
فَأْتُوا
بِهِ عَلَى
أَعْيُنِ
النَّاسِ
لَعَلَّهُمْ
يَشْهَدُونَ
61. Qaloo fatoo bihi AAala
aAAyuni alnnasi laAAallahum yashhadoona
They said: "Then bring him before all the people
so that people should see (how he is dealt)”.
قَالُوا
أَأَنتَ
فَعَلْتَ
هَذَا
بِآلِهَتِنَا
يَا
إِبْرَاهِيمُ
62. Qaloo aanta faAAalta hatha
bialihatina ya ibraheemu
(When Ibrâhim came) They asked: "O Ibrâhim, have
you done this to our deities?"
قَالَ
بَلْ
فَعَلَهُ
كَبِيرُهُمْ
هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ
إِن كَانُوا
يَنطِقُونَ
63. Qala bal
faAAalahu kabeeruhum hatha faisaloohum in kanoo yantiqoona
He (Ibrâhim) responded: "This chief of them has done all that, ask them if
they speak”.
فَرَجَعُوا
إِلَى
أَنفُسِهِمْ
فَقَالُوا إِنَّكُمْ
أَنتُمُ
الظَّالِمُونَ
64. FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona
Hearing this they turned toward their inner-soul (self-consciousness) and (in
their hearts) began to say: "Truly you yourselves are cruels
(Zâlimûn)."
ثُمَّ
نُكِسُوا
عَلَى
رُؤُوسِهِمْ
لَقَدْ
عَلِمْتَ مَا
هَؤُلَاء
يَنطِقُونَ
65. Thumma nukisoo AAala
ruoosihim laqad AAalimta ma haolai yantiqoona
But then their sense was gone and they said: "You
know that they (idols) do not speak."
قَالَ
أَفَتَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ مَا
لَا يَنفَعُكُمْ
شَيْئًا
وَلَا
يَضُرُّكُمْ
66. Qala afataAAbudoona min
dooni Allahi ma la yanfaAAukum shayan wala yadurrukum
Ibrâhim said: "Then except Allâh are you worshiping those things which do
not have the power to benefit or harm you?
أُفٍّ
لَّكُمْ
وَلِمَا
تَعْبُدُونَ
مِن دُونِ اللَّهِ
أَفَلَا
تَعْقِلُونَ
67. Offin lakum walima
taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloona
Shame on you and on your these idols -- whom you are worshiping except
Allâh. Have you no sense at all?"
قَالُوا
حَرِّقُوهُ
وَانصُرُوا
آلِهَتَكُمْ
إِن كُنتُمْ
فَاعِلِينَ
68. Qaloo harriqoohu waonsuroo
alihatakum in kuntum faAAileena
They cried out: "Burn him and help your deities
(Ilâhan) if you have to do anything (for your deities)”.
قُلْنَا
يَا نَارُ
كُونِي
بَرْدًا
وَسَلَامًا
عَلَى
إِبْرَاهِيمَ
69. Qulna ya naru koonee bardan
wasalaman AAala ibraheema
WE (Allâh, subhaana wa ta’aala) said:
"O fire! Be cool and become
peaceful for Ibrâhim."
وَأَرَادُوا
بِهِ كَيْدًا
فَجَعَلْنَاهُمُ
الْأَخْسَرِينَ
70. Waaradoo bihi kaydan
fajaAAalnahumu alakhsareena
They wanted to harm him. But WE gave
them worst defeat.
وَنَجَّيْنَاهُ
وَلُوطًا
إِلَى
الْأَرْضِ
الَّتِي
بَارَكْنَا
فِيهَا
لِلْعَالَمِينَ
71. Wanajjaynahu walootan ila alardi allatee barakna feeha lilAAalameena
And WE saved him and Lout (nephew of Ibrâhim) and brought them to that land in
which WE have placed many blessings for the mankind ('Alamîn).
وَوَهَبْنَا
لَهُ
إِسْحَقَ
وَيَعْقُوبَ
نَافِلَةً
وَكُلًّا
جَعَلْنَا
صَالِحِينَ
72. Wawahabna lahu ishaqa
wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena
And WE gave him Ishâque and in addition Ya'qûb, and
made each of them righteous.
وَجَعَلْنَاهُمْ
أَئِمَّةً
يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا
وَأَوْحَيْنَا
إِلَيْهِمْ
فِعْلَ
الْخَيْرَاتِ
وَإِقَامَ
الصَّلَاةِ
وَإِيتَاء الزَّكَاةِ
وَكَانُوا
لَنَا
عَابِدِينَ
73. WajaAAalnahum aimmatan
yahdoona biamrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati waiqama alssalati waeetaa
alzzakati wakanoo lana AAabideena
And WE made them spiritual guides (Imam) who guided by OUR Command. And WE instructed them by revelation to do
righteous deeds and to establish prayer (Salât) and to pay the poor-dues
(Zakât), and they were OUR devotees.
وَلُوطًا
آتَيْنَاهُ
حُكْمًا
وَعِلْمًا
وَنَجَّيْنَاهُ
مِنَ
الْقَرْيَةِ
الَّتِي
كَانَت
تَّعْمَلُ
الْخَبَائِثَ
إِنَّهُمْ
كَانُوا قَوْمَ
سَوْءٍ
فَاسِقِينَ
74. Walootan ataynahu hukman
waAAilman wanajjaynahu mina alqaryati allatee kanat taAAmalu alkhabaitha
innahum kanoo qawma sawin fasiqeena
And WE gave Lout verdict (Hukman) and knowledge and safely delivered him from
that town which used to do wicked deeds (Al-Khabâ'ith)--in fact it was very bad, hypocrite nation
(Fâsiqûn)--
وَأَدْخَلْنَاهُ
فِي
رَحْمَتِنَا
إِنَّهُ مِنَ
الصَّالِحِينَ
75. Waadkhalnahu fee rahmatina
innahu mina alssaliheena
And WE accepted Lout into OUR Mercy; he was from the righteous people.(R) 5
وَنُوحًا
إِذْ نَادَى
مِن قَبْلُ
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ
فَنَجَّيْنَاهُ
وَأَهْلَهُ مِنَ
الْكَرْبِ
الْعَظِيمِ
76. Wanoohan ith nada min qablu
faistajabna lahu fanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi
And the same blessing WE bestowed on Nûh.
Recall when he called US before all of them. WE accepted his prayer and delivered him and
his family from great distress,
وَنَصَرْنَاهُ
مِنَ
الْقَوْمِ
الَّذِينَ كَذَّبُوا
بِآيَاتِنَا
إِنَّهُمْ
كَانُوا
قَوْمَ
سَوْءٍ
فَأَغْرَقْنَاهُمْ
أَجْمَعِينَ
77. Wanasarnahu mina alqawmi
allatheena kaththaboo biayatina innahum kanoo qawma sawin faaghraqnahum ajmaAAeena
And helped him against that nation -- who had denied OUR Revelation
(Ayât). They were very bad people, so WE
drowned them all.
وَدَاوُودَ
وَسُلَيْمَانَ
إِذْ
يَحْكُمَانِ
فِي
الْحَرْثِ
إِذْ
نَفَشَتْ
فِيهِ غَنَمُ
الْقَوْمِ
وَكُنَّا
لِحُكْمِهِمْ
شَاهِدِينَ
78. Wadawooda
wasulaymana ith yahkumani fee alharthi ith nafashat feehi ghanamu alqawmi
wakunna lihukmihim shahideena
And WE honored Dawûd and Sulaimân with the same blessing. Recall that occasion when they both were
judging in the case of a field in which the sheep of other person had spread at
nighttime, and WE were watching their court OURSELF.
فَفَهَّمْنَاهَا
سُلَيْمَانَ
وَكُلًّا آتَيْنَا
حُكْمًا
وَعِلْمًا
وَسَخَّرْنَا
مَعَ
دَاوُودَ
الْجِبَالَ
يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ
وَكُنَّا
فَاعِلِينَ
79. Fafahhamnaha
sulaymana wakullan atayna hukman waAAilman wasakhkharna maAAa dawooda aljibala
yusabbihna waalttayra wakunna faAAileena
At that time, WE guided Sulaimân to the right decision, whereas WE had given
verdict (Hukman) and knowledge to both of them.
WE made mountains and birds submissive to Dawûd, which praises (OUR
Glory); WE made that to happen,
وَعَلَّمْنَاهُ
صَنْعَةَ
لَبُوسٍ
لَّكُمْ
لِتُحْصِنَكُم
مِّن
بَأْسِكُمْ
فَهَلْ أَنتُمْ
شَاكِرُونَ
80. WaAAallamnahu
sanAAata laboosin lakum lituhsinakum min basikum fahal antum shakiroona
And WE had taught him the skill of making the metal coats for your benefit, so
that it protects you from each other’s violence, are you then grateful?
وَلِسُلَيْمَانَ
الرِّيحَ عَاصِفَةً
تَجْرِي
بِأَمْرِهِ
إِلَى الْأَرْضِ
الَّتِي
بَارَكْنَا
فِيهَا
وَكُنَّا بِكُلِّ
شَيْءٍ
عَالِمِينَ
81. Walisulaymana alrreeha
AAasifatan tajree biamrihi ila alardi allatee barakna
feeha wakunna bikulli shayin AAalimeena
And WE had subjected the brisk winds for Sulaimân, which were running by his
command towards that land in which WE have placed the blessings; WE had the
Knowledge of everything.
وَمِنَ
الشَّيَاطِينِ
مَن
يَغُوصُونَ
لَهُ
وَيَعْمَلُونَ
عَمَلًا
دُونَ ذَلِكَ
وَكُنَّا
لَهُمْ حَافِظِينَ
82. Wamina alshshayateeni man
yaghoosoona lahu wayaAAmaloona AAamalan doona thalika wakunna lahum hafitheena
And WE had made many such Shayâtin subservient to him who used to dive for him
and besides this used to do other things.
WE were the custodians of all of them.
وَأَيُّوبَ
إِذْ نَادَى
رَبَّهُ
أَنِّي مَسَّنِيَ
الضُّرُّ
وَأَنتَ
أَرْحَمُ
الرَّاحِمِينَ
83. Waayyooba ith nada rabbahu
annee massaniya alddurru waanta arhamu alrrahimeena
And the same (wisdom, verdict and knowledge) WE had given to Ayûb. Recall when he prayed to his Râbb: “I am afflicted with disease and YOU are the
Most Loving and Merciful”.
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ
فَكَشَفْنَا
مَا بِهِ مِن
ضُرٍّ
وَآتَيْنَاهُ
أَهْلَهُ
وَمِثْلَهُم
مَّعَهُمْ
رَحْمَةً
مِّنْ عِندِنَا
وَذِكْرَى
لِلْعَابِدِينَ
84. Faistajabna lahu fakashafna
ma bihi min durrin waataynahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan min AAindina
wathikra lilAAabideena
WE accepted his prayer and WE relieved him from his pain, and just did not gave
back his family to him but also gave him as many more with it, as OUR special
mercy, and for this reason that it should be a lesson for the righteous
people.
وَإِسْمَاعِيلَ
وَإِدْرِيسَ
وَذَا الْكِفْلِ
كُلٌّ مِّنَ
الصَّابِرِينَ
85. WaismaAAeela waidreesa watha
alkifli kullun mina alssabireena
And the same blessing was given to Isma’îl, Idris, and
Dhul-Kifl because they all were patient (As-Sâbirin) people.
وَأَدْخَلْنَاهُمْ
فِي
رَحْمَتِنَا
إِنَّهُم
مِّنَ
الصَّالِحِينَ
86. Waadkhalnahum fee rahmatina
innahum mina alssaliheena
And WE admitted them to OUR Mercy because they were from the pious people.
وَذَا
النُّونِ إِذ
ذَّهَبَ
مُغَاضِبًا
فَظَنَّ أَن
لَّن
نَّقْدِرَ
عَلَيْهِ
فَنَادَى فِي
الظُّلُمَاتِ
أَن لَّا
إِلَهَ إِلَّا
أَنتَ سُبْحَانَكَ
إِنِّي كُنتُ
مِنَ
الظَّالِمِينَ
87. Watha alnnooni ith thahaba
mughadiban fathanna an lan naqdira AAalayhi fanada fee alththulumati an la
ilaha illa anta subhanaka innee kuntu mina alththalimeena
And WE also blessed the one with fish (Dhan-Nûn). Recall when he went away in anger and had
thought that WE would not hold (him) accountable on it. Eventually he called (prayed) from the
darkness (saying): “There is no Allâh
except YOU (Lâ ilâha illa Anta), YOU are Pure; surely I have done wrong (to
myself).”
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ
وَنَجَّيْنَاهُ
مِنَ
الْغَمِّ
وَكَذَلِكَ
نُنجِي
الْمُؤْمِنِينَ
88. Faistajabna lahu
wanajjaynahu mina alghammi wakathalika nunjee almumineena
Then WE accepted his prayer and delivered him from the distress and in the same
way, WE save the true believers.
وَزَكَرِيَّا
إِذْ نَادَى
رَبَّهُ
رَبِّ لَا
تَذَرْنِي
فَرْدًا
وَأَنتَ
خَيْرُ الْوَارِثِينَ
89. Wazakariyya ith nada rabbahu
rabbi la tatharnee fardan waanta khayru alwaritheena
And to Zakariyâ, when he prayed to his Râbb: "O
Râbb, do not leave me alone (childless), and YOU alone are the best
inheritor."
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ
وَوَهَبْنَا
لَهُ يَحْيَى
وَأَصْلَحْنَا
لَهُ
زَوْجَهُ
إِنَّهُمْ
كَانُوا
يُسَارِعُونَ
فِي الْخَيْرَاتِ
وَيَدْعُونَنَا
رَغَبًا
وَرَهَبًا
وَكَانُوا
لَنَا خَاشِعِينَ
90. Faistajabna lahu wawahabna
lahu yahya waaslahna lahu zawjahu innahum kanoo yusariAAoona fee alkhayrati
wayadAAoonana raghaban warahaban wakanoo lana khashiAAeena
So, WE accepted his prayer and gave him Yahya and cured his wife (to bear a
child) for him. These people used to
exert for the righteous deeds and they called US with Love and Fear, and were
submissive to US.
وَالَّتِي
أَحْصَنَتْ
فَرْجَهَا
فَنَفَخْنَا
فِيهَا مِن
رُّوحِنَا
وَجَعَلْنَاهَا
وَابْنَهَا
آيَةً
لِّلْعَالَمِينَ
91. Waallatee ahsanat farjaha
fanafakhna feeha min roohina wajaAAalnaha waibnaha ayatan lilAAalameena
And that woman who had guarded her chastity (Maryam). WE breathed into her through OUR Rûh (Angel
Jibrael) and made her and her son ('Iesa) a sign for all mankind (Al-Alamîn).
إِنَّ
هَذِهِ
أُمَّتُكُمْ
أُمَّةً
وَاحِدَةً
وَأَنَا
رَبُّكُمْ
فَاعْبُدُونِ
92. Inna hathihi ommatukum
ommatan wahidatan waana rabbukum faoAAbudooni
Your Nation (Ummâh) is in fact one nation and I am your Râbb, therefore you
only serve ME (Alone).
وَتَقَطَّعُوا
أَمْرَهُم
بَيْنَهُمْ
كُلٌّ
إِلَيْنَا
رَاجِعُونَ
93. WataqattaAAoo amrahum
baynahum kullun ilayna rajiAAoona
But (this is the mischief of the people that) they have broken-up their Deen
(the way of life) into pieces (many sects)--all have to return to
US. (R) 6
فَمَن
يَعْمَلْ
مِنَ
الصَّالِحَاتِ
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ
فَلَا
كُفْرَانَ
لِسَعْيِهِ
وَإِنَّا
لَهُ
كَاتِبُونَ
94. Faman yaAAmal mina alssalihati
wahuwa muminun fala kufrana lisaAAyihi wainna lahu katiboona
Then whoever will do righteous deeds provided he/she is a believer, his/her
work (deeds) will not be rejected, and WE are writing it down.
وَحَرَامٌ
عَلَى
قَرْيَةٍ
أَهْلَكْنَاهَا
أَنَّهُمْ لَا
يَرْجِعُونَ
95. Waharamun AAala qaryatin
ahlaknaha annahum la yarjiAAoona
And it is not possible that the town WE have destroyed
could be returned.
حَتَّى
إِذَا
فُتِحَتْ
يَأْجُوجُ
وَمَأْجُوجُ
وَهُم مِّن
كُلِّ حَدَبٍ
يَنسِلُونَ
96. Hatta itha futihat yajooju
wamajooju wahum min kulli hadabin yansiloona
Until when the Gog and Magog (Ya'jûj and Ma'jûj) will
be released and they will show up from every height,
وَاقْتَرَبَ
الْوَعْدُ
الْحَقُّ
فَإِذَا هِيَ
شَاخِصَةٌ
أَبْصَارُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا يَا
وَيْلَنَا
قَدْ كُنَّا فِي
غَفْلَةٍ
مِّنْ هَذَا
بَلْ كُنَّا
ظَالِمِينَ
97. Waiqtaraba alwaAAdu alhaqqu
faitha hiya shakhisatun absaru allatheena kafaroo ya waylana qad kunna fee
ghaflatin min hatha bal kunna thalimeena
And the time of fulfillment for the true promise will come closer then suddenly
the eyes of those people who had committed infidelity (Kufr) will remain
wide-open. They will say: "Woe to
us, we were negligent from this thing, moreover we were the wrongdoers (Zâlimûn)."
إِنَّكُمْ
وَمَا
تَعْبُدُونَ
مِن دُونِ اللَّهِ
حَصَبُ
جَهَنَّمَ
أَنتُمْ
لَهَا وَارِدُونَ
98. Innakum wama
taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoona
No doubt you and your those deities whom you worship
except Allâh are the fuel of Hell; there you have to go.
لَوْ
كَانَ
هَؤُلَاء
آلِهَةً مَّا
وَرَدُوهَا
وَكُلٌّ
فِيهَا
خَالِدُونَ
99. Law kana haolai alihatan ma
waradooha wakullun feeha khalidoona
If they would be real deities (Ilâhan) then they would not have gone there (in
Hell). Now all of them have to stay
there forever.
لَهُمْ
فِيهَا
زَفِيرٌ
وَهُمْ
فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ
100. Lahum feeha zafeerun wahum
feeha la yasmaAAoona
There they will cry of distress and the situation will
be that nothing could be heard.
إِنَّ
الَّذِينَ
سَبَقَتْ
لَهُم
مِّنَّا الْحُسْنَى
أُوْلَئِكَ
عَنْهَا
مُبْعَدُونَ
101. Inna allatheena sabaqat
lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona
As for those people for whom WE shall already have
decided for the good, then they surely will be kept away from it,
لَا
يَسْمَعُونَ
حَسِيسَهَا
وَهُمْ فِي مَا
اشْتَهَتْ
أَنفُسُهُمْ
خَالِدُونَ
102. La yasmaAAoona haseesaha
wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoona
(They) Will not ever hear the slightest sound of it
(Hell) and they will live forever among those things which their own-selves
desire the most,
لَا
يَحْزُنُهُمُ
الْفَزَعُ
الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ
الْمَلَائِكَةُ
هَذَا يَوْمُكُمُ
الَّذِي
كُنتُمْ
تُوعَدُونَ
103. La yahzunuhumu alfazaAAu
alakbaru watatalaqqahumu almalaikatu hatha yawmukumu allathee kuntum
tooAAadoona
The time of greatest distress will not grieve them at all and the angels will
welcome them with an open arms, "This is your the Day that you were
promised."
يَوْمَ
نَطْوِي
السَّمَاء
كَطَيِّ
السِّجِلِّ
لِلْكُتُبِ
كَمَا
بَدَأْنَا
أَوَّلَ
خَلْقٍ
نُّعِيدُهُ
وَعْدًا
عَلَيْنَا
إِنَّا
كُنَّا فَاعِلِينَ
104. Yawma natwee alssamaa
katayyi alssijlli lilkutubi kama badana awwala khalqin nuAAeeduhu waAAdan AAalayna
inna kunna faAAileena
That Day when WE shall roll-up the skies like a historical document is
rolled-up in a ledger. As WE had
originated the creation, first time the same way WE shall repeat it. This is a promise binding on US, and however WE
have to do this thing (to fulfill OUR Promise).
وَلَقَدْ
كَتَبْنَا
فِي
الزَّبُورِ
مِن بَعْدِ
الذِّكْرِ
أَنَّ
الْأَرْضَ
يَرِثُهَا
عِبَادِيَ
الصَّالِحُونَ
105. Walaqad katabna fee
alzzaboori min baAAdi alththikri anna alarda yarithuha AAibadiya alssalihoona
And WE have written this in Zabûr (Psalms) after advice that OUR righteous
servants will be inheritor of the earth.
إِنَّ فِي
هَذَا
لَبَلَاغًا
لِّقَوْمٍ
عَابِدِينَ
106. Inna fee hatha labalaghan
liqawmin AAabideena
There is a big news in it (Al-Qur'ân) for the devotees (who worship Allâh, subhaana wa ta’aala).
وَمَا
أَرْسَلْنَاكَ
إِلَّا
رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ
107. Wama arsalnaka
illa rahmatan lilAAalameena
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), WE have sent you as a mercy for (all the people of) the entire world
('Alamîn).
قُلْ
إِنَّمَا
يُوحَى
إِلَيَّ
أَنَّمَا إِلَهُكُمْ
إِلَهٌ
وَاحِدٌ
فَهَلْ
أَنتُم مُّسْلِمُونَ
108. Qul innama yooha ilayya
annama ilahukum ilahun wahidun fahal antum muslimoona
Tell them: "The revelation that comes to me is -- that your
Deity (Ilâh) is only one Allâh (Ilâh),
then do you submit (to HIM)”?
فَإِن
تَوَلَّوْا
فَقُلْ
آذَنتُكُمْ
عَلَى سَوَاء
وَإِنْ
أَدْرِي
أَقَرِيبٌ
أَم بَعِيدٌ
مَّا
تُوعَدُونَ
109. Fain tawallaw faqul
athantukum AAala sawain wain adree aqareebun am baAAeedun ma tooAAadoona
If they turn away then say, "I have openly warned you. Now I do not know whether that thing which is
being promised to you is near or far."
إِنَّهُ
يَعْلَمُ
الْجَهْرَ
مِنَ الْقَوْلِ
وَيَعْلَمُ
مَا
تَكْتُمُونَ
110. Innahu yaAAlamu aljahra mina
alqawli wayaAAlamu ma taktumoona
Allâh knows those things, which are spoken aloud (openly), and those things as
well which you whisper secretly.
وَإِنْ
أَدْرِي
لَعَلَّهُ
فِتْنَةٌ
لَّكُمْ
وَمَتَاعٌ
إِلَى حِينٍ
111. Wain adree laAAallahu
fitnatun lakum wamataAAun ila heenin
I think that perhaps this (delay) may be a trial for you and you are being
given a time to enjoy for a fixed term.”
قَالَ
رَبِّ احْكُم
بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا
الرَّحْمَنُ
الْمُسْتَعَانُ
عَلَى مَا
تَصِفُونَ
112. Qala rabbi ohkum bialhaqqi warabbuna alrrahmanu
almustaAAanu AAala ma tasifoona
(Finally) Messenger (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam)
said: "O my Râbb! Pass the Judgment
with truth, and O people, OUR Râbb the Most Loving is great help for us against
the things you fabricate.” (R) 7
“Al-Hajj - Pilgrimage” – (Madanni - 22nd Surah)
Total
Verses: 78
بِسْمِ
اللّهِ
الرَّحْمـَنِ
الرَّحِيمِ
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi
(I) Begin with the Name of Allâh WHO is Most Loving and Most Merciful
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
اتَّقُوا
رَبَّكُمْ
إِنَّ
زَلْزَلَةَ
السَّاعَةِ
شَيْءٌ عَظِيمٌ
1. Ya
ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssaAAati shayon AAatheemun
O people, save yourselves from the anger of your Râbb, the fact is that the
earthquake of the Hour of Doom (Resurrection) is a titanic (horrible) thing.
يَوْمَ
تَرَوْنَهَا
تَذْهَلُ
كُلُّ
مُرْضِعَةٍ
عَمَّا
أَرْضَعَتْ
وَتَضَعُ
كُلُّ ذَاتِ
حَمْلٍ
حَمْلَهَا
وَتَرَى النَّاسَ
سُكَارَى
وَمَا هُم
بِسُكَارَى وَلَكِنَّ
عَذَابَ
اللَّهِ
شَدِيدٌ
2. Yawma tarawnaha tathhalu kullu murdiAAatin AAamma ardaAAat
watadaAAu kullu thati hamlin hamlaha watara alnnasa sukara wama hum bisukara
walakinna AAathaba Allahi shadeedun
The Day you will see it, the situation will be that every nursing mother will
become ignorant from her suckling, every pregnant will miscarry, and people
will appear to you as drunk, though they will not be drunk, whereas the Torment
of Allâh will be so severe.
وَمِنَ
النَّاسِ مَن
يُجَادِلُ
فِي اللَّهِ
بِغَيْرِ
عِلْمٍ
وَيَتَّبِعُ
كُلَّ شَيْطَانٍ
مَّرِيدٍ
3. Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin
wayattabiAAu kulla shaytanin mareedin
There are some such people who debate about Allâh
without having any knowledge and start following every rebellious Shaitân.
كُتِبَ
عَلَيْهِ
أَنَّهُ مَن
تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ
يُضِلُّهُ
وَيَهْدِيهِ
إِلَى عَذَابِ
السَّعِيرِ
4. Kutiba AAalayhi annahu man tawallahu faannahu yudilluhu
wayahdeehi ila AAathabi alssaAAeeri
Whereas it has been written in his fate that whosoever will take him as friend,
he will mislead him/her and will show the path to the torment of the Hell.
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ إِن
كُنتُمْ فِي
رَيْبٍ مِّنَ
الْبَعْثِ
فَإِنَّا
خَلَقْنَاكُم
مِّن تُرَابٍ
ثُمَّ مِن
نُّطْفَةٍ
ثُمَّ مِنْ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ مِن
مُّضْغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ
لِّنُبَيِّنَ
لَكُمْ
وَنُقِرُّ فِي
الْأَرْحَامِ
مَا نَشَاء
إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخْرِجُكُمْ
طِفْلًا ثُمَّ
لِتَبْلُغُوا
أَشُدَّكُمْ
وَمِنكُم مَّن
يُتَوَفَّى
وَمِنكُم
مَّن يُرَدُّ
إِلَى
أَرْذَلِ
الْعُمُرِ
لِكَيْلَا
يَعْلَمَ مِن
بَعْدِ
عِلْمٍ
شَيْئًا
وَتَرَى
الْأَرْضَ
هَامِدَةً
فَإِذَا
أَنزَلْنَا
عَلَيْهَا
الْمَاء
اهْتَزَّتْ
وَرَبَتْ
وَأَنبَتَتْ
مِن كُلِّ زَوْجٍ
بَهِيجٍ
5. Ya
ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fainna khalaqnakum min
turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin
mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee alarhami
ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo
ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri
likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shayan watara alarda hamidatan faitha
anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin
O people, if you have any doubt about the life after death then you must know
that WE have created you from mud, then from sperm (Nutfah), then from clot of
blood, then from piece of flesh which is with shape and as well as
shapeless. (WE are telling this) So that
WE manifest the reality to you.
Whichever sperm (Nutfah) WE wanted, (WE) cause it to remain in the wombs
for an appointed term, then (WE) bring you out in the shape of child (then
nourish you) so that you may reach to the age of full strength. And some among you are called back early and
some are sent to an old age (miserable period) so that after knowing everything
should not know anything. And you see
that the land is dry (barren), then wherever WE send rain on it, it suddenly
flourished and outgrew and it started producing all kinds of beautiful
produces.
ذَلِكَ
بِأَنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْحَقُّ
وَأَنَّهُ
يُحْيِي
الْمَوْتَى
وَأَنَّهُ
عَلَى كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
6. Thalika
bianna Allaha huwa alhaqqu waannahu yuhyee almawta waannahu AAala kulli shayin
qadeerun
All this is so because Allâh is the Truth, and HE
gives life to the dead, and HE has power over everything,
وَأَنَّ
السَّاعَةَ
آتِيَةٌ لَّا
رَيْبَ فِيهَا
وَأَنَّ
اللَّهَ
يَبْعَثُ مَن
فِي الْقُبُورِ
7. Waanna alssaAAata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha
yabAAathu man fee alquboori
And (it is a proof of this thing) that the Hour of
Doom will certainly come, there is no reason to doubt about it, and Allâh will
certainly resurrect those people who are gone into the graves.
وَمِنَ
النَّاسِ مَن
يُجَادِلُ
فِي اللَّهِ
بِغَيْرِ
عِلْمٍ وَلَا
هُدًى وَلَا
كِتَابٍ
مُّنِيرٍ
8. Wamina
alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin
muneerin
Some other people are such who disputes about Allâh
without any knowledge and guidance and enlightening Book, (with arrogance)
ثَانِيَ عِطْفِهِ
لِيُضِلَّ
عَن سَبِيلِ
اللَّهِ لَهُ
فِي
الدُّنْيَا
خِزْيٌ
وَنُذِيقُهُ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
عَذَابَ
الْحَرِيقِ
9. Thaniya
AAitfihi liyudilla AAan sabeeli Allahi lahu fee alddunya khizyun wanutheequhu
yawma alqiyamati AAathaba alhareeqi
Turning neck in pride so that they mislead people from the path of Allâh. For such person there is disgrace in this
worldly life and on the Day of Resurrection WE shall make him/her taste the
torment of burning Fire --
ذَلِكَ
بِمَا
قَدَّمَتْ
يَدَاكَ وَأَنَّ
اللَّهَ
لَيْسَ
بِظَلَّامٍ
لِّلْعَبِيدِ
10. Thalika
bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
This is your that future which your own hands have prepared for you otherwise
Allâh is not unjust to HIS servants. (R)
8
وَمِنَ
النَّاسِ مَن
يَعْبُدُ
اللَّهَ عَلَى
حَرْفٍ
فَإِنْ
أَصَابَهُ
خَيْرٌ
اطْمَأَنَّ
بِهِ وَإِنْ
أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ
انقَلَبَ
عَلَى
وَجْهِهِ
خَسِرَ الدُّنْيَا
وَالْآخِرَةَ
ذَلِكَ هُوَ
الْخُسْرَانُ
الْمُبِينُ
11. Wamina
alnnasi man yaAAbudu Allaha AAala harfin fain asabahu khayrun itmaanna bihi
wain asabathu fitnatun inqalaba AAala wajhihi khasira alddunya waalakhirata
thalika huwa alkhusranu almubeenu
And there is someone among the people who serve Allâh standing on the edge (of
Faith and Doubt), if benefited then satisfied and if some calamity comes then
turns back. His/her world as well as the
Hereafter is lost. This is the real loss.
يَدْعُو
مِن دُونِ
اللَّهِ مَا
لَا يَضُرُّهُ
وَمَا لَا
يَنفَعُهُ
ذَلِكَ هُوَ
الضَّلَالُ
الْبَعِيدُ
12. YadAAoo min dooni Allahi ma la yadurruhu wama la yanfaAAuhu
thalika huwa alddalalu albaAAeedu
Then except Allâh he/she calls those who can neither harm nor benefit
him/her. This is the peek of going
astray.
يَدْعُو
لَمَن
ضَرُّهُ
أَقْرَبُ مِن
نَّفْعِهِ
لَبِئْسَ
الْمَوْلَى
وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ
13. YadAAoo
laman darruhu aqrabu min nafAAihi labisa almawla walabisa alAAasheeru
He/she calls those whose harm is nearer to their profit the worst is his/her
patron (Maulâ) and worst is his/her companion.
إِنَّ
اللَّهَ
يُدْخِلُ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
جَنَّاتٍ تَجْرِي
مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
إِنَّ اللَّهَ
يَفْعَلُ مَا
يُرِيدُ
14. Inna
Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha
alanharu inna Allaha yafAAalu ma yureedu
(In contrary to this) Those people who brought Faith and did righteous deeds
Allâh will surely admit them into the Gardens underneath which the canals will
be flowing. Allâh does what HE wants.
مَن
كَانَ
يَظُنُّ أَن
لَّن
يَنصُرَهُ
اللَّهُ فِي
الدُّنْيَا
وَالْآخِرَةِ
فَلْيَمْدُدْ
بِسَبَبٍ
إِلَى
السَّمَاء
ثُمَّ لِيَقْطَعْ
فَلْيَنظُرْ
هَلْ
يُذْهِبَنَّ
كَيْدُهُ مَا
يَغِيظُ
15. Man
kana yathunnu an lan yansurahu Allahu fee alddunya waalakhirati falyamdud
bisababin ila alssamai thumma liyaqtaAA falyanthur hal yuthhibanna kayduhu ma
yagheethu
Whosoever thinks that Allâh will not help him/her in this world and in the
Hereafter, he/she should try to crack (the sky) by ascending to the sky with
the help of rope and then sees if his/her plan can avert any such thing, which
he/she dislikes.
وَكَذَلِكَ
أَنزَلْنَاهُ
آيَاتٍ
بَيِّنَاتٍ
وَأَنَّ
اللَّهَ
يَهْدِي مَن
يُرِيدُ
16. Wakathalika
anzalnahu ayatin bayyinatin waanna Allaha yahdee man yureedu
Thus, WE have revealed this Al-Qur'ân with such plain
and clear things and Allâh gives guidance whomsoever HE wills.
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَالَّذِينَ
هَادُوا
وَالصَّابِئِينَ
وَالنَّصَارَى
وَالْمَجُوسَ
وَالَّذِينَ
أَشْرَكُوا إِنَّ
اللَّهَ
يَفْصِلُ
بَيْنَهُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
إِنَّ
اللَّهَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
17. Inna allatheena amanoo waallatheena hadoo waalssabieena
waalnnasara waalmajoosa waallatheena ashrakoo inna Allaha yafsilu baynahum
yawma alqiyamati inna Allaha AAala kulli shayin shaheedun
Those people who brought Faith, and those who became Jews, and the Sabians, and
the Christians, and the Magians, and those who committed idolatry (shirk),
Allâh will judge among them on the Day of Judgment, everything is the Sight of
Allâh.
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
يَسْجُدُ
لَهُ مَن فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَن فِي
الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ
وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ
وَالْجِبَالُ
وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ
وَكَثِيرٌ
مِّنَ
النَّاسِ وَكَثِيرٌ
حَقَّ
عَلَيْهِ
الْعَذَابُ
وَمَن يُهِنِ
اللَّهُ
فَمَا لَهُ
مِن
مُّكْرِمٍ
إِنَّ
اللَّهَ
يَفْعَلُ مَا
يَشَاء(Al- Sajjda)
18. Alam
tara anna Allaha yasjudu lahu man fee alssamawati waman fee alardi waalshshamsu
waalqamaru waalnnujoomu waaljibalu waalshshajaru waalddawabbu wakatheerun mina
alnnasi wakatheerun haqqa AAalayhi alAAathabu waman yuhini Allahu fama lahu min
mukrimin inna Allaha yafAAalu ma yashao
Don’t you see that whatever is in the skies and in the earth -- bows down in
prostration before Allâh the sun and the moon and the stars and the mountains and
the trees and animals (Ad-Dawâb) and many of mankind and many those people who
have merited for the punishment? And
whomsoever Allâh disgraces then there is none who can grant an honor -- Allâh
does whatever HE wants
هَذَانِ
خَصْمَانِ
اخْتَصَمُوا
فِي رَبِّهِمْ
فَالَّذِينَ
كَفَرُوا
قُطِّعَتْ
لَهُمْ
ثِيَابٌ مِّن
نَّارٍ
يُصَبُّ مِن
فَوْقِ
رُؤُوسِهِمُ
الْحَمِيمُ
19. Hathani khasmani ikhtasamoo fee rabbihim faallatheena
kafaroo quttiAAat lahum thiyabun min narin yusabbu min fawqi ruoosihimu alhameemu
These are the two groups (believers and infidels) who have dispute among them
about their Râbb. Those people among
them who have committed infidelity (Kufr) the garments of fire have been cut
for them; boiling water will be poured over their heads
يُصْهَرُ
بِهِ مَا فِي
بُطُونِهِمْ
وَالْجُلُودُ
20. Yusharu
bihi ma fee butoonihim waaljuloodu
With it not only their skins but the inner parts of
their bellies will also melt down,
وَلَهُم
مَّقَامِعُ
مِنْ حَدِيدٍ
21. Walahum
maqamiAAu min hadeedin
And there will be iron battle-axes to take care of
them (to punish them).
كُلَّمَا
أَرَادُوا
أَن
يَخْرُجُوا
مِنْهَا مِنْ
غَمٍّ
أُعِيدُوا
فِيهَا
وَذُوقُوا عَذَابَ
الْحَرِيقِ
22. Kullama
aradoo an yakhrujoo minha min ghammin oAAeedoo feeha
wathooqoo AAathaba alhareeqi
Whenever in distress they will try to escape from the hell then they will be
driven back into it and (it will be) said to them: "Now taste the torment
of burning." (R) 9
إِنَّ
اللَّهَ
يُدْخِلُ
الَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
يُحَلَّوْنَ
فِيهَا مِنْ
أَسَاوِرَ
مِن ذَهَبٍ
وَلُؤْلُؤًا
وَلِبَاسُهُمْ
فِيهَا حَرِيرٌ
23. Inna
Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min
tahtiha alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum
feeha hareerun
(On the other side) Those people who brought Faith and did righteous deeds,
Allâh will admit them to such Gardens underneath which canals will be
flowing. There they will be beautified
with bracelets of gold and pearls and their garments will be of silk.
وَهُدُوا
إِلَى
الطَّيِّبِ
مِنَ
الْقَوْلِ
وَهُدُوا
إِلَى
صِرَاطِ
الْحَمِيدِ
24. Wahudoo
ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati
alhameedi
They were guided to accept the pure Word (Lâ ilâha ill-Allâh) and they were
shown the Path of Allâh all Praise-Worthy.
إِنَّ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
وَيَصُدُّونَ
عَن سَبِيلِ
اللَّهِ
وَالْمَسْجِدِ
الْحَرَامِ
الَّذِي
جَعَلْنَاهُ
لِلنَّاسِ سَوَاء
الْعَاكِفُ
فِيهِ
وَالْبَادِ
وَمَن يُرِدْ
فِيهِ
بِإِلْحَادٍ
بِظُلْمٍ
نُذِقْهُ
مِنْ عَذَابٍ
أَلِيمٍ
25. Inna
allatheena kafaroo wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waalmasjidi alharami
allathee jaAAalnahu lilnnasi sawaan alAAakifu feehi waalbadi waman yurid feehi biilhadin
bithulmin nuthiqhu min AAathabin aleemin
Those people who committed infidelity (Kufr) and those who are stopping
(today) from the Path of Allâh and hinder the visitation of Masjid-al-Harâm (at
Makkah) which WE have made for all the people, where the rights of the natives
and the foreigners (visitors) are equal (their attitude is surely
punishable). Whoever will adopt the way
of oppression except peace in it (Masjid-al-Harâm) WE shall make him/her to
taste a painful torment. (R) 10
وَإِذْ
بَوَّأْنَا
لِإِبْرَاهِيمَ
مَكَانَ
الْبَيْتِ أَن
لَّا
تُشْرِكْ بِي
شَيْئًا
وَطَهِّرْ بَيْتِيَ
لِلطَّائِفِينَ
وَالْقَائِمِينَ
وَالرُّكَّعِ
السُّجُودِ
26. Waith
bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya
lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Recall that time when WE suggested the place of this Home (Masjid-al-Harâm) for
Ibrâhim (with this guidance) that do not associate anything with ME, and
sanctify MY House for those who circulate around it (perform Tawâf) and who
stand and bow down and prostrate (in prayer),
وَأَذِّن
فِي النَّاسِ
بِالْحَجِّ
يَأْتُوكَ
رِجَالًا
وَعَلَى
كُلِّ
ضَامِرٍ
يَأْتِينَ
مِن كُلِّ
فَجٍّ
عَمِيقٍ
27. Waaththin
fee alnnasi bialhajji yatooka rijalan waAAala kulli damirin yateena min kulli
fajjin AAameeqin
And give general invitation to mankind for Hajj (pilgrimage) that they should
come to you on foot and riding camels from every place faraway or near,
لِيَشْهَدُوا
مَنَافِعَ
لَهُمْ
وَيَذْكُرُوا
اسْمَ
اللَّهِ فِي
أَيَّامٍ
مَّعْلُومَاتٍ
عَلَى مَا
رَزَقَهُم
مِّن
بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ
فَكُلُوا
مِنْهَا
وَأَطْعِمُوا
الْبَائِسَ
الْفَقِيرَ
28. Liyashhadoo
manafiAAa lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAala ma
razaqahum min baheemati alanAAami fakuloo minha waatAAimoo albaisa alfaqeera
So that they may witness the benefits which are placed in it for them, and in
the prescribed days (10th, 11th, 12th, and 13th
day of Dhul-Hijjâh) pronounce the Name of Allâh over those animals which Allâh
has given them (Allâh-u-Akbar, Allâh-umma
Minka WA Ilaik), they should eat (from that meat) and also give to the poor
and indigent,
ثُمَّ
لْيَقْضُوا
تَفَثَهُمْ
وَلْيُوفُوا
نُذُورَهُمْ
وَلْيَطَّوَّفُوا
بِالْبَيْتِ
الْعَتِيقِ
29. Thumma
lyaqdoo tafathahum walyoofoo nuthoorahum walyattawwafoo bialbayti alAAateeqi
Then they should remove their “dirt” (shaving and cutting of hair, Manâsik of
Hajj) and fulfill their commitments, and circulate around (perform Tawâf of)
this Ancient House (the Ka'bah in Makkah).
ذَلِكَ
وَمَن
يُعَظِّمْ
حُرُمَاتِ
اللَّهِ
فَهُوَ
خَيْرٌ لَّهُ
عِندَ
رَبِّهِ
وَأُحِلَّتْ
لَكُمُ
الْأَنْعَامُ
إِلَّا مَا يُتْلَى
عَلَيْكُمْ
فَاجْتَنِبُوا
الرِّجْسَ
مِنَ
الْأَوْثَانِ
وَاجْتَنِبُوا
قَوْلَ
الزُّورِ
30. Thalika
waman yuAAaththim hurumati Allahi fahuwa khayrun lahu AAinda rabbihi waohillat
lakumu alanAAamu illa ma yutla AAalaykum faijtaniboo alrrijsa mina alawthani
waijtaniboo qawla alzzoori
This was (the purpose of building the Ka'bah) and whoever honors the sacred
things established by Allâh then it is best for him/her in the Sight of his
Râbb. And the cattle are made lawful for
you, except those things, which have been told to you. Therefore get away from the filth of idols;
avoid from the lies (false statements),
حُنَفَاء
لِلَّهِ
غَيْرَ
مُشْرِكِينَ
بِهِ وَمَن
يُشْرِكْ
بِاللَّهِ
فَكَأَنَّمَا
خَرَّ مِنَ
السَّمَاء
فَتَخْطَفُهُ
الطَّيْرُ
أَوْ تَهْوِي
بِهِ
الرِّيحُ فِي مَكَانٍ
سَحِيقٍ
31. Hunafaa
lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik biAllahi fakaannama kharra mina
alssamai fatakhtafuhu alttayru aw tahwee bihi alrreehu fee makanin saheeqin
Become the servants of Allâh with loyalty (Hunafâ' Lillâh); do not associate
anyone with HIM. And whoever associates
partners (commits shirk) with Allâh then as if he/she has fallen from the sky,
now either birds will snatch him/her away or the wind will blow him/her off and
throw at such place where he/she will be burst into pieces.
ذَلِكَ
وَمَن
يُعَظِّمْ
شَعَائِرَ
اللَّهِ
فَإِنَّهَا
مِن تَقْوَى
الْقُلُوبِ
32. Thalika
waman yuAAaththim shaAAaira Allahi fainnaha min taqwa alquloobi
This is the reality of the matter (understand it
well), and whoever respects the symbols established by Allâh then it is truly
from the piety of the heart.
لَكُمْ
فِيهَا
مَنَافِعُ
إِلَى أَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
مَحِلُّهَا
إِلَى
الْبَيْتِ الْعَتِيقِ
33. Thalika
waman yuAAaththim shaAAaira Allahi fainnaha min taqwa alquloobi
You have the right to take benefit from them (the cattle of sacrifice) for an
appointed term, then their place (of sacrifice) is near the ancient House (the
Harâm). (R) 11
وَلِكُلِّ
أُمَّةٍ
جَعَلْنَا
مَنسَكًا لِيَذْكُرُوا
اسْمَ
اللَّهِ
عَلَى مَا
رَزَقَهُم
مِّن
بَهِيمَةِ
الْأَنْعَامِ
فَإِلَهُكُمْ
إِلَهٌ وَاحِدٌ
فَلَهُ
أَسْلِمُوا
وَبَشِّرِ
الْمُخْبِتِينَ
34. Walikulli ommatin jaAAalna mansakan liyathkuroo isma Allahi
AAala ma razaqahum min baheemati alanAAami failahukum ilahun wahidun falahu
aslimoo wabashshiri almukhbiteena
WE have fixed a way of sacrifice for every nation so that the people (of that
nation) should pronounce the Name of Allâh over those animals, which HE has
granted them. (In these different
ways the purpose is only one) Therefore,
your Allâh (Ilâh) is only One Allâh (Ilâh) and you only submit to HIM. And O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), give glad tidings to those who have
adopted the way of humbleness (Mukhbitin),
الَّذِينَ
إِذَا ذُكِرَ
اللَّهُ
وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ
وَالصَّابِرِينَ
عَلَى مَا أَصَابَهُمْ
وَالْمُقِيمِي
الصَّلَاةِ وَمِمَّا
رَزَقْنَاهُمْ
يُنفِقُونَ
35. Allatheena
itha thukira Allahu wajilat quloobuhum waalssabireena AAala ma asabahum
waalmuqeemee alssalati wamimma razaqnahum yunfiqoona
Their condition is such that when they hear about Allâh their hearts tremble
with fear, whatever calamity comes on them they strive with patience, establish
prayer (Salât), and whatever provisions WE have given them (they) spend from
it.
وَالْبُدْنَ
جَعَلْنَاهَا
لَكُم مِّن
شَعَائِرِ
اللَّهِ
لَكُمْ فِيهَا
خَيْرٌ
فَاذْكُرُوا
اسْمَ
اللَّهِ عَلَيْهَا
صَوَافَّ
فَإِذَا
وَجَبَتْ جُنُوبُهَا
فَكُلُوا
مِنْهَا
وَأَطْعِمُوا
الْقَانِعَ
وَالْمُعْتَرَّ
كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا
لَكُمْ
لَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
36. Waalbudna jaAAalnaha lakum min shaAAairi Allahi lakum feeha
khayrun faothkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa faitha wajabat junoobuha
fakuloo minha waatAAimoo alqaniAAa waalmuAAtarra kathalika sakhkharnaha lakum
laAAallakum tashkuroona
And WE have included the camels (of sacrifice, the Budn) for you in the Symbols
of Allâh there is good for you in them, therefore make them to stand and
pronounce the Name of Allâh over them, and when (after sacrifice) their backs
touch the ground then eat yourselves from it and also feed those who are
sitting in gratification and also to those who submit their need. WE have subjected these animals for you in
this way so that you may be grateful.
لَن
يَنَالَ
اللَّهَ
لُحُومُهَا
وَلَا دِمَاؤُهَا
وَلَكِن
يَنَالُهُ
التَّقْوَى
مِنكُمْ
كَذَلِكَ
سَخَّرَهَا
لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا
اللَّهَ
عَلَى مَا
هَدَاكُمْ
وَبَشِّرِ
الْمُحْسِنِينَ
37. Lan
yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu alttaqwa minkum kathalika
sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha AAala ma hadakum wabashshiri almuhsineena
It is neither their meat nor blood that reaches Allâh -- but it is your piety,
which reaches HIM. HE has subjected them
for you in this way so that you may proclaim HIS Greatness on the Guidance HE
has given you. And O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam), give good
news to the pious people (Muhsinûn).
إِنَّ
اللَّهَ
يُدَافِعُ
عَنِ
الَّذِينَ آمَنُوا
إِنَّ
اللَّهَ لَا
يُحِبُّ
كُلَّ خَوَّانٍ
كَفُورٍ
38. Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha
la yuhibbu kulla khawwanin kafoorin
Certainly, Allâh defends from the side of those people who have brought
Faith. Certainly, Allâh does not like
any treacherous denier of blessings. (R)
12
أُذِنَ
لِلَّذِينَ
يُقَاتَلُونَ
بِأَنَّهُمْ
ظُلِمُوا
وَإِنَّ
اللَّهَ
عَلَى نَصْرِهِمْ
لَقَدِيرٌ
39. Othina
lillatheena yuqataloona biannahum thulimoo wainna Allaha AAala nasrihim
laqadeerun
Permission has been granted to those people against whom the war is directed,
because they are the oppressed, and certainly, Allâh is able to help them (with
victory).
الَّذِينَ
أُخْرِجُوا
مِن
دِيَارِهِمْ
بِغَيْرِ
حَقٍّ إِلَّا
أَن
يَقُولُوا
رَبُّنَا
اللَّهُ
وَلَوْلَا
دَفْعُ
اللَّهِ النَّاسَ
بَعْضَهُم
بِبَعْضٍ
لَّهُدِّمَتْ
صَوَامِعُ
وَبِيَعٌ
وَصَلَوَاتٌ
وَمَسَاجِدُ
يُذْكَرُ
فِيهَا اسْمُ
اللَّهِ
كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ
اللَّهُ مَن
يَنصُرُهُ
إِنَّ
اللَّهَ لَقَوِيٌّ
عَزِيزٌ
40. Allatheena
okhrijoo min diyarihim bighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahu walawla
dafAAu Allahi alnnasa baAAdahum bibaAAdin lahuddimat sawamiAAu wabiyaAAun wasalawatun
wamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahi katheeran walayansuranna Allahu man
yansuruhu inna Allaha laqawiyyun AAazeezun
These are those people who have been expelled unjustly from their homes only
because they used to say, "Our Râbb is Allâh". If Allâh does not keep turning away people
with each other then monasteries and churches and synagogues (house of worship)
and Masjids (Muslims place of worship) -- in which the Name of Allâh is
mentioned in abundance all would be overturned.
Allâh will surely help those people who will help HIM. Allâh is Omnipotent
and All-Mighty.
الَّذِينَ
إِن
مَّكَّنَّاهُمْ
فِي الْأَرْضِ
أَقَامُوا
الصَّلَاةَ
وَآتَوُا
الزَّكَاةَ
وَأَمَرُوا
بِالْمَعْرُوفِ
وَنَهَوْا
عَنِ
الْمُنكَرِ
وَلِلَّهِ
عَاقِبَةُ
الْأُمُورِ
41. Allatheena
in makkannahum fee alardi aqamoo alssalata waatawoo alzzakata waamaroo
bialmaAAroofi wanahaw AAani almunkari walillahi AAaqibatu alomoori
These are those people whom if WE give power to rule in the land then (they)
will establish prayer (Salât) and will pay the poor-dues (Zakât), will order
for the good (Al-Ma'rûf) and will forbid from the evil (Al-Munkar). And the outcome of
all the affairs is in the Hands of Allâh.
وَإِن
يُكَذِّبُوكَ
فَقَدْ
كَذَّبَتْ
قَبْلَهُمْ
قَوْمُ نُوحٍ
وَعَادٌ وَثَمُودُ
42. Wain
yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wathamoodu
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi
wa sallam), if they (infidels) deny you then before them the people of Nûh
and 'Ad and Thamûd,
وَقَوْمُ
إِبْرَاهِيمَ
وَقَوْمُ
لُوطٍ
43. Waqawmu
ibraheema waqawmu lootin
And the people of Ibrâhim and the people of Lout,
وَأَصْحَابُ
مَدْيَنَ
وَكُذِّبَ
مُوسَى فَأَمْلَيْتُ
لِلْكَافِرِينَ
ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ
فَكَيْفَ
كَانَ
نَكِيرِ
44. Waashabu
madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa
kana nakeeri
And the dwellers of Madyan (Midian) have already rejected (their Prophets) and
Mûsa was also disowned. At first, I
granted respite to all of the deniers of Truth then seized them. Now see how MY Punishment was.
فَكَأَيِّن
مِّن
قَرْيَةٍ
أَهْلَكْنَاهَا
وَهِيَ
ظَالِمَةٌ
فَهِيَ
خَاوِيَةٌ
عَلَى
عُرُوشِهَا
وَبِئْرٍ
مُّعَطَّلَةٍ
وَقَصْرٍ
مَّشِيدٍ
45. Fakaayyin
min qaryatin ahlaknaha wahiya thalimatun fahiya khawiyatun AAala AAurooshiha
wabirin muAAattalatin waqasrin masheedin
How many wrongdoing towns, which WE have destroyed and today (they) are lying
upside down on their roofs, how many wells are abandoned, and how many castles
are with crumbling walls.
أَفَلَمْ
يَسِيرُوا
فِي
الْأَرْضِ
فَتَكُونَ لَهُمْ
قُلُوبٌ
يَعْقِلُونَ
بِهَا أَوْ
آذَانٌ
يَسْمَعُونَ
بِهَا
فَإِنَّهَا
لَا تَعْمَى
الْأَبْصَارُ
وَلَكِن
تَعْمَى الْقُلُوبُ
الَّتِي فِي
الصُّدُورِ
46. Afalam
yaseeroo fee alardi fatakoona lahum quloobun yaAAqiloona biha aw athanun
yasmaAAoona biha fainnaha la taAAma alabsaru walakin taAAma alquloobu allatee
fee alssudoori
Have these people not traveled through the land that their hearts would be
thoughtful or their ears would be hearing?
The fact is that the eyes do not turn blind but those hearts turn blind,
which are in chest.
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
بِالْعَذَابِ
وَلَن
يُخْلِفَ
اللَّهُ
وَعْدَهُ
وَإِنَّ
يَوْمًا
عِندَ
رَبِّكَ
كَأَلْفِ
سَنَةٍ
مِّمَّا تَعُدُّونَ
47. WayastaAAjiloonaka
bialAAathabi walan yukhlifa Allahu waAAdahu wainna yawman AAinda rabbika kaalfi
sanatin mimma taAAuddoona
These people are asking to hasten the calamity.
Allâh will never go against HIS Promise, but one-day of your Râbb is
equal to thousand years of your count.
وَكَأَيِّن
مِّن
قَرْيَةٍ
أَمْلَيْتُ
لَهَا وَهِيَ
ظَالِمَةٌ
ثُمَّ
أَخَذْتُهَا
وَإِلَيَّ
الْمَصِيرُ
48. Wakaayyin
min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wailayya
almaseeru
There are many towns, which were cruel, at first, I gave them respite, then
seized them, and all have to return to ME.
(R) 13
قُلْ يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
إِنَّمَا
أَنَا لَكُمْ
نَذِيرٌ
مُّبِينٌ
49. Qul
ya ayyuha alnnasu innama ana lakum natheerun mubeenun
O Prophet (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa
sallam), say, "O mankind, I am just like that person for you who
clearly warns (before the bad time comes)”.
فَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
لَهُم
مَّغْفِرَةٌ
وَرِزْقٌ
كَرِيمٌ
50. Faallatheena
amanoo waAAamiloo alssalihati lahum maghfiratun warizqun kareemun
Then those who will bring Faith and do righteous deeds, there is forgiveness
and true provisions (Rizqûn Karîm) for them.
وَالَّذِينَ
سَعَوْا فِي
آيَاتِنَا
مُعَاجِزِينَ
أُوْلَئِكَ
أَصْحَابُ
الْجَحِيمِ
51. Waallatheena
saAAaw fee ayatina muAAajizeena olaika ashabu aljaheemi
And those who will strive to betray OUR Revelation
(Ayât) they are the friends of Hell.
وَمَا
أَرْسَلْنَا
مِن قَبْلِكَ
مِن رَّسُولٍ
وَلَا
نَبِيٍّ
إِلَّا إِذَا
تَمَنَّى أَلْقَى
الشَّيْطَانُ
فِي
أُمْنِيَّتِهِ
فَيَنسَخُ
اللَّهُ مَا
يُلْقِي
الشَّيْطَانُ
ثُمَّ
يُحْكِمُ
اللَّهُ
آيَاتِهِ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
حَكِيمٌ
52. Wama
arsalna min qablika min rasoolin wala nabiyyin illa itha tamanna alqa
alshshaytanu fee omniyyatihi fayansakhu Allahu ma yulqee alshshaytanu thumma
yuhkimu Allahu ayatihi waAllahu AAaleemun hakeemun
And O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), before you WE have neither sent any such Rasool nor any
messenger (with whom this did not happen that) when he desired, Satan intruded
in his desire. In this way whatever
obstruction Satan creates, Allâh eradicates it and makes HIS Revelation firm;
Allâh is Knowledgeable and All Wise.
لِيَجْعَلَ
مَا يُلْقِي
الشَّيْطَانُ
فِتْنَةً
لِّلَّذِينَ
فِي
قُلُوبِهِم
مَّرَضٌ
وَالْقَاسِيَةِ
قُلُوبُهُمْ
وَإِنَّ الظَّالِمِينَ
لَفِي
شِقَاقٍ
بَعِيدٍ
53. LiyajAAala
ma yulqee alshshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun waalqasiyati
quloobuhum wainna alththalimeena lafee shiqaqin baAAeedin
(HE let this happen) So that (HE) may make the mischief caused by Satan
a trial for those people in whose hearts is a disease (of hypocrisy and
disbelief) and whose hearts are impure--the fact is that these
cruel people are gone far away in an enmity.
وَلِيَعْلَمَ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْعِلْمَ أَنَّهُ
الْحَقُّ مِن
رَّبِّكَ
فَيُؤْمِنُوا
بِهِ
فَتُخْبِتَ
لَهُ
قُلُوبُهُمْ
وَإِنَّ
اللَّهَ لَهَادِ
الَّذِينَ
آمَنُوا
إِلَى
صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
54. WaliyaAAlama
allatheena ootoo alAAilma annahu alhaqqu min rabbika fayuminoo bihi fatukhbita
lahu quloobuhum wainna Allaha lahadi allatheena amanoo ila siratin mustaqeemin
And the knowledgeable people should know that this is truth from your Râbb and
they should bring Faith in it and their hearts should submit before HIM,
certainly Allâh always guides those to the right path who bring Faith.
وَلَا
يَزَالُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا فِي
مِرْيَةٍ
مِّنْهُ
حَتَّى
تَأْتِيَهُمُ
السَّاعَةُ
بَغْتَةً
أَوْ
يَأْتِيَهُمْ
عَذَابُ
يَوْمٍ
عَقِيمٍ
55. Wala
yazalu allatheena kafaroo fee miryatin minhu hatta tatiyahumu alssaAAatu
baghtatan aw yatiyahum AAathabu yawmin AAaqeemin
Those who deny (denier of truth) will remain in doubt
about it (Al-Qur'ân) until either the Hour of Doom suddenly comes on them, or the
calamity of unlucky day laid open them.
الْمُلْكُ
يَوْمَئِذٍ
لِّلَّهِ
يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ
فَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
فِي جَنَّاتِ
النَّعِيمِ
56. Almulku
yawmaithin lillahi yahkumu baynahum faallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati
fee jannati alnnaAAeemi
On that day, Allâh will be the owner of Kingdom, and HE will give ruling
between them. Those who will have Faith
and use to do righteous deeds they will enter into the blessed paradise,
وَالَّذِينَ
كَفَرُوا
وَكَذَّبُوا
بِآيَاتِنَا
فَأُوْلَئِكَ
لَهُمْ
عَذَابٌ
مُّهِينٌ
57. Waallatheena
kafaroo wakaththaboo biayatina faolaika lahum AAathabun muheenun
And those who will have committed infidelity (Kufr) and denied OUR Revelation
(Al-Qur'ân), there will be a humiliating torment for them. (R) 14
وَالَّذِينَ
هَاجَرُوا
فِي سَبِيلِ
اللَّهِ
ثُمَّ
قُتِلُوا
أَوْ مَاتُوا
لَيَرْزُقَنَّهُمُ
اللَّهُ
رِزْقًا
حَسَنًا
وَإِنَّ اللَّهَ
لَهُوَ
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
58. Waallatheena
hajaroo fee sabeeli Allahi thumma qutiloo aw matoo layarzuqannahumu Allahu
rizqan hasanan wainna Allaha lahuwa khayru alrraziqeena
And those people who migrated in the Path of Allâh then (they) were killed or
died, Allâh will give them good provisions.
And certainly, Allâh is the Best Provider (of all).
لَيُدْخِلَنَّهُم
مُّدْخَلًا
يَرْضَوْنَهُ
وَإِنَّ
اللَّهَ
لَعَلِيمٌ
حَلِيمٌ
59. Layudkhilannahum
mudkhalan yardawnahu wainna Allaha laAAaleemun haleemun
HE will send them to such a place with which they shall be delighted. No doubt, Allâh is All-Knowing and Most
Forbearing.
ذَلِكَ
وَمَنْ
عَاقَبَ
بِمِثْلِ مَا
عُوقِبَ بِهِ
ثُمَّ بُغِيَ
عَلَيْهِ
لَيَنصُرَنَّهُ
اللَّهُ
إِنَّ
اللَّهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُورٌ
60. Thalika
waman AAaqaba bimithli ma AAooqiba bihi thumma bughiya AAalayhi layansurannahu
Allahu inna Allaha laAAafuwwun ghafoorun
This is their end, and whoever takes revenge, equal to the harm that had been
done to him/her (tit for tat), and then has also been oppressed, then Allâh
will surely help him/her. Allâh is Oft-Pardoning
and Oft-Forgiving.
ذَلِكَ
بِأَنَّ
اللَّهَ
يُولِجُ
اللَّيْلَ
فِي
النَّهَارِ
وَيُولِجُ
النَّهَارَ
فِي
اللَّيْلِ
وَأَنَّ
اللَّهَ
سَمِيعٌ بَصِيرٌ
61. Thalika
bianna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli
waanna Allaha sameeAAun baseerun
This is because Allâh is the One WHO brings the night from the day and the day
from the night and HE is All Hearing and Most Observant.
ذَلِكَ
بِأَنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْحَقُّ وَأَنَّ
مَا
يَدْعُونَ
مِن دُونِهِ
هُوَ الْبَاطِلُ
وَأَنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْعَلِيُّ
الْكَبِيرُ
62. Thalika
bianna Allaha huwa alhaqqu waanna ma yadAAoona min doonihi huwa albatilu waanna
Allaha huwa alAAaliyyu alkabeeru
This is because Allâh is the Truth and all those are
false (Bâtil) whom these people invoke except Allâh and Allâh is the Most
Superior and the Most Respectable.
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
أَنزَلَ مِنَ
السَّمَاء
مَاء
فَتُصْبِحُ
الْأَرْضُ
مُخْضَرَّةً
إِنَّ
اللَّهَ
لَطِيفٌ
خَبِيرٌ
63. Alam
tara anna Allaha anzala mina alssamai maan fatusbihu alardu mukhdarratan inna
Allaha lateefun khabeerun
Don’t you see that Allâh sends water (rain) from the sky and because of it, the
land becomes green? The truth is that HE
is the Most Delicate and Well-Acquainted.
لَهُ مَا
فِي السَّمَاوَاتِ
وَمَا فِي
الْأَرْضِ
وَإِنَّ
اللَّهَ
لَهُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
64.
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wainna Allaha lahuwa
alghaniyyu alhameedu
Whatever is in the skies and in the earth (all that) belongs to HIM, no doubt HE
is Most Generous and Praise Worthy. (R)
15
أَلَمْ
تَرَ أَنَّ
اللَّهَ
سَخَّرَ
لَكُم مَّا
فِي
الْأَرْضِ
وَالْفُلْكَ
تَجْرِي فِي
الْبَحْرِ
بِأَمْرِهِ
وَيُمْسِكُ السَّمَاء
أَن تَقَعَ
عَلَى
الْأَرْضِ
إِلَّا
بِإِذْنِهِ
إِنَّ
اللَّهَ
بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ
رَّحِيمٌ
65. Alam
tara anna Allaha sakhkhara lakum ma fee alardi waalfulka tajree fee albahri
biamrihi wayumsiku alssamaa an taqaAAa AAala alardi illa biithnihi inna Allaha
bialnnasi laraoofun raheemun
Don’t you see that HE (Allâh, subhaana wa
ta’aala) has subjected to you all that is in the earth, and HE has made the
boat to follow the course that it sails in the sea by HIS Command, and HE is
holding the sky in such a way that it cannot fall down without HIS Leave? The fact is that Allâh is very Loving and
Merciful for the mankind.
وَهُوَ
الَّذِي
أَحْيَاكُمْ
ثُمَّ يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ
يُحْيِيكُمْ
إِنَّ
الْإِنسَانَ
لَكَفُورٌ
66. Wahuwa
allathee ahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum inna alinsana lakafoorun
HE is the One WHO has given you life, HE gives you death, and then HE will give
you life again. The truth is that
mankind is a denier of reality.
لِكُلِّ
أُمَّةٍ
جَعَلْنَا
مَنسَكًا
هُمْ نَاسِكُوهُ
فَلَا
يُنَازِعُنَّكَ
فِي الْأَمْرِ
وَادْعُ
إِلَى
رَبِّكَ
إِنَّكَ
لَعَلَى هُدًى
مُّسْتَقِيمٍ
67. Likulli
ommatin jaAAalna mansakan hum nasikoohu fala yunaziAAunnaka fee alamri waodAAu
ila rabbika innaka laAAala hudan mustaqeemin
WE have established a way of worship for every nation, which it follows,
therefore O Prophet (Muhammad, sallallaahu
‘alayhi wa sallam), they should not dispute with you in this matter. You should invite (them) towards your
Râbb. Certainly, you are on the Straight
Path.
وَإِن
جَادَلُوكَ
فَقُلِ
اللَّهُ
أَعْلَمُ
بِمَا
تَعْمَلُونَ
68. Wain
jadalooka faquli Allahu aAAlamu bima taAAmaloona
And if they argue with you then tell them,
"Whatever you are doing Allâh knows it very well,
اللَّهُ
يَحْكُمُ
بَيْنَكُمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
فِيمَا
كُنتُمْ
فِيهِ
تَخْتَلِفُونَ
69. Allahu
yahkumu baynakum yawma alqiyamati feema kuntum feehi takhtalifoona
On the Day of Judgment Allâh will pass (HIS) judgment between you about which
you are disputing."
أَلَمْ
تَعْلَمْ
أَنَّ
اللَّهَ
يَعْلَمُ مَا
فِي
السَّمَاء
وَالْأَرْضِ
إِنَّ ذَلِكَ
فِي كِتَابٍ
إِنَّ ذَلِكَ
عَلَى
اللَّهِ
يَسِيرٌ
70. Alam taAAlam anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamai waalardi
inna thalika fee kitabin inna thalika AAala Allahi yaseerun
Don’t you know that everything in the skies and the earth is in the Knowledge
of Allâh? Everything is written in the
Book (Al-Lauh Al-Mahfûz). This is not
difficult at all for Allâh.
وَيَعْبُدُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ مَا
لَمْ يُنَزِّلْ
بِهِ
سُلْطَانًا
وَمَا لَيْسَ
لَهُم بِهِ
عِلْمٌ وَمَا
لِلظَّالِمِينَ
مِن نَّصِيرٍ
71. WayaAAbudoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi
sultanan wama laysa lahum bihi AAilmun wama lilththalimeena min naseerin
These people are worshiping those (deities) except Allâh for whom neither HE
has sent any affirmation and nor they have any knowledge about them (those
deities). There is no helper for these
cruels (Zâlimûn).
وَإِذَا
تُتْلَى
عَلَيْهِمْ
آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ
تَعْرِفُ فِي
وُجُوهِ
الَّذِينَ كَفَرُوا
الْمُنكَرَ
يَكَادُونَ يَسْطُونَ
بِالَّذِينَ
يَتْلُونَ
عَلَيْهِمْ
آيَاتِنَا
قُلْ
أَفَأُنَبِّئُكُم
بِشَرٍّ مِّن
ذَلِكُمُ
النَّارُ
وَعَدَهَا
اللَّهُ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
وَبِئْسَ
الْمَصِيرُ
72. Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin taAArifu fee
wujoohi allatheena kafaroo almunkara yakadoona yastoona biallatheena yatloona
AAalayhim ayatina qul afaonabbiokum bisharrin min thalikum alnnaru waAAadaha
Allahu allatheena kafaroo wabisa almaseeru
And when OUR Clear Verses (Revelations) are recited to them then you see that
the faces of the denial of truth start deforming, and it appears that right now
they will attack on those people who recite OUR Verses (Revelations) to
them. Tell them, "May I tell you
what is the worse thing than it? (It is) The Fire (of Hell), Allâh has promised it for
those people who deny to accept the Truth, and it is the worst abiding place
(destination)." (R) 16
يَا
أَيُّهَا
النَّاسُ
ضُرِبَ
مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا
لَهُ إِنَّ
الَّذِينَ
تَدْعُونَ
مِن دُونِ
اللَّهِ لَن
يَخْلُقُوا
ذُبَابًا
وَلَوِ اجْتَمَعُوا
لَهُ وَإِن
يَسْلُبْهُمُ
الذُّبَابُ
شَيْئًا لَّا
يَسْتَنقِذُوهُ
مِنْهُ
ضَعُفَ
الطَّالِبُ
وَالْمَطْلُوبُ
73.
Ya ayyuha alnnasu duriba mathalun
faistamiAAoo lahu inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi lan yakhluqoo
thubaban walawi ijtamaAAoo lahu wain yaslubuhumu alththubabu shayan la yastanqithoohu
minhu daAAufa alttalibu waalmatloobu
O people, an example is given, listen carefully. Those deities whom you call except Allâh if
they collectively want to create a fly they cannot (do so--create it). Even if a fly snatches away anything from
them, then they cannot get it back. The
seekers of help are weak and from whom the help is pursued, they are also weak
(feeble are the petitioners and powerless are those whom they petition).
مَا
قَدَرُوا
اللَّهَ
حَقَّ
قَدْرِهِ
إِنَّ
اللَّهَ
لَقَوِيٌّ
عَزِيزٌ
74. Ma qadaroo Allaha haqqa qadrihi inna Allaha laqawiyyun
AAazeezun
These people have not recognized the Excellence of Allâh as it has
the right
to be recognized. The fact is that Allâh
Alone is Omnipotent and Honorable.
اللَّهُ
يَصْطَفِي
مِنَ
الْمَلَائِكَةِ
رُسُلًا وَمِنَ
النَّاسِ
إِنَّ
اللَّهَ
سَمِيعٌ
بَصِيرٌ
75. Allahu yastafee mina almalaikati rusulan wamina alnnasi
inna Allaha sameeAAun baseerun
The truth is that Allâh also chooses HIS messengers (to deliver HIS message)
from among the angels and as well as from the human beings. Allâh is All-Hearer and Observant,
يَعْلَمُ
مَا بَيْنَ
أَيْدِيهِمْ
وَمَا خَلْفَهُمْ
وَإِلَى
اللَّهِ
تُرْجَعُ
الأمُورُ
76. YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum waila Allahi
turjaAAu alomooru
HE knows whatever is in front of the people as well as whatever is
hidden from them, and all affairs are presented before Allâh
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
ارْكَعُوا
وَاسْجُدُوا
وَاعْبُدُوا
رَبَّكُمْ
وَافْعَلُوا
الْخَيْرَ
لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ(Al- Sajjdah)
77. Ya ayyuha allatheena amanoo irkaAAoo waosjudoo waoAAbudoo
rabbakum waifAAaloo alkhayra laAAallakum tuflihoona
O people who have brought Faith, bow down, and prostrate yourselves,
serve your Râbb, and do righteous deeds; from it is expected that you may
attain success
وَجَاهِدُوا
فِي اللَّهِ
حَقَّ
جِهَادِهِ هُوَ
اجْتَبَاكُمْ
وَمَا جَعَلَ
عَلَيْكُمْ
فِي الدِّينِ
مِنْ حَرَجٍ
مِّلَّةَ أَبِيكُمْ
إِبْرَاهِيمَ
هُوَ
سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ
مِن قَبْلُ
وَفِي هَذَا
لِيَكُونَ
الرَّسُولُ
شَهِيدًا
عَلَيْكُمْ
وَتَكُونُوا
شُهَدَاء
عَلَى
النَّاسِ
فَأَقِيمُوا
الصَّلَاةَ
وَآتُوا
الزَّكَاةَ
وَاعْتَصِمُوا
بِاللَّهِ
هُوَ
مَوْلَاكُمْ
فَنِعْمَ
الْمَوْلَى
وَنِعْمَ
النَّصِيرُ
78. Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama
jaAAala AAalaykum fee alddeeni min harajin millata abeekum ibraheema huwa
sammakumu almuslimeena min qablu wafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedan
AAalaykum watakoonoo shuhadaa AAala alnnasi faaqeemoo alssalata waatoo
alzzakata waiAAtasimoo biAllahi huwa mawlakum faniAAma almawla waniAAma
alnnaseeru
Strive hard or fight (Crusade, do Jihad) in the Path of Allâh as one must
strive for it. HE has chosen you for HIS
work and has not kept any hardship in Deen (Islam, the way of life) for you. Be firm on the Nation (Faith) of your father
Ibrâhim. Allâh has named you “Muslims”
before and as well as in this (Al-Qur'ân, you have the same name). So that the Rasool (Muhammad, sallallaahu ‘alayhi wa sallam) may be a
witness over you and you be witnesses over mankind. Therefore establish prayer (Salât), pay the
poor-dues (Zakât), and bound your-selves to Allâh. HE is your Patron (Maulâ) HE is an Excellent
Patron (Maulâ) and HE is an Excellent Helper.
(R) 17